BouddhismeBuddhism
![16kb jpg illustration of the Buddha; swiped off the Wise Gorilla web site [Bouddha]](http://saints.sqpn.com/ncd01487a.gif)
Sanskrit : budh, pour savoir, l'éclairé Sanskrit: budh, to know, the enlightened one
Un prince appelé Siddhartha (c.560-480 B.C.) Appelé aussi par ses noms de famille de Gautama ou Sakya-Muni, le fils d'une règle locale dans le Népal moderne. Des tendances ascétiques et de l'éducation Brahmanistic il a rejeté des luxes pour chercher la perfection et les ans passés comme un ermite austère. En trouvant la paix insaisissable il a tourné à la méditation et à la formulation de son système religieux. Avec enthousiasme il a commencé à étendre sa doctrine et a gagné de nombreux disciples avec qui il est allé ahout prêchant et qu'il a formé finalement dans une fraternité de moines. Après quarante ans de travail zélé il est mort dans sa quatre-vingtième année. Après que l'incinération son reste ont été préservés dans topes appelé de monticules, stupas, ou dagobas. La tradition le représente comme le caractère le plus exalté d'antiquité païenne; un grand et bon homme de personnalité magnétique, il a été absorbé avec l'idée de libérer des hommes de la misère. Bouddha n'a quitté aucune écriture. Peu après ses disciples mortels ont codifié ses enseignements comprenant les trois classes du Tripitaka (le triple panier) la formation du canon de bouddhistes du Sud. Les livres extra-canoniques incluent les “Commentaires de Buddhagosa,” “Les questions de Roi Milinda,” et d'une histoire de Bouddhisme au 4ème siècle A.D. Le Tripitaka de bouddhistes du Nord inclut le “Lotus des Vraies Lois,” “Le livre d'Exploits,” et de deux vies légendaires de Bouddha.A prince named Siddhartha (c.560-480 B.C.), called also by his family names of Gautama or Sakya-Muni, the son of a local ruler in modern Nepal. Of ascetic tendencies and Brahmanistic education he cast aside luxuries to seek perfection, and spent years as an austere hermit. Finding peace elusive he turned to meditation and the formulation of his religious system. Enthusiastically he set out to spread his doctrine, and won numerous disciples with whom he went ahout preaching, and whom he finally formed into a brotherhood of monks. After forty years of zealous labor he died in his eightieth year. After cremation his remains were preserved in mounds called topes, stupas, or dagobas. Tradition depicts him as the most exalted character of pagan antiquity; a great and good man of magnetic personality, he was absorbed with the idea of liberating men from misery. Buddha left no writings. Soon after his death followers codified his teachings comprising the three classes of the Tripitaka (triple basket) forming the canon of Southern Buddhists. Extra-canonical books include the “Commentaries of Buddhagosa,” “Questions of King Milinda,” and a history of Buddhism to the 4th century A.D. The Tripitaka of Northern Buddhists includes the “Lotus of the True Laws,” “Book of Exploits,” and two legendary lives of Buddha.
![16kb gif image of the Buddhist wheel of life; swiped off the Wise Gorilla web site [la roue de vie]](http://saints.sqpn.com/ncd01487b.gif)
Le bouddhisme est le système religieux et monacal fondé environ 500 B.C. par Bouddha, sur la base de Brahmanism panthéiste. Sa fin est la libération de la misère en libérant de l'attachement à l'existence consciente. En commun avec Brahmanism il tient : la conviction en Karma, que les actes d'une existence précédente déterminent le caractère de cette présente vie; la conviction en série constante de renaissances pour tout le jeu lors du fait de préserver l'existence individuelle; la conviction que la fin ultime se compose à un état de repos éternel, évanoui. Il diffère par le refus du Vedas et des rites Vedic. Il ignore tout-Dieu Brahma. Dieux sont des réalités mais la dépendance à eux est niée, dorénavant la prière et l'offre sont inutiles. Il diffère par sa conception de l'état final et de la méthode pour l'acquisition. Tout le désir doit être éteint; suit d'où le cessation de misère, un état final appelé le Nirvana (le fait de s'éteindre), un de repos éternel, évanoui. Pour l'imparfait les cieux Brahmanistic différents de joie positive ont été retenus. Bouddha a formé ses disciples dans les communautés de moines menant une vie méditative de pauvreté, célibat et abnégation. La destruction de toutes les formes de vie a été défendue. Les communautés de religieuses ont été aussi formées. Bouddha n'a pas recommandé de réforme sociale, mais sa religion ignore la caste; la vertu constitue la supériorité. Bouddha a été vénéré après la mort, mais étant dans le Nirvana et insensible pour les honneurs, pour le besoin populaire d'une personnalité consciente à que prier les moines de bouddhiste a produit Metteyya (Maitreya), le vivant, bodhisattva divin destiné à l'incarnation et au leadership et a honoré comme le sauveur futur. Tel est le Bouddhisme du Sud de l'Inde du sud, Ceylan, Birmanie et Siam, le plus proche dans l'orthodoxie au Bouddhisme original. Buddhism is the religious and monastic system founded about 500 B.C. by Buddha, on the basis of pantheistic Brahmanism. Its end is liberation from misery by freeing from attachment to conscious existence. In common with Brahmanism it holds: belief in Karma, that the acts of a previous existence determine the character of this present life; belief in a constant series of rebirths for all set on preserving individual existence; belief that the ultimate end consists in a state of eternal, unconscious repose. It differs in the rejection of the Vedas and of Vedic rites. It ignores the all-god Brahma. The gods are realities but dependence on them is denied, hence prayer and offering are useless. It differs in its conception of the final state and of the method of attainment. All desire must be extinguished; whence follows cessation of misery, a final state called Nirvana (a blowing out), one of eternal, unconscious repose. For the imperfect the various Brahmanistic heavens of positive delight were retained. Buddha formed his disciples into communities of monks leading a contemplative life of poverty, celibacy, and self-denial. Destruction of all forms of life was forbidden. Communities of nuns were also formed. Buddha did not advocate social reform, but his religion ignores caste; virtue constitutes superiority. Buddha was venerated after death, but being in Nirvana and insensible to honors, for the popular need of a conscious personality to whom to pray Buddhist monks produced Metteyya (Maitreya), the living one, a divine bodhisattva destined to incarnation and leadership, and honored as future saviour. Such is the Southern Buddhism of southern India, Ceylon, Burma, and Siam, the closest in orthodoxy to original Buddhism.
