Translation of "gefallen" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "gefallen"

gefallen verb Conjugation Listen
gefiel / gefällt / gefallen
нравиться Listen
Es beginnt mir zu gefallen.
Мне это начинает нравиться.
понравиться Listen
Hat Ihnen der Film gefallen?
Вам понравился фильм?
other translations 1
hide
sich gefallen verb
нравиться Listen
Es beginnt mir zu gefallen.
Мне это начинает нравиться.
понравиться Listen
Hat Ihnen der Film gefallen?
Вам понравился фильм?
other translations 1
hide
der Gefallen m noun Declension Listen
pl. Gefallen
одолжение ср.р. (m, service) Listen
tun Sie mir einen Gefallen
сделайте одолжение
das Gefallen n noun Declension Listen
удовольствие ср.р. (n, Emot.) Listen
fallen verb Conjugation Listen
fiel / fällt / gefallen
упасть Listen
Wie tief wird der Dollar fallen?
Как низко упадет доллар?
даваться Listen
Höhere Eigenheimpreise in einem Land können die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die Preise dort in Zukunft fallen.
Более высокие цены на жилье в данной стране могут иметь тенденцию создавать условия для падения в ней цен на жилье в будущем.
даться Listen
Höhere Eigenheimpreise in einem Land können die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die Preise dort in Zukunft fallen.
Более высокие цены на жилье в данной стране могут иметь тенденцию создавать условия для падения в ней цен на жилье в будущем.
падать (Preise, Verkauf) Listen
Die Blätter fallen im Herbst.
Листья падают осенью.
приходиться (Zeit) Listen
Da liberale Wirtschaftsreformen ihre Interessen gefährden, wurden solche Reformen einfach fallen gelassen.
А поскольку либеральные экономические реформы вредят их интересам, от них пришлось отказаться
понижаться (Temperatur) Listen
Wo die Bauern das Glück haben, über Brunnen zu verfügen, fallen die Grundwasserspiegel und Regenfälle werden zunehmend unberechenbarer.
В тех местах, где фермерам повезло, и они смогли вырыть колодцы, горизонт грунтовых вод понизился, а ливневые дожди стали все более и более непредсказуемыми.
уменьшаться (Anzahl) Listen
Bei so stark gestiegenen Ölpreisen, hätten die Vorräte, aufgrund starker Anreize, Bestände zu verringern, eigentlich fallen müssen.
Кроме того, притом что цены на нефть так выросли, материальные запасы должны были уменьшиться, благодаря сильным стимулам сократить нефтяные резервы.
погибать (Pers.) Listen
Aber wenn sie diese 12 Tage nicht haben, fallen sie ins Meer und sterben.
Но если у них нет этих 12 дней, они могут упасть в воду и погибнуть.
спускаться (Weg) Listen
In diesem Fall steht die USA vorne und Frankreich und Deutschland folgen entsprechend auf Patz 16 und 11.
здесь впереди всех Соединенные Штаты, а Франция и Германии спускаются соответственно на 16 и 11 место.
other translations 8
hide
sich fallen verb
упасть Listen
A fiel runter, B verschwand.
А упало, Б пропало.
даваться Listen
Das fällt uns sehr schwer.
Это даётся нам с большим трудом.
даться Listen
Das fällt uns sehr schwer.
Это даётся нам с большим трудом.
падать (Preise, Verkauf) Listen
Die Blätter fallen im Herbst.
Листья падают осенью.
приходиться (Zeit) Listen
Der einunddreißigste März fiel auf einen Montag.
Тридцать первое марта пришлось на понедельник.
понижаться (Temperatur) Listen
Löhne und Gehälter, Einnahmen aus selbstständiger Tätigkeit sowie Dividenden- und Zinseinkünfte fielen jeweils.
Напротив, зарплаты, доходы лиц, занятых индивидуальной трудовой деятельностью, дивиденды и проценты - все понизилось.
уменьшаться (Anzahl) Listen
Und deshalb fiel die Todesrate.
Вот почему количество смертей уменьшилось.
погибать (Pers.) Listen
Er ist im Kampf gefallen.
Он погиб во время сражения.
спускаться (Weg) Listen
In diesem Fall steht die USA vorne und Frankreich und Deutschland folgen entsprechend auf Patz 16 und 11.
здесь впереди всех Соединенные Штаты, а Франция и Германии спускаются соответственно на 16 и 11 место.
other translations 8
hide

Phrases with "gefallen" (11)

  1. sich gefallen - нравиться
  2. gut gefallen - нравиться
  3. besser gefallen - больше нравиться
  4. sehr gut gefallen - очень нравиться
  5. sich besser gefallen - больше нравиться
  6. sich gefallen lassen - терпеть
  7. sich gut gefallen - нравиться
  8. sich sehr gut gefallen - очень нравиться
  9. in ungnade gefallen - опальный
  10. sich viel besser gefallen - гораздо больше нравиться
More

Contexts with "gefallen"

Er ist ins Wasser gefallen. Он упал в воду!
Europa musste also handeln, auch wenn es ihm sichtlich schwer gefallen ist. Поэтому Европе пришлось действовать, хотя данное решение и было нелёгким.
Es beginnt mir zu gefallen. Мне это начинает нравиться.
Diesmal ist selbst jene letzte Bastion gefallen. На сей раз пал даже этот последний оплот.
Hat Ihnen der Film gefallen? Вам понравился фильм?
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One