Translation of "нести" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "нести"

нести verb Conjugation Listen
несу / несешь / - / несут
tragen Listen
Быть молодым в наше время - это значит нести большую ответственность.
In unserer Zeit jung zu sein heißt, eine große Verantwortung zu tragen.
holen Listen
Пока Кевин Монк ловил машину, Розанна Монк спустилась в лобби здания на бульваре Риверсайд с их багажом, неся Женевьеву.
Während Kevin Monk das Auto holte, ging Roseanna Monk mit dem Gepäck und Genevieve auf dem Arm in die Lobby in ihrem Gebäude am Riverside Boulevard.
fliegen Listen
64 метра для того, чтобы нести пилота, батареи, чтобы лететь достаточно медленно и аэродинамически эффективно.
64 m Spannweite tragen einen Pilot, Batterien, fliegt langsam genug mit aerodynamischer Effizienz.
other translations 2
hide

Phrases with "нести" (17)

  1. нести ответственность - sein verantwortlich
  2. нести вздор - Unsinn reden
  3. нести ахинею - tolles Zeug läbbern
  4. нести ересь - Unsinn reden
  5. нести ерунду - quatschen
  6. нести обязанности - Dienste verrichten
  7. нести по течению - im Strom treiben
  8. нести чепуху - kauderwelsches Zeug reden
  9. способный нести нагрузку - tragfähig
  10. нести полную ответственность - voll haften
More

Contexts with "нести"

Быть молодым в наше время - это значит нести большую ответственность. In unserer Zeit jung zu sein heißt, eine große Verantwortung zu tragen.
64 метра для того, чтобы нести пилота, батареи, чтобы лететь достаточно медленно и аэродинамически эффективно. 64 m Spannweite tragen einen Pilot, Batterien, fliegt langsam genug mit aerodynamischer Effizienz.
Но посторонние неизбежно будут нести львиную долю бюджета на трибунал. Den Löwenanteil des Budgets für das Tribunal werden unweigerlich Außenstehende tragen müssen.
Следовательно, Запад не должен нести какую-либо ответственность за исход событий. Also trägt der Westen auch keine Verantwortung für dieses Ergebnis.
израильтяне контролируют территорию и её население без необходимости нести финансовое бремя прямого правления. die Israelis kontrollieren das Land und seine Bevölkerung, ohne die finanzielle Last einer direkten Herrschaft tragen zu müssen.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One