Наша Леди СнегаOur Lady of the Snow

Также известный какAlso known as

  • Объявление Дедикатио Санктса Мариса Nives
  • Dedicatio Sanctæ Mariæ ad Nives
  • Санта-Мария Maggiore
  • Santa Maria Maggiore
  • Мария СС. Ausiliatrice
  • Maria SS. Ausiliatrice

МемориалMemorial

ПрофильProfile

Банкет, который ознаменовывает посвящение церкви Санта-Марии Maggiore на Холме Esquiline в Риме, Италия. Церковь была первоначально построена Папой Римским Либериусом, и была известна как Basilica Liberii или Liberiana. Это было восстановлено Папой Римским Сикстусом III, и посвящено Нашей Леди. С того времени на этом был известен как Бэзилика С. Мэрис или Mariæ Majoris. С седьмого столетия это было известно также как объявление Марии Præsepe.A feast that commemorates the dedication of the church of Santa Maria Maggiore on the Esquiline Hill in Rome, Italy. The church was originally built by Pope Liberius, and was known as the Basilica Liberii or Liberiana. It was restored by Pope Sixtus III, and dedicated to Our Lady. From that time on it was known as Basilica S. Mariæ or Mariæ Majoris. Since the seventh century it was known also as Maria ad Præsepe.

Nives объявления названия (снега) произошел несколько сотен лет спустя, также, как и также легенда, которая дала это имя к церкви. Легенда говорит, что во время понтификата Liberius, римский патриций Джон и его жена, которые были без наследников, дали клятву, чтобы пожертвовать их имущество Нашей Леди. Они просили, что она могла бы сообщить им, как они должны были избавиться от своей собственности в ее честь. В течение ночи от 5 августа, снег упал на встречу на высшем уровне Холма Esquiline. В повиновении к видению, которое у них была та же самая ночь, пара построила базилику в честь Нашей Леди на месте, которая была покрыта снегом. От факта, что никакое упоминание вообще сделано из этого предполагаемого чуда до несколько сотен лет спустя, не даже Сикстусом III в его подкладке из восьми посвящающей надписи, казалось бы, что у легенды нет никакого исторического основания.The appellation ad Nives (of the snow) originated a few hundred years later, as did also the legend which gave this name to the church. The legend says that during the pontificate of Liberius, the Roman patrician John and his wife, who were without heirs, made a vow to donate their possessions to Our Lady. They prayed that she might make known to them how they were to dispose of their property in her honour. During the night of 5 August, snow fell on the summit of the Esquiline Hill. In obedience to a vision which they had the same night, the couple built a basilica in honour of Our Lady on the spot which was covered with snow. From the fact that no mention whatever is made of this alleged miracle until a few hundred years later, not even by Sixtus III in his eight-lined dedicatory inscription, it would seem that the legend has no historical basis.

Первоначально банкет праздновался только в Санта-Марии Maggiore. В четырнадцатом столетии это было расширено на все католические церкви, и наконец это было сделано универсальным банкетом Папой Римским Пиусом V. Папа Римский Клемент VIII поднял это от банкета двойного обряда, чтобы удвоиться главный. Масса - общая для банкетов Счастливой Девственницы; офис - также общий Счастливой Девственницы, за исключением второго Nocturn, который является счетом предполагаемого чуда. Конгрегация, который Папа РимскийPope Бенедикт XIVBenedict XIV установленный для реформы Конспекта в 1741, предложила, чтобы чтение легенды было поражено от Офиса, и что банкет должен снова получить свое настоящее имя, Дедикатио Санктса Мариса. Originally the feast was celebrated only at Santa Maria Maggiore. In the fourteenth century it was extended to all the churches of Rome, and finally it was made a universal feast by Pope Pius V. Pope Clement VIII raised it from a feast of double rite to double major. The Mass is the common one for feasts of the Blessed Virgin; the office is also the common one of the Blessed Virgin, with the exception of the second Nocturn, which is an account of the alleged miracle. The congregation, which Папа РимскийPope Бенедикт XIVBenedict XIV instituted for the reform of the Breviary in 1741, proposed that the reading of the legend be struck from the Office, and that the feast should again receive its original name, Dedicatio Sanctæ Mariæ.

ПатронажPatronage

Цитата MLAMLA Citation

  • “Наша Леди Снега”. Saints.SQPN.com. 21 июня 2010. Сеть. {сегодняшняя дата}. <http://saints.sqpn.com/our-lady-of-the-snow/>
  • “Our Lady of the Snow”. Saints.SQPN.com. 21 June 2010. Web. {today’s date}. <http://saints.sqpn.com/our-lady-of-the-snow/>