Счастливый Джон РуисброекBlessed John Ruysbroeck
![jpg illustration Blessed John Ruysbroeck, date unknown, artist unknown; swiped off the Wikipedia web site [Счастливый Джон Руисброек]](http://saints.sqpn.com/saintj2c.jpg)
Surnamed Замечательный Доктор, и Божественный Доктор, несомненно передовые из фламандских мистиков, родившихся в Ruysbroeck, около Брюсселя, 1293; умерший в Groenendael, 2 декабря 1381. Он был наделен набожной матерью, которая обучала его от младенчества в способах благочестия и святости. Из его отца мы ничего не знаем; единственная фамилия Джона, ван Руисброек, взята из его родной деревни. В возрасте одиннадцати лет он оставлял свою мать, отбывающую без отпуска или предупреждения, чтобы занять место под руководством и обучением его дяди, Джона Хинкэерта, святого священника и канона Святого Гудьюла, Брюссель, кто с поддерживающим каноном подобного ума, Фрэнсиса ван Куденберга, следовал за манерой жизни, смоделированной на простоте и усердии Апостольских дней. Этот дядя предусмотрел образование Руисброека в целях духовенства. Должным образом Счастливому Джону подарили пребенду в Святом Гудьюле, и назначен в 1317. Его мать следовала за ним в Брюссель, вошла в Béguinage там, и сделала счастливый конец незадолго до его расположения. В течение двадцати шести лет Ruysbroeck продолжал вести, вместе с его дядей Хинкэертом и ван Куденбергом, жизнью чрезвычайной строгости и отставки. Тогда Brethren Свободного Духа доставляли значительные неприятности в Нидерландах, и один из них, женщины по имени Блоемардинн, был особенно активным в Брюсселе, размножая ее ложные принципы в основном посредством популярных брошюр. В защиту Фейт Руисброек ответил брошюрами, также написанными в родном языке. Ничто из этих трактатов не остается; но эффект противоречия был до сих пор постоянным с Ruysbroeck, что его более поздние письма имеют постоянную ссылку, прямую и косвенную, к ереси, особенно ложная мистика, дня, и он всегда сочинял в идиоме страны, в основном в целях противодействия вреду еретических писем рассеял радиопередачу среди людей в их собственном языке. Surnamed the Admirable Doctor, and the Divine Doctor, undoubtedly the foremost of the Flemish mystics, born at Ruysbroeck, near Brussels, 1293; died at Groenendael, 2 December 1381. He was blessed with a devout mother, who trained him from infancy in the ways of piety and holiness. Of his father we know nothing; John’s only family name, van Ruysbroeck, is taken from his native hamlet. At the age of eleven he forsook his mother, departing without leave or warning, to place himself under the guidance and tuition of his uncle, John Hinckaert, a saintly priest and a canon of Saint Gudule’s, Brussels, who with a fellow-canon of like mind, Francis van Coudenberg, was following a manner of life modelled on the simplicity and fervour of Apostolic days. This uncle provided for Ruysbroeck’s education with a view to the priesthood. In due course, Blessed John was presented with a prebend in Saint Gudule’s, and ordained in 1317. His mother had followed him to Brussels, entered a Béguinage there, and made a happy end shortly before his ordination. For twenty-six years Ruysbroeck continued to lead, together with his uncle Hinckaert and van Coudenberg, a life of extreme austerity and retirement. At that time the Brethren of the Free Spirit were causing considerable trouble in the Netherlands, and one of them, a woman named Bloemardinne, was particularly active in Brussels, propagating her false tenets chiefly by means of popular pamphlets. In defence of the Faith Ruysbroeck responded with pamphlets also written in the native tongue. Nothing of these treatises remains; but the effect of the controversy was so far permanent with Ruysbroeck that his later writings bear constant reference, direct and indirect, to the heresies, especially the false mysticism, of the day, and he composed always in the idiom of the country, chiefly with a view to counteracting the mischief of the heretical writings scattered broadcast among the people in their own tongue.
