Saint Peter l'ApostoloSaint Peter the Apostle

[Saint Peter l'Apostolo]
Anche conosciuto come Also known as

  • Cephas
  • Cephas
  • Primo Papa
  • First Pope
  • Keipha
  • Keipha
  • Kepha
  • Kepha
  • Apostolo preminente
  • Pre-eminent Apostle
  • Principe degli Apostoli
  • Prince of the Apostles
  • Shimon Bar-Yonah
  • Shimon Bar-Yonah
  • Shimon Ben-Yonah
  • Shimon Ben-Yonah
  • Simeon
  • Simeon
  • Simon
  • Simon
  • Iettatore di bar di Simon
  • Simon bar Jonah
  • Simon ben Iettatore
  • Simon ben Jonah
  • Simon Peter
  • Simon Peter

Monumento commemorativoMemorial

ProfiloProfile

Pescatore professionale. Il fratello di SantoSaint Andrew l'ApostoloAndrew the Apostle, l'uomo che lo condusse a Christ. Apostolo. “Peter” rinominato (la roccia) da Jesus per indicare che Peter sarebbe la fondazione simile a delle roccia su cui la chiesa sarebbe costruita. Vescovo. Primo Papa. Lavoratore di miracolo. Professional fisherman. Brother of SantoSaint Andrew l'ApostoloAndrew the Apostle, the man who led him to Christ. Apostle. Renamed “Peter” (rock) by Jesus to indicate that Peter would be the rock-like foundation on which the Church would be built. Bishop. First Pope. Miracle worker.

PortatoBorn

  • il c.1 in Bethsaida come Simon
  • c.1 in Bethsaida as Simon

MortoDied

CanonizzatoCanonized

Significato di nomeName Meaning

  • roccia
  • rock

PatrocinioPatronage

PreghierePrayers

RappresentazioneRepresentation

ImmaginiImages

StorefrontStorefront

Informazione supplementareAdditional Information

LettureReadings

Del mondo intero un uomo, Peter, è scelto per presiedere di tutte le nazioni ed esser messo sopra tutti gli apostoli e tutti i padri della chiesa. Sebbene ci sia nella gente di dio molti vescovi e molti pastori, Peter è così nominato a governare nella sua persona quelli chi Christ anche governa come il sovrano originale. Amato, che grande e meraviglioso è questa divisione nel suo potere che il Dio nella sua bontà ha dato a quest'uomo. Tutto quello che Christ ha desiderato per esser condiviso in comune da Peter e gli altri capi della chiesa, è solo attraverso Peter che lui ha dato ad altri quello che lui non ha rifiutato di concedergli. Jesus disse: “Su questa roccia costruirò la mia chiesa, e le porte d'inferno non devono prevalere su questo.” Su questa fondazione forte, lui dice, costruirò un tempio eterno. La gran altezza della mia chiesa, che deve penetrare il cielo, deve aumentare sulla fondazione solida di questa fede. Perciò dicono a Peter beato:“ A Lei darò le chiavi del regno di cielo. Tutto quello che Lei leghi la terra sarà legato anche a cielo. Tutto quello che Lei liberi su terra sarà lanciato anche a cielo.- da un sermone da PapaPope SantoSaint Leone il GrandeLeo the Great Out of the whole world one man, Peter, is chosen to preside at the of all nations and to be set over all the apostles and all the fathers of the church. Though there are in God’s people many bishops and many shepherds, Peter is thus appointed to rule in his own person those whom Christ also rules as the original ruler. Beloved, how great and wonderful is this sharing in his power that God in his goodness has given to this man. Whatever Christ has willed to be shared in common by Peter and the other leaders of the Church, it is only through Peter that he has given to others what he has not refused to bestow on them. Jesus said: “Upon this rock I will build my Church, and the gates of hell shall not prevail against it.” On this strong foundation, he says, I will build an everlasting temple. The great height of my Church, which is to penetrate the heavens, shall rise on the firm foundation of this faith. Blessed Peter is therefore told: “To you I will give the keys of the kingdom of heaven. Whatever you bind on earth shall be bound also in heaven. Whatever you loose on earth shall be loosed also in heaven.- from a sermon by PapaPope SantoSaint Leone il GrandeLeo the Great

Citazione di MLAMLA Citation