San Pablo el ApóstolSaint Paul the Apostle
![110kb jpg photograph of a stained glass window of Saint Paul the Apostle depicted as a missionary preacher including the ships of his shipwreck, the Gospels, and the sword of his martyrdom; Saint Sepulchre's church, London, England; swiped with permission from the flickr account of Brother Lawrence Lew, OP [San Pablo el Apóstol]](http://saints.sqpn.com/wp-content/gallery/saint-paul-the-apostle/saint-paul-the-apostle-00.jpg)
También conocido como
Also known as
- El apóstol Paul
- Apostle Paul
- Apóstol a los Gentiles
- Apostle to the Gentiles
- Paul de Tarso
- Paul of Tarsus
- Saul de Tarso
- Saul of Tarsus
Monumento conmemorativoMemorial
- El 25 de enero (celebración de su conversión)
- 25 January (celebration of his conversion)
- El 16 de febrero (San Pablo Naufragado)
- 16 February (Saint Paul Shipwrecked)
- El 29 de junio (celebración de SantoSaint PeterPeter y San Pablo como co-fundadores de la iglesia)
- 29 June (celebration of SantoSaint PeterPeter and Saint Paul as co-founders of the Church)
- El 18 de noviembre (banquete de la dedicación de las Basílicas de Peter y Paul)
- 18 November (feast of the dedication of the Basilicas of Peter and Paul)
PerfilProfile
Estudiante Talmúdico judío. Fariseo. Fabricante de la tienda de campaña por comercio. Saul el judío odió y persiguió a cristianos como heréticos, hasta asistiendo en el apedreo de SantoSaint Stephen el MártirStephen the Martyr. En su camino a Damasco, Siria, para detener otro grupo de fiel, él fue golpeado a la tierra, golpeada ciego por una luz divina, y dado el mensaje que en la persecución de cristianos, él perseguía a Cristo. La experiencia tenía un efecto espiritual profundo en él, causando su conversión al cristianismo. Él fue bautizado, cambió su nombre a Paul para reflejar a su nuevo personaje, y comenzó a viajar, predicando y dando clases. Sus cartas a las iglesias él ayuda a la forma encontrada un gran porcentaje del Nuevo Testamento. Sabía y trabajó con muchos de los santos más tempranos y los padres de la iglesia. Mártir. Jewish Talmudic student. Pharisee. Tent-maker by trade. Saul the Jew hated and persecuted Christians as heretical, even assisting at the stoning of SantoSaint Stephen el MártirStephen the Martyr. On his way to Damascus, Syria, to arrest another group of faithful, he was knocked to the ground, struck blind by a heavenly light, and given the message that in persecuting Christians, he was persecuting Christ. The experience had a profound spiritual effect on him, causing his conversion to Christianity. He was baptized, changed his name to Paul to reflect his new persona, and began travelling, preaching and teaching. His letters to the churches he help found form a large percentage of the New Testament. Knew and worked with many of the earliest saints and fathers of the Church. Martyr.
NacidoBorn
- contra granizadasagainst hailstorms
- contra serpientes venenosasagainst poisonous snakes
- contra mordeduras de serpienteagainst snake bites
- contra serpientesagainst snakes
- autoresauthors
- Acción católicaCatholic Action
- Movimiento de CursilloCursillo movement
- evangelistasevangelists
- relaciones públicas de hospitalhospital public relations
- periodistasjournalists
- legoslay people
- obispos de misioneromissionary bishops
- músicosmusicians
- personal de editorialnewspaper editorial staff
- personal de relaciones públicaspublic relations personnel
- trabajo de relaciones públicaspublic relations work
- editorespublishers
- reporterosreporters
- cuerda braidersrope braiders
- fabricantes de cuerdarope makers
- fabricantes de sillasaddle makers
- guarnicionerossaddlers
- fabricantes de tienda de campañatent makers
- escritoreswriters
- —
- —
- Malta
- Malta
- —
- —
- Birmingham, Alabama, diócesis de
- Birmingham, Alabama, diocese of
- Calbayog, Filipinas, diócesis de
- Calbayog, Philippines, diocese of
- Covington, Kentucky, diócesis de
- Covington, Kentucky, diocese of
- Las Vegas, Nevada, diócesis de
- Las Vegas, Nevada, diocese of
- Maralal, Kenia, diócesis de
- Maralal, Kenya, diocese of
- Münster, Alemania, diócesis de
- Münster, Germany, diocese of
- Filadelfia, Pensilvania, archidiócesis de
- Philadelphia, Pennsylvania, archdiocese of
- Providencia, Rhode Island, diócesis de
- Providence, Rhode Island, diocese of
- San Pablo, Alberta, diócesis de
- Saint-Paul, Alberta, diocese of
- San Pablo y Minneapolis, Minnesota, archidiócesis de
- Saint Paul and Minneapolis, Minnesota, archdiocese of
- Saskatoon, Saskatchewan, diócesis de
- Saskatoon, Saskatchewan, diocese of
- Worcester, Massachusetts, diócesis de
- Worcester, Massachusetts, diocese of
- —
- —
- Agordo, ItaliaItaly
- Agordo, ItaliaItaly
- Abadía de bañoBath Abbey
- BañoBath, InglaterraEngland
- ChatillonChatillon, Aosta, ItaliaItaly
- ChatillonChatillon, Aosta, ItaliaItaly
- ClunyCluny, FranciaFrance
- FuerzaForce, ItaliaItaly
- ImérImér, ItaliaItaly
- IntrodIntrod, ItaliaItaly
- KavalaKavala, GreciaGreece
- LondresLondon, InglaterraEngland
- MdinaMdina, MaltaMalta
- MontpellierMontpellier, FranciaFrance
- MorbegnoMorbegno, ItaliaItaly
- MunxarMunxar, Gozo, MaltaMalta
- MunxarMunxar, Gozo, MaltaMalta
- NadurNadur, Gozo, MaltaMalta
- NadurNadur, Gozo, MaltaMalta
- NaumburgNaumburg, AlemaniaGermany
- Pogliano MilanesePogliano Milanese, ItaliaItaly
- PoznanPoznan, PoloniaPoland
- RabatRabat, MaltaMalta
- RomaRome, ItaliaItaly
- SafiSafi, MaltaMalta
- UmbriaUmbria, ItaliaItaly
- VallettaValletta, Malta
- VallettaValletta, Malta
- librobook
- espadasword
- hombre que sostiene una espada y un libro
- man holding a sword and a book
- hombre con tres primaveras del agua cerca
- man with three springs of water nearby
- el anciano con la cara delgada con unas entradas, acusadas entradas capilares y mucho tiempo señaló la barba
- thin-faced elderly man with a high forehead, receding hairline and long pointed beard
- Galería de imágenes de San Pablo
- Gallery of images of Saint Paul
Entrada principalStorefront
- Trenes especiales de Pauline YearPauline Year Specials
- Relaciones comercialesCommercial Links relacionado con San Pablo
- Relaciones comercialesCommercial Links related to Saint Paul
Información adicionalAdditional Information
- Libro de Santos, por los Monjes de Ramsgate
- Book of Saints, by the Monks of Ramsgate
- Enciclopedia católicaCatholic Encyclopedia
- Las Instrucciones Devotas de GoffineGoffine’s Devout Instructions: San Pablo
- Las Instrucciones Devotas de GoffineGoffine’s Devout Instructions: Saint Paul
- Las Instrucciones Devotas de Goffine: los santos Peter y Paul
- Goffine’s Devout Instructions: Saints Peter and Paul
- Leyenda de oro, por Jacobus de VoragineJacobus de Voragine
- Golden Legend, by Jacobus de VoragineJacobus de Voragine
- Carta de Paul a EphesiansLetter of Paul to the Ephesians (Biblia inglesa mundial)
- Carta de Paul a EphesiansLetter of Paul to the Ephesians (World English Bible)
- Carta de Paul a Philemon (Biblia inglesa Mundial)
- Letter of Paul to Philemon (World English Bible)
- Vidas de Hombres IlustresLives of Illustrious Men, por SantoSaint JeromeJerome
- Vidas de Hombres IlustresLives of Illustrious Men, by SantoSaint JeromeJerome
- Nuevo Diccionario católicoNew Catholic Dictionary
- Nuestro domingo la Enciclopedia del Invitado de SantosOur Sunday Visitor’s Encyclopedia of Saints, por Matthew Bunson, Margaret Bunson, y Stephen Bunson
- Nuestro domingo la Enciclopedia del Invitado de SantosOur Sunday Visitor’s Encyclopedia of Saints, by Matthew Bunson, Margaret Bunson, and Stephen Bunson
- Universidad de Louisville,
- University of Louisville,
- Universidad de Louisville,
- University of Louisville,
- VikipedioVikipedio
- WikipediaWikipedia
LecturasReadings
Aseguro usted, hermanos, el evangelio que que proclamé a usted no es ninguna mera invención humana. No lo recibí de ningún hombre, no era yo enseñado en ello. Esto adquirió la revelación de Jesucristo. Usted ha oído, sé, la historia de mi antiguo estilo de vida en el Judaísmo. Usted sabe que llegué a extremos en la persecución de la iglesia de Dios, y traté de destruirlo. Pero el tiempo vino cuando él que me había separado antes de que yo naciera y me llamara por su favor decidió revelar a su Hijo a mí, que yo podría extender entre los Gentiles las noticias buenas acerca de él. Inmediatamente, sin buscar a consejeros humanos o hasta ir a Jerusalén a ver a aquellos que no eran apóstoles antes de mí, me marché a Arabia; más tarde volví a Damasco. Tres años después que me acerqué a Jerusalén para llegar a conocer Cephas, con quien me quedé quince días. No encontré a ningún otro apóstol excepto James, el hermano del Señor. Las comunidades de Cristo en Judea no tuvieron ni idea a qué parecí; ellos sólo habían oído que “él que nos perseguía antes predica ahora la fe que él trató de destruir,” y ellos dieron la gloria a Dios en mi cuenta. - de una carta de San Pablo el Apóstol a los cristianos en GalatiaI assure you, brothers, the gospel I proclaimed to you is no mere human invention. I did not receive it from any man, not was I schooled in it. It came by revelation from Jesus Christ. You have heard, I know, the story of my former way of life in Judaism. You know that I went to extremes in persecuting the Church of God, and tried to destroy it. But the time came when he who had set me apart before I was born and called me by his favour chose to reveal his Son to me, that I might spread among the Gentiles the good tidings concerning him. Immediately, without seeking human advisers or even going to Jerusalem to see those who were apostles before me, I went off to Arabia; later I returned to Damascus. Three years after that I went up to Jerusalem to get to know Cephas, with whom I stayed fifteen days. I did not meet any other apostles except James, the brother of the Lord. The communities of Christ in Judea had no idea what I looked like; they had only heard that “he who was formerly persecuting us is now preaching the faith he tried to destroy,” and they gave glory to God on my account. - from a letter from Saint Paul the Apostle to the Christians in Galatia
Recuerdo que usted mueva en la llama el regalo de Dios que usted tiene a través de la imposición de mis manos. Ya que Dios no nos dio un espíritu de cobardía, pero mejor dicho de poder y amor y autocontrol. Tan no esté avergonzado de su testimonio a nuestro Señor, ni de mí, un preso por su proprio bien; pero aguante su parte de la privación para el evangelio con la fuerza que viene de Dios. - San Pablo en su segunda carta a Saint Timothy I remind you to stir into flame the gift of God that you have through the imposition of my hands. For God did not give us a spirit of cowardice but rather of power and love and self-control. So do not be ashamed of your testimony to our Lord, nor of me, a prisoner for his sake; but bear your share of the hardship for the gospel with the strength that comes from God. - Saint Paul in his second letter to Saint Timothy
Cita de MLAMLA Citation
- “San Pablo el Apóstol”. Saints.SQPN.com. El 10 de diciembre10 December 20102010. Red. {fecha de hoy}. <http://saints.sqpn.com/saint-paul-the-apostle/>
- “Saint Paul the Apostle”. Saints.SQPN.com. El 10 de diciembre10 December 20102010. Web. {today’s date}. <http://saints.sqpn.com/saint-paul-the-apostle/>
