Porque als mulheres enganam?Porque as mulheres enganam?Warum Frauen betrügen?Why women cheat?
Você sabe porque sua esposa ou ein amiga estão enganando em você?. Atualmente lá estão enganando cada vez mais esposas, enganando amigas, enganando cônjuge lá Foren. Als diferenças em homens e mulheres que enganam são que os homens muitas vezes enganam por razões físicas enquanto als mulheres muitas vezes têm razões emocionais de enganar kein seu parceiro. Als razões porque ein fraude de mulheres inclui ein solidão, ein vingança, o aborrecimento e mesmo estima e mais. Estes fatores podem ser indesculpáveis mas eles realmente existem nas mentes de uma mulher de engano. Cada vez mais als mulheres estão ficando culpadas tun engano No seus parceiros e são razões muitas vezes emocionais em vez de luxúria que os dirigem ein estes assuntos. Wissen Sie, warum Ihre Frau oder Freundin auf Ihnen betrügen?. Heutzutage dort betrügen immer mehr Frauen, Freundinnen betrügend, Gatten dort betrügend. Die Unterschiede in Männern und Frauen, die betrügen, sind, dass Männer häufig aus physischen Gründen betrügen, während Frauen häufig emotionale Gründe dafür haben, auf ihrem Partner zu betrügen. Die Gründe, warum Frau-Schwindel Einsamkeit, Rache, Langeweile und selbst Wertschätzung und mehr einschließt. Diese Faktoren können unverzeihlich sein, aber sie bestehen wirklich in den Meinungen einer betrügenden Frau. Immer mehr werden Frauen schuldig des Betrugs auf ihren Partnern, und es sind häufig emotionale Gründe aber nicht Lust, die sie zu diesen Angelegenheiten steuern. Você sabe porque sua esposa ou a amiga estão enganando em você?. Atualmente lá estão enganando cada vez mais esposas, enganando amigas, enganando cônjuge lá fora. As diferenças em homens e mulheres que enganam são que os homens muitas vezes enganam por razões físicas enquanto as mulheres muitas vezes têm razões emocionais de enganar no seu parceiro. As razões porque a fraude de mulheres inclui a solidão, a vingança, o aborrecimento e mesmo estima e mais. Estes fatores podem ser indesculpáveis mas eles realmente existem nas mentes de uma mulher de engano. Cada vez mais as mulheres estão ficando culpadas do engano nos seus parceiros e são razões muitas vezes emocionais em vez de luxúria que os dirigem a estes assuntos. Do you know why your wife or girlfriend is cheating on you?. Nowadays there are more and more cheating wives, cheating girlfriends, cheating spouse out there. The differences in men and women cheating is that men often cheat for physical reasons while women often have emotional reasons for cheating on their partner. The reasons why women cheat include loneliness, revenge, boredom and self esteem and more . These factors may be inexcusable but they do exist in the minds of a cheating woman. More and more women are becoming guilty of cheating on their partners and it is often emotional reasons rather than lust that drive them to these affairs.
Ein solidão é uma das razões primárias que als mulheres procuram assuntos e enganam kein seu parceiro
A solidão é uma das razões primárias que as mulheres procuram assuntos e enganam no seu parceiro
Einsamkeit ist einer der primären Gründe, dass Frauen Angelegenheiten herausfinden und auf ihrem Partner betrügen
Loneliness is one of the primary reasons that women seek out affairs and cheat on their partner
Naturalmente ela quis ser o gatinho sexueller quando os Homens ainda ein dobravam por cumprimentos, planejando jantares românticos, e surpreendendo-a com movimentos sexuais lisos. Mas agora que os Homens pensam que os Homens não precisam de comprar o seu jantar Absatz adquiri-la na cama, ela está admirando-se se ela não pode fazer um pouco melhor tun que Homens. Natürlich wollte sie das Sexualkätzchen sein, als Männer sie noch mit Komplimenten bearbeiteten, romantische Mittagessen planend, und sie mit glatten Sexualbewegungen überraschend. Aber jetzt wo Männer denken, dass Männer ihr Mittagessen nicht zu kaufen brauchen, um sie im Bett zu bekommen, fragt sie sich, ob sie ein wenig besser nicht tun kann als Männer. Naturalmente ela quis ser o gatinho sexual quando os Homens ainda a dobravam por cumprimentos, planejando jantares românticos, e surpreendendo-a com movimentos sexuais lisos. Mas agora que os Homens pensam que os Homens não precisam de comprar o seu jantar para adquiri-la na cama, ela está admirando-se se ela não pode fazer um pouco melhor do que Homens. Of course she wanted to be the sex kitten when Men were still plying her with compliments, planning romantic dinners, and surprising her with smooth sex moves. But now that Men think Men don’t need to buy her dinner to get her in bed, she’s wondering if she can’t do a little better than Men.