Желание более отставной жизни, и возможно также преследование, которое следовало за нападением Руисброека на Bloemardinne, побудили эти трех друзей оставлять Брюссель в 1343, для хижины отшельника Groenendael, в соседнем лесу Soignes, который был передан им Джоном III, Герцогом Брабанта. Но здесь очень много учеников присоединились к небольшой компании, которую это было сочтено целесообразным, чтобы организовать в должным образом уполномоченную религиозную организацию. Хижина отшельника была установлена в сообщество регулярных канонов, 13 марта 1349, и в конечном счете это стало motherhouse конгрегации, которая носила ее имя Groenendael. Фрэнсис ван Куденберг был назначен первым ректором, и Счастливым предшествующим Джоном Руисброеком. Джон Хинкэерт воздержался от создания канонической профессии, чтобы дисциплина дома не должна пострадать от льгот, требуемых немощью его старости; он жил, поэтому, в клетке вне монастыря, и там несколько лет спустя счастливо скончался. Этот период, от его религиозной профессии в 1349 к его смерти в 1381, был самым активным и плодотворным из карьеры Руисброека. Его собственному сообществу его жизнь и слова были постоянным источником вдохновения и поддержки. Его известность как человек Бога, как возвышенное умозрительное и квалифицированный директор душ, распространенных вне границ Фландрии и Брабанта в Голландию, Германию, и Францию. Все виды и условия мужчин искали его помощь и адвоката. Его письма были нетерпеливо схвачены и быстро умножены, особенно в монастырях Нидерландов и Германии; в начале пятнадцатого столетия они должны быть найдены также в Англии. Среди более известных посетителей Groenendael упоминание сделано из Tauler, но хотя немецкий проповедник, конечно, знал и ценил свои письма, это не установлено, что он когда-либо фактически видел Ruysbroeck. Джерард Грут в особенности уважал его как отца и любил его как друга. И через Groote, влияние Руисброека помогло формировать дух Школы Windesheim, которая в следующем поколении сочла его самого известного образца в Томасе Kempis. Сейчас напряженные усилия прилагаются, чтобы обнаружить подлинные фламандские рукописи работ Счастливого Джона Руисброека; но до настоящего времени стандартный выпуск - латинская версия Surius, всего имперфекта и вероятно неполный, как это. Из различных трактатов, здесь сохраненных, самое известное и самое характерное, это давало право Spiritual Espousals. Это разделено на три книги, рассматривая соответственно активного, интерьера, и умозрительной жизни; и каждая книга подразделена на четыре части, решающие текст; Вот Sponsus venit, exite obviam ei, следующим образом:The desire for a more retired life, and possibly also the persecution which followed Ruysbroeck’s attack on Bloemardinne, induced the three friends to quit Brussels in 1343, for the hermitage of Groenendael, in the neighbouring forest of Soignes, which was made over to them by John III, Duke of Brabant. But here so many disciples joined the little company that it was found expedient to organize into a duly-authorized religious body. The hermitage was erected into a community of canons regular, 13 March 1349, and eventually it became the motherhouse of a congregation, which bore its name of Groenendael. Francis van Coudenberg was appointed first provost, and Blessed John Ruysbroeck prior. John Hinckaert refrained from making the canonical profession lest the discipline of the house should suffer from the exemptions required by the infirmities of his old age; he dwelt, therefore, in a cell outside the cloister, and there a few years later happily passed away. This period, from his religious profession in 1349 to his death in 1381, was the most active and fruitful of Ruysbroeck’s career. To his own community his life and words were a constant source of inspiration and encouragement. His fame as a man of God, as a sublime contemplative and a skilled director of souls, spread beyond the bounds of Flanders and Brabant to Holland, Germany, and France. All sorts and conditions of men sought his aid and counsel. His writings were eagerly caught up and rapidly multiplied, especially in the cloisters of the Netherlands and Germany; early in the fifteenth century they are to be found also in England. Among the more famous visitors to Groenendael mention is made of Tauler, but though the German preacher certainly knew and appreciated his writings, it is not established that he ever actually saw Ruysbroeck. Gerard Groote in particular venerated him as a father and loved him as a friend. And through Groote, Ruysbroeck’s influence helped to mould the spirit of the Windesheim School, which in the next generation found its most famous exponent in Thomas a Kempis. Just now strenuous efforts are being made to discover authentic Flemish manuscripts of Blessed John Ruysbroeck’s works; but up to the present the standard edition is the Latin version of Surius, all imperfect and probably incomplete as this is. Of the various treatises here preserved, the best-known and the most characteristic is that entitled The Spiritual Espousals. It is divided into three books, treating respectively of the active, the interior, and the contemplative life; and each book is subdivided into four parts working out the text; Ecce Sponsus venit, exite obviam ei, as follows:
