Translation of "vergessen" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "vergessen"

vergessen verb Conjugation Listen
vergass / vergisst / vergessen
забывать Listen
Ich habe ihren Namen vergessen.
Я забыл её имя.
позабыть Listen
Denn Boeing ist selbstzufrieden geworden und hat vergessen, dass das Flugzeug-Geschäft gnadenlose ist.
А все потому, что компания Boeing стала самодовольной и позабыла, что воздушный бизнес - мир конкуренции не на жизнь, а на смерть.
sich vergessen verb
позабыть Listen
Denn Boeing ist selbstzufrieden geworden und hat vergessen, dass das Flugzeug-Geschäft gnadenlose ist.
А все потому, что компания Boeing стала самодовольной и позабыла, что воздушный бизнес - мир конкуренции не на жизнь, а на смерть.
das Vergessen n noun Declension Listen
забывание ср.р. Listen
Allerdings ist es sehr wohl wert, daran zu erinnern, dass das Vergessen einen großen Wert darstellt.
Но стоит помнить, что есть много ценного в забывании.
забвение ср.р. (literarisch-gehoben) Listen

Phrases with "vergessen" (7)

  1. vergessen lassen - заставлять забыть
  2. dem Vergessen preisgeben - предавать забвению
  3. sich dem Vergessen preisgeben - предавать забвению
  4. sich vergessen lassen - заставлять забыть
  5. sich vergessen machen - заставлять забыть
  6. vergessen machen - заставлять забыть
  7. sich vergessen - позабыть

Contexts with "vergessen"

Ich habe ihren Namen vergessen. Я забыл её имя.
Schlechte Erfahrungen werden schnell vergessen. Плохой опыт забывается быстро.
Allerdings ist es sehr wohl wert, daran zu erinnern, dass das Vergessen einen großen Wert darstellt. Но стоит помнить, что есть много ценного в забывании.
Denn Boeing ist selbstzufrieden geworden und hat vergessen, dass das Flugzeug-Geschäft gnadenlose ist. А все потому, что компания Boeing стала самодовольной и позабыла, что воздушный бизнес - мир конкуренции не на жизнь, а на смерть.
Die ehernen Gesetze der Evolution bestimmten ihr Überleben, und wer im Wettbewerb nicht bestehen konnte, starb jung und war schnell vergessen. Железные законы эволюции определяли их выживаемость, и слабые умирали молодыми и предавались забвению.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One