Embora pareça contraditório que eles devem sentir-se solitários porque als mulheres estão atualmente em uma relação, é muitas vezes uma relação que não está cumprindo emotivamente. Als mulheres implicadas nestas relações insatisfatórias podem sentir-se como solitárias se não mais tun assim que mulheres que não estão em uma relação. Se uma mulher não estiver recebendo ein atenção ela sente que ela merece em uma relação, ela pode ser tentada ein buscar aquela atenção em outro lugar e ficar implicada em um assunto. Um parceiro que fica demais implicado com o seu trabalho ou um passatempo predileto pode não apressar-se ein passar com o seu parceiro e isto muitas vezes resulta nas mulheres que se sentem como se eles estejam todos sozinhos. Esta sensação da solidão pode levar uma mulher ein enganar kein seu parceiro. Uma das razões mais prevalecentes porque ein fraude de mulheres consiste em que eles se sentem como se o seu parceiro atual não esteja esbanjando muita atenção ein eles e eles sentem-se solitários até na sua presença. Obwohl es widersprechend klingt, dass sie sich einsam fühlen sollten, weil die Frauen zurzeit in einer Beziehung sind, ist es häufig eine Beziehung, die nicht emotional erfüllt. An diesen unbefriedigenden Beziehungen beteiligte Frauen können sich als einsam wenn nicht mehr so fühlen als Frauen, die nicht in einer Beziehung sind. Wenn eine Frau die Aufmerksamkeit nicht erhält, findet sie, dass sie in einer Beziehung verdient, kann sie geneigt sein, diese Aufmerksamkeit anderswohin zu suchen und beteiligt an einer Angelegenheit zu werden. Ein Partner, der allzu beteiligt mit seiner Arbeit oder einem Hobby wird, kann nicht Zeit finden, mit seinem Partner auszugeben, und das läuft häufig auf die Frauen hinaus, die sich fühlen, als ob sie ganz allein sind. Dieses Gefühl der Einsamkeit kann eine Frau steuern, auf ihrem Partner zu betrügen. Einer der am meisten überwiegenden Gründe, warum Frau-Schwindel darin besteht, dass sie sich fühlen, als ob ihr gegenwärtiger Partner viel Aufmerksamkeit auf sie nicht verschwendet und fühlen sie sich einsam sogar in seine Anwesenheit. Embora pareça contraditório que eles devem sentir-se solitários porque as mulheres estão atualmente em uma relação, é muitas vezes uma relação que não está cumprindo emotivamente. As mulheres implicadas nestas relações insatisfatórias podem sentir-se como solitárias se não mais assim do que mulheres que não estão em uma relação. Se uma mulher não estiver recebendo a atenção ela sente que ela merece em uma relação, ela pode ser tentada a buscar aquela atenção em outro lugar e ficar implicada em um assunto. Um parceiro que fica demais implicado com o seu trabalho ou um passatempo predileto pode não apressar-se a passar com o seu parceiro e isto muitas vezes resulta nas mulheres que se sentem como se eles estejam todos sozinhos. Esta sensação da solidão pode levar uma mulher a enganar no seu parceiro. Uma das razões mais prevalecentes porque a fraude de mulheres consiste em que eles se sentem como se o seu parceiro atual não esteja esbanjando muita atenção a eles e eles sentem-se solitários até na sua presença. Although it sounds contradictory that they should feel lonely because the women are currently in a relationship, it is often a relationship that is not emotionally fulfilling. Women involved in these unsatisfactory relationships may feel as lonely if not more so than women who are not in a relationship. If a woman is not receiving the attention she feels she deserves in a relationship, she may be tempted to seek that attention elsewhere and become involved in an affair. A partner who becomes overly involved with his work or a hobby may not make time to spend with his partner and this often results in the women feeling as if they are all alone. This feeling of loneliness can drive a woman to cheat on her partner. One of the most prevalent reasons why women cheat is that they feel as though their current partner is not lavishing much attention on them and they feel lonely even in his presence.
Ein vingança também se tornou e fator crescente em porque als mulheres enganam
A vingança também se tornou e fator crescente em porque as mulheres enganam
Rache ist auch geworden und zunehmender Faktor darin, warum Frauen betrügen
Revenge has also become and increasing factor in why women cheat
Os homens adquiriram o estrondo prendido de algum outro bebê e agora ein menina quer vir até. Tristemente, alguns pintinhos vêem ein infidelidade como um "saem da cadeia" cartão livre que ein deixa satisfazer o seu próprio cheatin' coração sem als conseqüências. Há um método de prevenção simples aqui: não enganar. E se os Homens fazem, Men'd melhor estar ressegurando firmemente nas sensações de remorso e reforma. E talvez compre-a algo caro e sparkly. Männer bekamen das ruinierte Schlagen eines anderen Babys, und jetzt will das Mädchen sogar kommen. Unglücklicherweise sehen einige Küken die Untreue, weil "aus Gefängnis freie" Karte herauskommen, die sie ihrem eigenen cheatin' Herz ohne die Folgen nachgeben lässt. Es gibt eine einfache Verhinderungsmethode hier: Nicht betrügen. Und wenn Männer, Men'd tun, besser in den Gefühlen von Gewissensbissen und Reform standhaft beruhigen. Und kaufen Sie sie vielleicht etwas Teures und sparkly. Os homens adquiriram o estrondo prendido de algum outro bebê e agora a menina quer vir até. Tristemente, alguns pintinhos vêem a infidelidade como um "saem da cadeia" cartão livre que a deixa satisfazer o seu próprio cheatin’ coração sem as conseqüências. Há um método de prevenção simples aqui: não enganar. E se os Homens fazem, Men’d melhor estar ressegurando firmemente nas sensações de remorso e reforma. E talvez compre-a algo caro e sparkly. Men got busted banging some other babe and now the gal wants to get even. Sadly, some chicks see the infidelity as a "get out of jail free" card that lets her indulge her own cheatin’ heart without the consequences. There’s a simple prevention method here: Don’t cheat. And if Men do, Men’d better be unwaveringly reassuring in the feelings of remorse and reform. And maybe buy her something expensive and sparkly.
Ein mulher moderna não é mais disposta ein acomodar-se e aceitar o fato que o seu parceiro pode enganar neles. Se uma mulher confirmar ou até somente mantiver uma suspeita que o seu parceiro está enganando neles, podem levá-los tomar parte em um assunto tun seu próprio como um ato da vingança. Ein teoria de, "Um olho de um olho," tun gotejou infelizmente abaixo kein reino de relações românticas e muitas mulheres vê um parceiro de engano como uma justificação Absatz estar envolvida seu próprio. Eles acreditam que eles são justificados em estar envolvido se eles pegarem o seu parceiro que engana neles. Além disso eles podem ser extremamente prejudicados por ações tun seu parceiro e buscar um modo de prejudicá-los de mesmo modo. Enquanto não é uma razão justificável, muitas mulheres vêem ein vingança como uma razão apropriada de enganar kein seu cônjuge. Die moderne Frau ist nicht mehr bereit, sich zurückzulehnen und die Tatsache zu akzeptieren, dass ihr Partner auf ihnen betrügen kann. Wenn eine Frau bestätigt oder sogar gerade einen Verdacht hält, dass ihr Partner auf ihnen betrügt, können sie gesteuert werden, sich mit einer Angelegenheit ihres eigenen als eine Tat der Rache zu beschäftigen. Die Theorie, "Ist ein Auge für ein Auge," leider unten in den Bereich von romantischen Beziehungen und vielen Frauen getröpfelt, sieht einen betrügenden Partner als eine Rechtfertigung, um eine Angelegenheit ihres eigenen zu haben. Sie glauben, dass sie gerechtfertigt werden, indem sie eine Angelegenheit haben, wenn sie ihren Partner fangen, der auf ihnen betrügt. Außerdem können sie durch die Handlungen ihres Partners äußerst verletzt werden und eine Weise suchen, sie ebenso zu verletzen. Während es nicht ein gerechtfertigter Grund ist, sehen viele Frauen Rache als ein passender Grund dafür, auf ihrem Gatten zu betrügen. A mulher moderna não é mais disposta a acomodar-se e aceitar o fato que o seu parceiro pode enganar neles. Se uma mulher confirmar ou até somente mantiver uma suspeita que o seu parceiro está enganando neles, podem levá-los tomar parte em um assunto do seu próprio como um ato da vingança. A teoria de, “Um olho de um olho,” gotejou infelizmente abaixo no reino de relações românticas e muitas mulheres vê um parceiro de engano como uma justificação para estar envolvida do seu próprio. Eles acreditam que eles são justificados em estar envolvido se eles pegarem o seu parceiro que engana neles. Além disso eles podem ser extremamente prejudicados por ações do seu parceiro e buscar um modo de prejudicá-los de mesmo modo. Enquanto não é uma razão justificável, muitas mulheres vêem a vingança como uma razão apropriada de enganar no seu cônjuge. The modern woman is no longer willing to sit back and accept the fact that their partner may cheat on them. If a woman confirms or even just holds a suspicion that their partner is cheating on them, they may be driven to engage in an affair of their own as an act of revenge. The theory of, “An eye for an eye,” has unfortunately trickled down into the realm of romantic relationships and many women see a cheating partner as a justification to have an affair of their own. They believe that they are justified in having an affair if they catch their partner cheating on them. Furthermore they may be extremely hurt by their partner’s actions and seek a way to hurt them in the same way. While it is not a justifiable reason, many women see revenge as an appropriate reason for cheating on their spouse.
O aborrecimento pode também o fator em porque als mulheres enganam
O aborrecimento pode também o fator em porque as mulheres enganam
Langeweile kann auch Faktor darin, warum Frauen betrügen
Boredom may also factor into why women cheat
