Translation of "genommen" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "genommen"

genommen adjective Listen
захваченный Listen
Nur 400 erreichten die Grenze, die übrigen wurden getötet oder gefangen genommen.
Всего 400 человек достигли границы, остальные были убиты или захвачены в плен.
nehmen verb Conjugation Listen
nahm / nimmt / genommen
взять Listen
Nehmen wir zum Beispiel "Aggression".
Возьмем "агрессию".
брать (ergreifen) Listen
Nehmen Sie, was Sie wollen.
Берите что хотите.
захватывать Listen
Jede Woche nehmen religiöse Extremisten ein weiteres afrikanisches Dorf ein.
Каждую неделю религиозные экстремисты захватывают еще одну африканскую деревню.
принимать ванну
Wie oft in der Woche nehmen Sie ein Bad?
Сколько раз в неделю Вы принимаете ванну?
other translations 1
hide
sich nehmen verb
захватывать Listen
Marschiere ein, unterdrücke sie, nimm ihre Ressourcen.
Вроде того, как захватите их землю, покорите их, заберите их ресурсы.
принимать ванну
Tom nimmt fast jeden Abend ein Bad.
Том принимает ванну почти каждый вечер.

Phrases with "genommen" (5)

  1. im Grunde genommen - по существу
  2. genau genommen - собственно говоря
  3. für sich genommen - само по себе
  4. streng genommen - строго говоря
  5. im grunde genommen - по существу

Contexts with "genommen"

Wer hat meine Handtasche genommen? Кто взял мою сумочку?
Hat jemand hier tatsächlich jemals ein Sabbatical genommen? Есть ли кто-нибудь в зале, кто хоть раз брал творческий отпуск?
Nur 400 erreichten die Grenze, die übrigen wurden getötet oder gefangen genommen. Всего 400 человек достигли границы, остальные были убиты или захвачены в плен.
Ich habe ein Stück Millimeterpapier genommen; А я возьму листок миллиметровки.
Er hat den Stift genommen und er bewegt ihn in Richtung Herz und er platziert ihn auf dem Herzen und er kann den Herzschlag des lebenden Patienten fühlen. Он берёт ручку и двигает её к сердцу, ставит её на сердце и чувствует сердцебиение реального живого человека.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One