Translation of "тянуть" to German
Advert
Dictionary translations for "тянуть"
тяну / тянешь / - / тянут
Phrases with "тянуть" (3)
- тянуть время - das Spiel verzögern
- тянуть канитель - einen langen Senf machen
- тянуть с ответом - die Antwort verzögern
Contexts with "тянуть"
если тянуть растения вверх, расти быстрее они не станут;
Es nützt nichts, an Pflanzen zu ziehen, damit sie schneller wachsen.
Центральный банк может тянуть тетиву (повышать процентные ставки), чтобы обуздать экономику, которая неустойчивыми темпами рвется вперед.
Eine Zentralbank könne an dieser Schnur ziehen (die Zinsen erhöhen), um ein langfristig nicht aufrecht zu erhaltendes Wachstum zu bremsen.
"Мы с вами сейчас не должны тянуть за концы веревки, на которой вы завязали узел войны".
"Wir und Sie sollten jetzt nicht an den Enden des Seils ziehen, in dass Sie den Knoten des Krieges geknüpft haben."
Так что, никто кроме Ельцина и Березовского не удивился, когда Путин, их воображаемая марионетка, начал тянуть за веревки.
So überraschte es niemanden außer Jelzin und Beresowski, als Putin, ihre vermeintliche Marionette, anfing, die Fäden zu ziehen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert