Herman bendito el LisiadoBlessed Herman the Cripple

[Herman bendito el Lisiado]
También conocido como Also known as

  • Herman Contractus
  • Herman Contractus
  • Herman de Reichenau
  • Herman of Reichenau

Monumento conmemorativoMemorial

PerfilProfile

Nacido con una fisura palatina, parálisis cerebral, y espina bífida a una familia de granja. Sus padres sintieron cariño por él hasta la edad de siete, pero en 1020 ellos le dedicaron a la abadía de la Isla Reichenau en Lago Constance en Alemania del sur; él gastó el resto de su vida allí. Él se hizo un BenedictinoBenedictine monjemonk a la edad de veinte años. Un genio, él estudió y escribió en astronomía, teología, matemáticas, historia, poesía, árabe, griego, y latín. Él construyó instrumentos musicales, y equipo astronómico. En la vida posterior él se hizo ciego, y tuvo que dejar su escritura académica. El poeta religioso más famoso de su día, él es el autor de Bálsamo Regina y Alma Redemptoris Mater. Born with a cleft palate, cerebral palsy, and spina bifida to a farm family. His parents cared for him until the age of seven, but in 1020 they gave him over to the abbey of Reichenau Island in Lake Constance in southern Germany; he spent the rest of his life there. He became a BenedictinoBenedictine monjemonk at age twenty. A genius, he studied and wrote on astronomy, theology, math, history, poetry, Arabic, Greek, and Latin. He built musical instruments, and astronomical equipment. In later life he became blind, and had to give up his academic writing. The most famous religious poet of his day, he is the author of Salve Regina and Alma Redemptoris Mater.

NacidoBorn

MuertoDied

BeatificadoBeatified

LecturasReadings

Saludo, Reina Santa, Madre de Piedad. ¡Aclame mi vida, mi dulzor y mi esperanza! ¡A usted hacen gritamos, los niños desterrados pobres de Eva! A usted hacen hacemos subir nuestros suspiros; ¡el luto y el llanto en este valle de rasgones! ¡Vuelta, Abogado más cortés, sus ojos de la piedad hacia mí, y después de que esto, nuestro exilio, muestra a nosotros la fruta bendita de su matriz, Jesucristo! ¡Virgen María clemente, cariñoso, agradable! Amén. - Herman Bendito Hail, Holy Queen, Mother of Mercy. Hail my life, my sweetness and my hope! To you do we cry, poor banished children of Eve! To you do we send up our sighs; mourning and weeping in this vale of tears! Turn, most gracious Advocate, your eyes of mercy toward me, and after this, our exile, show to us the blessed fruit of your womb, Jesus Christ! Clement, loving, sweet Virgin Mary! Amen. - Blessed Herman