Ein sua relação atual pode ter caído em um sulco e ter perdido excitação que possuiu nas primeiras etapas da sua existência. Eles podem sentir que ein sua relação ficou enfadonha e predizível e em vez de tentar trazer excitação na sua relação atual eles podem perseguir assuntos nas esperanças de realizar excitação que eles sentiram quando eles primeiro ficaram envolvidos com o seu parceiro. Enquanto um assunto pode ocasionar uma solução temporária de fazer ein mulher sentir-se excitada sobre o amor novamente ele pode destruir enfim amba ein sua relação atual bem como ein sua relação de engano. Um assunto é excitante não só porque implica uma relação com uma nova pessoa mas também porque implica andar furtivamente em volta e enfim partir com ein realização de algo mal. Ein muitas mulheres isto é muito excitante e eles são dispostos ein arriscar ein perder ein sua relação por cima tut seu assunto. Muitas mulheres enganam porque eles estão entediados com ein monotonia da sua relação atual e eles procuram devolver excitação na sua vida por meio da atração em um assunto. Ihre gegenwärtige Beziehung kann in eine Furche gefallen sein und die Aufregung verloren haben, die sie in den frühen Stufen seiner Existenz besaß. Sie können finden, dass ihre Beziehung dumm und voraussagbar geworden ist und anstatt zu versuchen, Aufregung in ihre gegenwärtige Beziehung zu bringen, können sie Angelegenheiten in den Hoffnungen darauf verfolgen, die Aufregung zu erreichen, die sie fühlten, als sie zuerst beteiligt mit ihrem Partner wurden. Während eine Angelegenheit eine Notlösung verursachen kann, sich die Frau aufgeregt über die Liebe wieder fühlen zu lassen, kann es beide ihre gegenwärtige Beziehung sowie ihre betrügende Beziehung schließlich zerstören. Eine Angelegenheit ist aufregend, nicht nur weil sie eine Beziehung mit einer neuen Person einschließt, sondern auch weil sie verstohlen ringsherum einschließt und schließlich mit dem Tun von etwas Falschem loskommend. Vielen Frauen ist das sehr aufregend, und sie sind bereit zu riskieren, ihre Beziehung über ihre Angelegenheit zu verlieren. Viele Frauen betrügen, weil sie der Monotonie ihrer gegenwärtigen Beziehung überdrüssig sind und sie sich bemühen, Aufregung in ihr Leben durch das Engagieren in einer Angelegenheit zurückzubringen. A sua relação atual pode ter caído em um sulco e ter perdido excitação que possuiu nas primeiras etapas da sua existência. Eles podem sentir que a sua relação ficou enfadonha e predizível e em vez de tentar trazer excitação na sua relação atual eles podem perseguir assuntos nas esperanças de realizar excitação que eles sentiram quando eles primeiro ficaram envolvidos com o seu parceiro. Enquanto um assunto pode ocasionar uma solução temporária de fazer a mulher sentir-se excitada sobre o amor novamente ele pode destruir enfim amba a sua relação atual bem como a sua relação de engano. Um assunto é excitante não só porque implica uma relação com uma nova pessoa mas também porque implica andar furtivamente em volta e enfim partir com a realização de algo mal. A muitas mulheres isto é muito excitante e eles são dispostos a arriscar a perder a sua relação por cima do seu assunto. Muitas mulheres enganam porque eles estão entediados com a monotonia da sua relação atual e eles procuram devolver excitação na sua vida por meio da atração em um assunto. Their current relationship may have fallen into a rut and lost the excitement that it possessed in the early stages of its existence. They may feel that their relationship has become dull and predictable and rather than trying to bring excitement into their current relationship they may pursue affairs in the hopes of achieving the excitement they felt when they first became involved with their partner. While an affair may bring about a temporary solution of making the woman feel excited about love again it may ultimately destroy both their current relationship as well as their cheating relationship. An affair is exciting not only because it involves a relationship with a new person but also because it involves sneaking around and ultimately getting away with doing something wrong. To many women this is very exciting and they are willing to risk losing their relationship over their affair. Many women cheat because they are bored with the monotony of their current relationship and they seek to bring excitement back into their life through engaging in an affair.
