Saint Andrew l'ApôtreSaint Andrew the Apostle
![35kb jpg photograph of Saint Andrew the Apostle stained glass window; artist unknown; from Immaculate Conception Church, Earlington, KY; thanks Father Martin [Saint Andrew l'Apôtre]](http://saints.sqpn.com/sta12007.jpg)
Aussi connu comme
Also known as
- Andreas l'Apôtre
- Andreas the Apostle
- Endres l'Apôtre
- Endres the Apostle
ProfilProfile
Le premier Apôtre. Pêcheur par le commerce. Frère de Simon Peter. Le disciple de John le Baptiste. Andrew a passé par la vie les principaux gens à Jésus, tant auparavant qu'après la Crucifixion. Le missionnaire dans le Mineur asiatique et la Grèce et peut-être les régions dans la Russie moderne et la Pologne. Martyred sur un saltire (x-shaped) la croix, on dit qu'il en a prêché depuis deux jours.The first Apostle. Fisherman by trade. Brother of Simon Peter. Follower of John the Baptist. Andrew went through life leading people to Jesus, both before and after the Crucifixion. Missionary in Asia Minor and Greece, and possibly areas in modern Russia and Poland. Martyred on an saltire (x-shaped) cross, he is said to have preached for two days from it.
Quelques superstitions liées du mariage particulières se sont attachées au jour de fête de Saint Andrew.Some peculiar marriage-related superstitions have attached themselves to Saint Andrew’s feast day.
- Une vieille tradition allemande dit que les femmes simples qui veulent se marier devraient demander l'aide de Saint Andrew à la veille de son festin, dormir ensuite nues cette nuit;
ils verront leurs maris futurs dans leurs rêves.- An old German tradition says that single women who wish to marry should ask for Saint Andrew’s help on the eve of his feast, then sleep naked that night;
they will see their future husbands in their dreams.- Un autre dit que de jeunes femmes devraient noter l'endroit de chiens aboyant sur le Saint Andrew Eve :
leurs maris futurs viendront de cette direction.- Another says that young women should note the location of barking dogs on Saint Andrew’s Eve:
their future husbands will come from that direction.- Le jour après le festin d'Andrew, de jeunes gens lancent des tasses dans un bac;
si un garçon et la tasse d'une fille dérive ensemble et est intercepté par une tasse inscrite "le prêtre", il indique le mariage.- On the day after Andrew’s feast, young people float cups in a tub;
if a boy‘s and a girl‘s cup drift together and are intercepted by a cup inscribed “priest”, it indicates marriage.Il y a plusieurs explications de pourquoi Andrew est devenu le patron de l'Ecosse.There are several explanations for why Andrew became the patron of Scotland.
- Dans 345, Empereur Constantine le Grand a décidé de traduire les os d'Andrew de Patras, la Grèce à Constantinople. SaintSaint
Regulus de l'EcosseRegulus of Scotland a été donné l'ordre par un ange prendre beaucoup de ces reliques au nord-ouest lointain. Il était eventally a répété pour s'arrêter sur la côte de Fifre de l'Ecosse, où il a fondé le règlement de Saint Andrew.- In 345, Emperor Constantine the Great decided to translate Andrew’s bones from Patras, Greece to Constantinople. SaintSaint
Regulus de l'EcosseRegulus of Scotland was instructed by an angel to take many of these relics to the far northwest. He was eventally told to stop on the Fife coast of Scotland, where he founded the settlement of Saint Andrew.- Au 7ème siècle, SaintSaint Wilfrid d'YorkWilfrid of York a apporté certaines des reliques du saint avec lui après un pèlerinage à Rome, Italie.
Le ÉcossaisScots roiking, Angus MacFergus, les a installés au Saint Andrew pour améliorer le prestige du nouveau diocèse.- In the 7th century, SaintSaint Wilfrid d'YorkWilfrid of York brought some of the saint‘s relics with him after a pilgrimage to Rome, Italy.
The ÉcossaisScots roiking, Angus MacFergus, installed them at Saint Andrew’s to enhance the prestige of the new diocese.- Quand le PictishPictish RoiKing Angus a fait face à une grande armée envahissante, il a prié pour les conseils.
Un nuage blanc dans la forme d'une croix de saltire a flotté à travers le ciel bleu au-dessus de lui. Angus a gagné une victoire décisive et a décrété qu'Andrew serait le saint de patron de son pays. La victoire de Robert Bruce suivant dans la Bataille de Bannockburn en 1314, la Déclaration d'Arbroath Saint Andrew officiellement appelé le saint de patron de l'Ecosse. Le Saltire est devenu le drapeau national de l'Ecosse en 1385.- When the PictishPictish RoiKing Angus faced a large invading army, he prayed for guidance.
A white cloud in the form of a saltire cross floated across the blue sky above him. Angus won a decisive victory, and decreed that Andrew would be the patron saint of his country. Following Robert Bruce’s victory at the Battle of Bannockburn in 1314, the Declaration of Arbroath officially named Saint Andrew the patron saint of Scotland. The Saltire became the national flag of Scotland in 1385.
NéBorn
- crucifié sur un saltire (x-shaped) passent en Grèce
- crucified on a saltire (x-shaped) cross in Greece
- contre la goutteagainst gout
- contre les maux de gorgeagainst sore throats
- pêcheursanglers
- marchands de poissonfish dealers
- marchands de poissonfish mongers
- pêcheursfishermen
- jeunes fillesmaidens
- vieilles bonnesold maids
- le 45 tours pose des femmessingle lay women
- chanteurssingers
- Forces armées espagnolesSpanish armed forces
- célibatairesspinsters
- Université de PatrasUniversity of Patras
- femmes célibatairesunmarried women
- les femmes qui veulent devenir des mèreswomen who wish to become mothers
- —
- —
- AchaiaAchaia
- La GrèceGreece
- La RussieRussia
- L'EcosseScotland
- —
- —
- Constantinople, diocèse de
- Constantinople, diocese of
- Grand Rapids, Michigan, diocèse de
- Grand Rapids, Michigan, diocese of
- Victoria, la Columbia britannique, le diocèse de
- Victoria, British Columbia, diocese of
- —
- —
- Amalfi, L'ItalieItaly
- Amalfi, L'ItalieItaly
- Antey-Saint-AndreAntey-Saint-Andre, L'ItalieItaly
- BerchtesgadenBerchtesgaden, L'AllemagneGermany
- BourgogneBurgundy, La FranceFrance
- CartosioCartosio, L'ItalieItaly
- ConflentiConflenti, L'ItalieItaly
- EncinasolaEncinasola, Huelva, L'EspagneSpain
- EncinasolaEncinasola, Huelva, L'EspagneSpain
- GrognardoGrognardo, L'ItalieItaly
- LampertheimLampertheim, L'AllemagneGermany
- LuqaLuqa, MalteMalta
- PatrasPatras, La GrèceGreece
- PlymouthPlymouth, L'AngleterreEngland
- SamolacoSamolaco, L'Italie
- SamolacoSamolaco, Italy
- poissonfish
- pêchefishing filet
- pêchefishing net
- l'homme s'est lié à une croix
- man bound to a cross
- l'homme prêchant d'une croix
- man preaching from a cross
- le vieil homme avec de longs cheveux blancs et une barbe, en tenant l'Évangile dans sa main droite et en penchant sur un croix transversaletransverse cross
- old man with long white hair and a beard, holding the Gospel in his right hand, and leaning on a croix transversaletransverse cross
- pasteurpreacher exploitation d'un poissonfish
- pasteurpreacher holding some poissonfish
- La croix de saint AndrewSaint Andrew’s cross
- saltiresaltire (x-shaped) croix
- saltiresaltire (x-shaped) cross
VitrineStorefront
- Les Liens commerciaux rattachés à Saint Andrew
- Commercial Links related to Saint Andrew
- La galerie d'images de Saint Andrew
- Gallery of images of Saint Andrew
Renseignements supplémentairesAdditional Information
- Livre de SaintsBook of Saints, par les Moines de Ramsgate
- Livre de SaintsBook of Saints, by the Monks of Ramsgate
- Encyclopédie catholiqueCatholic Encyclopedia
- Catholique En ligneCatholic Online
- Pour Tous Les SaintsFor All The Saints, par Katherine Rabenstein
- Pour Tous Les SaintsFor All The Saints, by Katherine Rabenstein
- Les Instructions Dévotes de GoffineGoffine’s Devout Instructions
- Légende d'orGolden Legend, par Jacobus de VoragineJacobus de Voragine
- Légende d'orGolden Legend, by Jacobus de VoragineJacobus de Voragine
- Annuaire de GoogleGoogle Directory
- Nouveau Dictionnaire catholiqueNew Catholic Dictionary
- Encyclopédie de NutallNutall Encyclopedia
- Notre dimanche l'Encyclopédie de Visiteur de SaintsOur Sunday Visitor’s Encyclopedia of Saints, par Matthew Bunson, Margaret Bunson et Stephen Bunson
- Notre dimanche l'Encyclopédie de Visiteur de SaintsOur Sunday Visitor’s Encyclopedia of Saints, by Matthew Bunson, Margaret Bunson, and Stephen Bunson
- Vies illustrées des SaintsPictorial Lives of the Saints
- La Grande-Bretagne de projetProject Britain
- VikipedioVikipedio
LecturesReadings
Après qu'Andrew était resté avec Jésus et avait appris beaucoup de lui, il n'a pas gardé ce trésor à lui, mais accéléré pour le partager avec son frère Peter. Remarquez ce qu'Andrew lui a dit : “Nous avons trouvé le Messie, c'est-à-dire, Christ.” Remarquez comment ses mots révèlent ce qu'il a appris dans un temps si court. Ils montrent le pouvoir du maître qui les a convaincus de cette vérité. Les mots d'Andrew révèlent une âme attendant avec le fait d'avoir une grande envie extrême la venue du Messie, le fait d'attendre impatiemment son apparence du ciel, la réjouissance quand il apparaît vraiment et s'empressant d'annoncer à grand un événement à d'autres. Se soutenir dans les choses de l'esprit est le vrai signe de bonne volonté entre les frères, en aimant la parenté et l'affection sincère. - d'une homélie sur l'Évangile de John par SaintSaint John ChrysostomJohn Chrysostom After Andrew had stayed with Jesus and had learned much from him, he did not keep this treasure to himself, but hastened to share it with his brother Peter. Notice what Andrew said to him: “We have found the Messiah, that is to say, the Christ.” Notice how his words reveal what he has learned in so short a time. They show the power of the master who has convinced them of this truth. Andrew’s words reveal a soul waiting with the utmost longing for the coming of the Messiah, looking forward to his appearing from heaven, rejoicing when he does appear, and hastening to announce to great an event to others. To support one another in the things of the spirit is the true sign of good will between brothers, loving kinship and sincere affection. - from a homily on the Gospel of John by SaintSaint John ChrysostomJohn Chrysostom
Citation de MLAMLA Citation
- “Saint Andrew l'Apôtre”. Saints.SQPN.com. Le 11 octobre11 October 20102010. Web. {date d'aujourd'hui}. <http://saints.sqpn.com/saint-andrew-the-apostle/>
- “Saint Andrew the Apostle”. Saints.SQPN.com. Le 11 octobre11 October 20102010. Web. {today’s date}. <http://saints.sqpn.com/saint-andrew-the-apostle/>
