Tradução de "проявление" para o inglês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "проявление"

проявление n substantivo Declinação Ouvir
pl. проявления
manifestation [ˌmænɪfesˈteɪʃən] Ouvir
Однако это удивительное проявление власти народа.
But it is an awesome manifestation of people power.
display [dɪsˈpleɪ] Ouvir
Такое проявление богатства и состоятельности.
Such a display of wealth and opulence.
show [ʃəu] Ouvir
Совместный риск будет показывать намного больше проявление солидарности в еврозоне и значит лучшую отчетность.
Mutualisation of risk will be a much bigger show of solidarity within the Eurozone and hence a stronger statement, but personally I think they will probably go for non-mutualisation in order to get the Northern countries on board.
showing [ˈʃəuɪŋ] Ouvir
Италия находится в самой настоящей рецессии и далека от проявления желанных признаков жизнеспособности.
Italy is in an outright recession, and, far from showing hoped-for signs of vitality.
processing (фото) Ouvir
outras traduções 3
ocultar

Expressões com "проявление" (21)

  1. проявление неуважения - disrespect
  2. проявление духа - manifestation of the spirit
  3. гендерное проявление насилия - gender-based expression of violence
  4. незамедлительное проявление внимания - prompt attention
  5. проявление доброй воли - display of goodwill
  6. проявление насилия - violence expression
  7. проявление готовности - display of willingness
  8. проявление интереса - indication of interest
  9. проявление силы - demonstration of force
  10. клиническое проявление - clinical implication
Mais

Exemplos com "проявление"

Однако это удивительное проявление власти народа. But it is an awesome manifestation of people power.
Это чрезвычайно негативное проявление, которое может стать для ЕЦБ серьёзным испытанием в 2006 году. This is an extremely negative development and one of the central bank’s biggest challenges for 2006.
Такое проявление богатства и состоятельности. Such a display of wealth and opulence.
Совместный риск будет показывать намного больше проявление солидарности в еврозоне и значит лучшую отчетность. Mutualisation of risk will be a much bigger show of solidarity within the Eurozone and hence a stronger statement, but personally I think they will probably go for non-mutualisation in order to get the Northern countries on board.
выполнять свои служебные задачи в соответствии с законными предписаниями, приказами и требованиями, а в случае необходимости в опасных условиях, демонстрируя при этом профессиональные навыки, прилежание, беспристрастность и справедливое отношение, проявление которых может ожидаться от них; To perform their tasks pertaining to service in compliance with lawful prescriptions, orders or measures- if necessary by facing danger- and by showing such professional skills, care, impartiality and equitability that can be expected from them *
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One