Outra razão porque ein fraude de mulheres é uma falta de mesmo estima
Outra razão porque a fraude de mulheres é uma falta de mesmo estima
Ein anderer Grund, warum Frau-Schwindel ein Mangel an selbst Wertschätzung ist
Another reason why women cheat is a lack of self esteem
Als mulheres podem sentir que eles não estão adquirindo um montante adequado da tun admiração seu parceiro e eles podem ser tentados ein enganar Absatz afirmar que eles são ainda atraentes e desejáveis. Quando uma relação encontra um ponto estagnado onde os parceiros não estão fazendo mais um esforço consciente de ressegurar um ein outro que eles são ainda desejáveis, muitas mulheres começam ein sentir-se inseguras. Esta insegurança leva mulheres ein buscar ein afirmação tut seu desejo, tun lado de Foren da relação na forma de um assunto. Ser encontrado desejável pelo outro compensa ein falta tun desejo que eles sentem tun seu parceiro e ajuda ein empurrar o seu mesmo estima. Enquanto als mulheres com um são mesmo estimam mais têm tendência de permanecer felizes em uma relação, aqueles que faltam mesmo muitas vezes leva-se que ein estima engane No seus parceiros. Frauen können finden, dass sie einen entsprechenden Betrag der Bewunderung von ihrem Partner nicht bekommen und sie geneigt sein können zu betrügen, um zu versichern, dass sie noch attraktiv und wünschenswert sind. Wenn eine Beziehung einen stehenden Punkt entspricht, wo die Partner eine bewusste Anstrengung nicht mehr machen, einander zu beruhigen, dass sie noch wünschenswert sind, beginnen viele Frauen, sich unsicher zu fühlen. Diese Unsicherheit bringt Frauen dazu, Bestätigung ihrer Erwünschtheit außerhalb der Beziehung in der Form einer Angelegenheit zu suchen. In wünschenswert durch einen anderen gefunden zu werden, ersetzt den Mangel am Verlangen, das sie von ihrem Partner fühlen und hilft, ihren selbst Wertschätzung zu erhöhen. Während Frauen mit einem gesunden selbst Wertschätzung passender ist, glücklich in einer Beziehung, diejenigen zu bleiben, die selbst fehlen, wird Wertschätzung häufig gesteuert, auf ihren Partnern zu betrügen. As mulheres podem sentir que eles não estão adquirindo um montante adequado da admiração do seu parceiro e eles podem ser tentados a enganar para afirmar que eles são ainda atraentes e desejáveis. Quando uma relação encontra um ponto estagnado onde os parceiros não estão fazendo mais um esforço consciente de ressegurar um a outro que eles são ainda desejáveis, muitas mulheres começam a sentir-se inseguras. Esta insegurança leva mulheres a buscar a afirmação do seu desejo do lado de fora da relação na forma de um assunto. Ser encontrado desejável pelo outro compensa a falta do desejo que eles sentem do seu parceiro e ajuda a empurrar o seu mesmo estima. Enquanto as mulheres com um são mesmo estimam mais têm tendência de permanecer felizes em uma relação, aqueles que faltam mesmo muitas vezes leva-se que a estima engane nos seus parceiros. Women may feel that they are not getting an adequate amount of admiration from their partner and they may be tempted to cheat to affirm that they are still attractive and desirable. When a relationship meets a stagnant point where the partners are no longer making a conscious effort to reassure each other that they are still desirable, many women begin to feel insecure. This insecurity leads women to seek affirmation of their desirability outside of the relationship in the form of an affair. Being found desirable by another compensates for the lack of longing they feel from their partner and helps to boost their self esteem. While women with a healthy self esteem are more apt to remain happy in a relationship, those that lack self esteem are often driven to cheat on their partners.
E, algumas outras razões porque als mulheres enganam em homens
E, algumas outras razões porque as mulheres enganam em homens
Und, einige andere Gründe, warum Frauen auf Männern betrügen
And, some other reasons why women cheat on men
Homens … Modificado Ou ein Relação Fizeram Men Geänderter … Oder die Beziehung Tat Homens … Modificado Ou a Relação Fizeram Men Changed…Or the Relationship Did
Os homens tornaram-se mais avaros. Ou mais confuso. Ou repentinamente decidido que adquirir ein cabeçada preguiçosa tun divã bastante muito Tempo-Absatz agarrar outra cerveja da geladeira foi o exercício conveniente tun dia. Enquanto está bem sentir-se cômodo na relação, ele não dá ein permissão de Homens de deixar theself ir. Ein menos que os Homens queiram deixá-la vá. Männer wurden bösartiger. Oder unordentlicher. Oder plötzlich entschieden, dass das Bekommen des faulen Kolbens von der Couch lange genug, um ein anderes Bier vom Kühlschrank zu ergreifen, passende Übung für den Tag war. Während es gut ist, sich bequem in der Beziehung zu fühlen, gibt es Mann-Erlaubnis nicht, theself gehen zu lassen. Es sei denn, dass Männer sie wollen gehen lassen. Os homens tornaram-se mais avaros. Ou mais confuso. Ou repentinamente decidido que adquirir a cabeçada preguiçosa do divã bastante muito tempo para agarrar outra cerveja da geladeira foi o exercício conveniente do dia. Enquanto está bem sentir-se cômodo na relação, ele não dá a permissão de Homens de deixar theself ir. A menos que os Homens queiram deixá-la vá. Men got meaner. Or messier. Or suddenly decided that getting the lazy butt off the couch long enough to grab another beer from the fridge was suitable exercise for the day. While it’s good to feel comfortable in the relationship, it doesn’t give Men permission to let theself go. Unless Men want to let her go.
