Beispiele für die Verwendung von "дело" im Russischen

<>
Вы собираетесь расследовать мое дело? You're going to investigate my case?
Это семейное дело, мать вашу! This is a family affair, goddammit!
Я должен унаследовать дело отца. I am to take over my father's business.
Насколько я понимаю, дело серьезное. And I can see by yer face, it's a serious matter.
Возможно, разумнее будет отложить это дело. Perhaps it wise to delay the act.
Это - не большое дело, хорошо? It's not a big deal, all right?
Я влезла не в свое дело, да? I've put me bloody foot in it, haven't I?
Когда любишь своё дело, это заметно. When you love what you do, it shows.
Один раз в жизни я делаю хорошее дело... И оно бесполезно. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Но, похоже, в действительности дело обстоит несколько сложнее. The truth, it seems, is a bit more complicated.
Ты дело хорошее сделал, брат. Brother, you did good buisness.
Но Вы раскрыли дело, детектив. But you solved the case, Detective.
В общем, это дело чести. Anyway, this is an affair of honor.
В последние месяцы ухудшилось дело. During the last months business has worsened.
В чём дело, детское личико? What's the matter, baby face?
Талая вода действует как смазка, остальное - дело гравитации. This meltwater acts like a smear of slippery oil gravity does the rest.
Что за дело о солениях? What's the deal with the pickles?
Мы вложили сердце и душу в это дело. We put our heart and soul into this thing.
Дело должно быть доведено до конца. The show must go on.
Я сделал доброе дело, в качестве одолжения, потому что его отец и мать были недоступны. I did a good deed as a favour, because his mother and father were indisposed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.