- Вот, работа видения, человек должен повернуть глаза к Богу
- Ecce, the work of the vision, man must turn his eyes to God
- Sponsus venit, различные прибытия Жениха
- Sponsus venit, the divers comings of the Bridegroom
- exite, душа, идущая дальше вдоль путей достоинства
- exite, the soul going forth along the paths of virtue
- объятие души и небесного Супруга
- the embrace of the soul and the heavenly Spouse
Буквально, Руисброек написал, поскольку дух перемещал его. Он любил блуждать и размышлять в одиночестве леса, примыкающего к монастырю; он был приучен нести таблетку с ним, и на этом, чтобы кратко записать его мысли, поскольку он чувствовал себя вдохновленным так сделать. Поздно в жизни он смог объявить, что он никогда не записывал что-то, экономят движением Святого духа. Ни в ком из его трактатов не делают мы находим что-либо как полный или подробный отчет о его системе; возможно, это было бы правильно, чтобы сказать, что сам он не ощущал разработку любой системы. В его догматических письмах он - решительно преданный сын Католической церкви, объяснения, иллюстрирования, и предписания ее традиционного обучения с замечательной силой и ясностью; один только этот факт довольно достаточен, чтобы избавиться от утверждения, которое все еще лелеют в определенных четвертях, что Ruysbroeck был предшественником Преобразования и т.д. В его аскетических работах его любимые достоинства - отделение, смирение, и благотворительность; он любит останавливаться на таких темах как полет от мира, размышление по Жизни, особенно Страдания христовы, отказ к Божественному желанию, и интенсивная личная любовь к Богу. Но естественно это находится в его мистических письмах, что специфический гений Ruysbroeck блистает дальше. Все же здесь снова это - манера, а не вопрос, который нов, и это находится особенно в свежести, новизне, смелости, разнообразии, детали, и правде его образов и сравнений, что индивидуальность Ruysbroeck выделяется. Студенты мистики от страниц Члена ареопага вперед едва обнаружат что-либо, для которого они не могут вспомнить параллель в другом месте. Но есть многие, кто утверждает, что одни только Счастливые стенды Джона, непревзойденный, в его схватывании того, что мы можем назвать метафизикой мистики, в утонченности и уверенности его прикосновения, описывая явления и продвижение мистического союза, и в объединенной красоте, простоте, и благородстве его языка и стиля.Literally, Ruysbroeck wrote as the spirit moved him. He loved to wander and meditate in the solitude of the forest adjoining the cloister; he was accustomed to carry a tablet with him, and on this to jot down his thoughts as he felt inspired so to do. Late in life he was able to declare that he had never committed aught to writing save by the motion of the Holy Ghost. In no one of his treatises do we find anything like a complete or detailed account of his system; perhaps, it would be correct to say that he himself was not conscious of elaborating any system. In his dogmatic writings he is emphatically a faithful son of the Catholic Church, explaining, illustrating, and enforcing her traditional teachings with remarkable force and lucidity; this fact alone is quite sufficient to dispose of the contention, still cherished in certain quarters, that Ruysbroeck was a forerunner of the Reformation, etc. In his ascetic works, his favourite virtues are detachment, humility, and charity; he loves to dwell on such themes as flight from the world, meditation upon the Life, especially the Passion of Christ, abandonment to the Divine Will, and an intense personal love of God. But naturally it is in his mystical writings that the peculiar genius of Ruysbroeck shines forth. Yet here again it is the manner rather than the matter that is new, and it is especially in the freshness, originality, boldness, variety, detail, and truth of his imagery and comparisons that the individuality of Ruysbroeck stands out. Students of mysticism from the pages of the Areopagite onwards will scarcely discover anything for which they cannot recall a parallel elsewhere. But there are many who maintain that Blessed John stands alone, unrivalled, in his grasp of what we may term the metaphysics of mysticism, in the delicateness and sureness of his touch when describing the phenomena and progress of the mystic union, and in the combined beauty, simplicity, and loftiness of his language and style.
Вместе с большинством немецких мистиков Руисброека начинается от Бога и сводится к человеку, и отсюда повышается снова до Бога, показывая, как эти два так близко объединены относительно, становятся тем. Но здесь он делает все возможное выступить:In common with most of the German mystics Ruysbroeck starts from God and comes down to man, and thence rises again to God, showing how the two are so closely united as to become one. But here he is careful to protest:
“Там, где я утверждаю, что мы один в Боге, я должен быть понят в этом смысле, что мы - один любящий, не в основном и природа.”“There where I assert that we are one in God, I must be understood in this sense that we are one in love, not in essence and nature.”
Несмотря на эту декларацию, однако, и другие подобные пункты экономии, рассеянные по его страницам, некоторые из выражений Руисброека являются, конечно, довольно необычными и потрясающими. Величественность его предмета была такова, что это могло едва быть иначе. Его преданный друг, Джерард Грут, обучаемый богослов, признавался в чувстве беспокойства по определенным из его фраз и проходов, и просил его изменять или изменять их для пользы, по крайней мере, слабого. Позже, Джин Джерсон и затем Bossuet оба утверждали, что нашли следы не сознающего пантеизма в его работах. Но как погашение к ним мы можем упомянуть восторженные благодарности его современников, Грута, Tauler, Kempis, Scoenhoven, и в последующие времена Фрэнкискэна ван Херпа, Картезианцев Дени и Суриуса, кармелита Томаса Иисуса, бенедиктинского Луи де Блуа, и Иезуита Лессиуса. В наши собственные дни Эрнест Хелло и особенно Метерлинк сделали много, чтобы сделать его письма известными и даже популярными. И в настоящее время, особенно начиная с его благословления, есть сильное возрождение интереса ко всему, что касается Ruysbroeck в его родной Бельгии.Despite this declaration, however, and other similar saving clauses scattered over his pages, some of Ruysbroeck’s expressions are certainly rather unusual and startling. The sublimity of his subject-matter was such that it could scarcely be otherwise. His devoted friend, Gerard Groote, a trained theologian, confessed to a feeling of uneasiness over certain of his phrases and passages, and begged him to change or modify them for the sake at least of the weak. Later on, Jean Gerson and then Bossuet both professed to find traces of unconscious pantheism in his works. But as an offset to these we may mention the enthusiastic commendations of his contemporaries, Groote, Tauler, a Kempis, Scoenhoven, and in subsequent times of the Franciscan van Herp, the Carthusians Denys and Surius, the Carmelite Thomas of Jesus, the Benedictine Louis de Blois, and the Jesuit Lessius. In our own days Ernest Hello and especially Maeterlinck have done much to make his writings known and even popular. And at present, particularly since his beatification, there is a strong revival of interest in all that concerns Ruysbroeck in his native Belgium.
Слово предупреждения необходимо против предположения о некоторых авторах, которые возвеличили бы гения Ruysbroeck, останавливаясь, что они называют его неграмотностью и невежеством. Фактически работы Счастливого Джона проявляют мастерство священных наук, и значительный acquaintaince даже с естествознанием его дня. Его адаптация тонких ресурсов его родного языка к точному выражению его собственных необычных событий и идей замечательна вне похвалы; и хотя его стих не имеет лучшего, его письма прозы энергичны и целомудренны, и доказательства не только интеллект метаврача, но и душа также истинного и нежного поэта.A word of warning is needed against the assumption of some writers who would exalt the genius of Ruysbroeck by dwelling on what they term his illiteracy and ignorance. As a matter of fact the works of Blessed John manifest a mastery of the sacred sciences, and a considerable acquaintaince even with the natural science of his day. His adaptation of the slender resources of his native tongue to the exact expression of his own unusual experiences and ideas is admirable beyond praise; and though his verse is not of the best, his prose writings are vigorous and chaste, and evidence not only the intellect of a metaphysician, but the soul also of a true and tender poet.
Реликвии счастливого Джона были тщательно сохранены, и его память соблюдаются как тот из святого. Когда Монастырь Groenendael был подавлен Джозефом II в 1783, его реликвии были переданы Святому Гудьюлу, Брюссель, где, однако, они были потеряны во время Французской революции. Длинный и часто прерванный ряд попыток обеспечить официальное подтверждение его героических достоинств из Рима был коронован подробно Декретом, 1 декабря 1908, подтверждая ему под заголовком "Счастливых" его cultus ab immemorabili tempore. И Офис Beatus предоставили духовенству Мехелена и к Канонам, Регулярным из Lateran. Никакой подлинный портрет Ruysbroeck, как не известно, существует; но традиционная картина представляет его в канонической привычке, усаженной в лесу с его таблеткой письма на его колене, поскольку он был фактически найден одним днем братьями – увлеченный экстазом и окутывал огнем, который окружает, не потребляя дерево, под которым он отдыхает.Blessed John’s relics were carefully preserved and his memory honoured as that of a saint. When Groenendael Priory was suppressed by Joseph II in 1783, his relics were transferred to Saint Gudule’s, Brussels, where, however, they were lost during the French Revolution. A long and oft-interrupted series of attempts to secure official acknowledgement of his heroic virtues from Rome was crowned at length by a Decree, 1 December 1908, confirming to him under the title of “Blessed” his cultus ab immemorabili tempore. And the Office of the Beatus has been granted to the clergy of Mechlin and to the Canons Regular of the Lateran. No authentic portrait of Ruysbroeck is known to exist; but the traditional picture represents him in the canonical habit, seated in the forest with his writing tablet on his knee, as he was in fact found one day by the brethren – rapt in ecstasy and enveloped in flames, which encircle without consuming the tree under which he is resting.