Ein Grama é mais Verde Das Gras ist Grüner A Grama é mais Verde The Grass is Greener
Como ela enganará na sua dieta Absatz provar isto eclair, ela poderia ser tentada ein tratar-se àquele novo tipo saboroso kein seu escritório somente porque ele está lá e olhar delicioso. Talvez ela está entediada. Ou talvez ele é realmente o homem DOS seus sonhos. (Wie, dissemos que diríamos ein Homens porque als mulheres enganam; não dissemos Men'd como todas als razões). Gerade wie wird sie auf ihrer Diät betrügen, um das eclair zu kosten, sie könnte geneigt sein, diesem geschmackvollen neuen Kerl in ihrem Büro gerade zu behandeln, weil er dort und das köstliche Schauen ist. Vielleicht langweilt sie sich. Oder vielleicht ist er wirklich der Mann ihrer Träume. (He sagten wir, dass wir Männern erzählen würden, warum Frauen betrügen; wir sagten Men'd wie alle Gründe nicht). Como ela enganará na sua dieta para provar isto eclair, ela poderia ser tentada a tratar-se àquele novo tipo saboroso no seu escritório somente porque ele está lá e olhar delicioso. Talvez ela está entediada. Ou talvez ele é realmente o homem dos seus sonhos. (Eh, dissemos que diríamos a Homens porque as mulheres enganam; não dissemos Men’d como todas as razões). Just like she’ll cheat on her diet to taste that eclair, she might be tempted to treat herself to that tasty new guy in her office just because he’s there and looking delicious. Maybe she’s bored. Or maybe he’s really the man of her dreams. (Hey, we said we’d tell Men why women cheat; we didn’t say Men’d like all the reasons).
Ela é Somente Má ist Sie Gerade Schlecht Ela é Somente Má She’s Just Evil
Alguns bebês somente sempre estão procurando o melhor acordo. Ela pode sair na emoção ilícita tun flerte com o proibido; ela poderia como brincar com rapazes bonitos como Homens. Quaisquer caminho, als soluções são claras. Deposite ein senhora ou resigne theself ein proteções freqüentes de STDs. Einige Babys passen gerade immer auf das bessere Geschäft auf. Sie konnte auf der illegalen Erregung des Flirtens mit dem verbotenen aussteigen; sie konnte gerade wie das Spielen mit netten Jungen wie Männer. Auf jede Weise sind die Lösungen klar. Laden Sie die Dame ab oder geben Sie theself zu häufigen Abschirmungen für STDs auf. Alguns bebês somente sempre estão procurando o melhor acordo. Ela pode sair na emoção ilícita do flerte com o proibido; ela poderia como brincar com rapazes bonitos como Homens. Quaisquer caminho, as soluções são claras. Deposite a senhora ou resigne theself a proteções freqüentes de STDs. Some babes are just always looking out for the better deal. She could get off on the illicit thrill of flirting with the forbidden; she could just like toying with nice boys like Men. Either way, the solutions are clear. Dump the dame or resign theself to frequent screenings for STDs.