D'A.D. 100 Bouddhisme du Nord a été modifié pour inclure la vénération d'une divinité éternelle, suprême, un Adi-Bouddha, dont Bouddha a été considéré comme une incarnation. Autour de cette divinité suprême étaient bodhisattvas innombrable destiné pour devenir Buddhas incarné d'avenir; se classer parmi ceux-ci est devenu la fin idéale. À la place du Nirvana, Sukhavati, le ciel de joie sensuelle où a régné Amitabha, une émanation de Bouddha éternel, est devenu le but de mourir d'envie. Pour parvenir à cette vertu de fin plus une vénération extravagante de reliques et de statues, les pèlerinages et la récitation de noms sacrés et des formules magiques ont été pratiqués, ensemble avec d'autres formes de superstition. Cette innovation subversive de Bouddha enseignant et connu comme Mahayana ou Grand Véhicule, supplanté le système plus vieux du sud a créé avec mépris Hinayana ou Peu de Véhicule.About A.D. 100 Northern Buddhism was modified to include worship of an eternal, supreme deity, Adi-Buddha, of whom Buddha was regarded as an incarnation. Around this supreme deity were countless bodhisattvas destined to become future incarnate Buddhas; to rank among these became the ideal end. In place of Nirvana, Sukhavati, the heaven of sensuous delight where reigned Amitabha, an emanation of the eternal Buddha, became the goal of longing. To attain to this end virtue plus an extravagant worship of relics and statues, pilgrimages, and recitation of sacred names and of magic formulas were practised, together with other forms of superstition. This innovation subversive of Buddha’s teaching and known as Mahayana or Great Vehicle, supplanted the older system of the south contemptuously styled Hinayana or Little Vehicle.
Le bouddhisme est devenu bientôt un rival formidable de Brahmanism. On a envoyé à environ 250 missionnaires B.C. pour évangéliser. Dans A.D. 67 ils ont pénétré la Chine où les conversions ont multiplié. Avec le fait de supplanter de Bouddhisme du Sud au nord au 2ème siècle A.D. un changement correspondant est survenu en Chine. Deux bodhisattvas de Mahayana sont devenus des sujets préférés de vénération : Amitabha et Avalokitesvara ou Fousa Kwanyin, sauveur du mal. Confiné surtout aux masses, le Bouddhisme est considéré comme un accroissement au confucianisme déclaré. La dévotion excessive pour les statues et les reliques, les arts magiques et beaucoup de superstitions de Taoïsme est pratiquée. Le Bouddhisme chinois a été introduit dans le 4ème siècle de la Corée A.D. et dans le 6ème siècle du Japon A.D. et étendu sur l'Asie centrale et de l'est avec les adjonctions locales et les changements. Dans la pureté originale le Bouddhisme peut être associé seulement avec les bouddhistes du Sud numérotant au plus 30 000 000. Le Bouddhisme du Nord répandu avec ses accroissements locaux et variations est une confusion de convictions et s'exerce. La propagation de Bouddhisme a été accomplie seulement par la subversion et le logement aux superstitions locales.Buddhism soon became a formidable rival of Brahmanism. About 250 B.C. missionaries were sent to evangelize. In A.D. 67 they penetrated China where conversions multiplied. With the supplanting of Southern Buddhism in the north in the 2nd century A.D. a corresponding change took place in China. Two bodhisattvas of Mahayana became favorite subjects of worship: Amitabha and Avalokitesvara or Fousa Kwanyin, preserver from evil. Confined mostly to the masses, Buddhism is regarded as an accretion to professed Confucianism. Excessive devotion to statues and relics, magic arts, and many superstitions of Taoism are practised. Chinese Buddhism was introduced into Korea 4th century A.D., and into Japan 6th century A.D., and spread over central and eastern Asia with local additions and changes. In original purity Buddhism can be associated only with the Southern Buddhists numbering at most 30,000,000. Widespread Northern Buddhism with its local accretions and variations is a confusion of beliefs and practises. The spread of Buddhism was accomplished only by subversion, and accommodation to local superstitions.
