Beispiele für die Verwendung von "настоящем" im Russischen
Übersetzungen:
alle12912
this7131
present3647
real1557
true351
complete30
fair13
full-on8
unadulterated1
pukka1
andere Übersetzungen173
В представленной в настоящем документе структуре Национальная головная организация создаст комитет заинтересованных лиц и исполнительный орган, которые будут привлекать экспертов и целевые группы для завершения работы.
In the structure outlined here, the NLA would set up a stakeholder committee and an executive unit, which would draw on experts and task teams to complete the work.
Генеральный секретарь принимает к сведению замечания, сделанные в настоящем докладе, и выражает удовлетворение в связи с высказанным в докладе мнением, согласно которому работа на этапе разработки проекта успешно продвигается вперед, и существуют разумные гарантии того, что этот процесс до сих пор был транспарентным и справедливым.
The Secretary-General takes note of the observations made in the report and is pleased with the assessment that the design development phase is advancing satisfactorily and that there is reasonable assurance to indicate that the process thus far has been transparent and fair.
Условия – Бизнес-условия, указанные в настоящем договоре.
Terms – the terms of business set out in this Agreement.
Полученные ответы резюмированы в настоящем докладе.
The replies received are summarized in the present report.
Результат этого - постоянное присутствие прошлого в настоящем.
The result is the permanency of the past in the present.
В настоящем договоре используются слова со специальными значениями.
In this Agreement, words are used that have special meanings.
В настоящем докладе рассматриваются вышеупомянутые четыре аргумента.
The present report will address the above four arguments.
В настоящем Клиентском соглашении следующие слова имеют соответствующие значения:
In this Customer Agreement the following words shall have the corresponding meanings:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung