Translation of "blicken" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "blicken"

blicken verb Conjugation Listen
blickte / blickt / geblickt
смотреть (Wahrnehmung) Listen
Sie müssen nach vorne blicken.
Нужно смотреть вперед.
взглянуть Listen
Werfen wir einen Blick auf den Raum selbst.
Взглянем на пространство как таковое -
sich blicken verb
смотреть (Wahrnehmung) Listen
Sie müssen nach vorne blicken.
Нужно смотреть вперед.
взглянуть Listen
Werfen wir einen Blick auf den Raum selbst.
Взглянем на пространство как таковое -
der Blick m noun Declension Listen
pl. Blicke
взгляд м.р. (Anat.) Listen
Sein Blick wanderte durch die Zuhörerschaft.
Его взгляд блуждал по аудитории.
вид м.р. (Wunsch) Listen
Das ist der Blick vom Balkon.
Это - вид с балкона.
глаз м.р. Listen
Tom konnte nicht den Blick von Maria abwenden.
Том не мог отвести глаз от Мэри.
взор м.р. Listen
Maria schwieg und senkte den Blick.
Мария замолчала и потупила взор.
блик м.р. (Publishing) Listen
Markkus Blick machte Liisa nervös.
Марккус Блик нервировал Лизу.
other translations 2
hide

Phrases with "blicken" (18)

  1. sich blicken - смотреть
  2. zurück blicken - оглядываться назад
  3. drein blicken - смотреть
  4. empor blicken - глядеть вверх
  5. entgegen blicken - выглядывать
  6. sich drein blicken - смотреть
  7. sich empor blicken - глядеть вверх
  8. sich entgegen blicken - выглядывать
  9. sich umher blicken - осматриваться
  10. sich vor sich hin blicken - глядеть вперед
More

Contexts with "blicken"

Wie sie unser verzweifeltes menschliches Bedürfnis nach Beachtung verkörpert, unsere Leidenschaft in Schönheit zu leben, schön zu sein, von Blicken umgarnt zu werden, wenn nicht von mehr, von so etwas wie Liebe. Как она воплощает наше отчаянную человеческую нужду в заботе, нашу страсть жить в красоте, быть красотой, быть обласканными взглядами, если нечем больше, чего-то похожего на любовь
Sie müssen nach vorne blicken. Нужно смотреть вперед.
Wenn wir nach diesen getarnten schwarzen Löchern im Zentrum von Galaxien Ausschau halten, dann blicken wir am besten in unsere eigene Galaxie, die Milchstraße. Если мы хотим взглянуть на эти хитрые чёрные дыры в центре галактик, то лучшее место - это наша собственная галактика, наш Млечный Путь.
Aber du wirst in die Augen blicken von scheinbar Unbekannten und du wirst deine Ohana erkennen, deine Familie. Но ты будешь заглядывать в глаза тех, кого ты не знаешь, и будешь узнавать в них свою охана, свою семью.
Liebe besteht nicht darin, einander anzustarren, sondern gemeinsam nach vorn zu blicken. Любовь - это не вглядывание друг в друга, а совместный взор в будущее.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One