Притча СтроителяParable of the Builder
Притча, перечисленная в Люке 14, чтение евангелия второй Массы мученикmartyr-епископbishop и СвятойSaint Базилик ВеликоеBasil the Great.Parable listed in Luke 14, the gospel reading of the second Mass of a мученикmartyr-епископbishop and of СвятойSaint Базилик ВеликоеBasil the Great.
Христос предлагал людей, чтобы отразить, что следовать за Ним потребовало чрезвычайного самопожертвования, отделения от всех земных связей, и переноса креста. Чтобы подчеркнуть серьезность выбора, Он предложил притчу, взятую от повседневной жизни. Прежде, чем человек продолжает строить, он не должен установить и стоимость и его собственное финансовое положение, чтобы, становясь неплатежеспособным перед зданием быть законченным он быть сделанным торцом насмешки его товарищами. Буквальное значение, "Прежде чем Вы решаете следовать за Мной и стать Моими учениками, размышлять, готовы ли Вы принести необходимые жертвы.” Эта притча может быть применена к борьбе после совершенства, и к общей христианской жизни, с тех пор и создает башни веры и характера.Christ bade the people to reflect that to follow Him required utter self-sacrifice, detachment from all earthly ties, and carrying the cross. To stress the seriousness of the choice He proposed a parable, taken from everyday life. Before a man proceeds to build, he ought to ascertain both the cost and his own financial standing, lest becoming insolvent before the building be completed he be made the butt of ridicule by his fellows. The literal meaning is “Ere you decide to follow Me and become My disciples, reflect whether you are ready to bring the required sacrifices.” This parable may be applied to the striving after perfection, and to the common Christian life, since both are building up towers of faith and character.
“Если кто-либо приезжает ко мне и не ненавидит его собственного отца и мать и жену и детей и братьев и сестер, да, и даже его собственную жизнь, он не может быть моим учеником. Кто бы ни не переносит его собственный крест и приехать после меня, не может быть мой ученик. Для кого из Вас, желая построить башню, сначала не садится и считает стоимость, есть ли у него достаточно, чтобы закончить это? Иначе, когда он положил начало, и не в состоянии закончиться, все, кто видит, что это начинает дразнить его, говоря, `Этот человек начал строить, и не смог закончиться.’”“If any one comes to me and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be my disciple. Whoever does not bear his own cross and come after me, cannot be my disciple. For which of you, desiring to build a tower, does not first sit down and count the cost, whether he has enough to complete it? Otherwise, when he has laid a foundation, and is not able to finish, all who see it begin to mock him, saying, `This man began to build, and was not able to finish.’”
- Люк 14:26-30, Исправленная официальная версия- Luke 14:26-30, Revised Standard Version
