Saint Peter l'ApôtreSaint Peter the Apostle

[Saint Peter l'Apôtre]
Aussi connu comme Also known as

  • Cephas
  • Cephas
  • Premier Pape
  • First Pope
  • Keipha
  • Keipha
  • Kepha
  • Kepha
  • Apôtre prééminent
  • Pre-eminent Apostle
  • Prince des Apôtres
  • Prince of the Apostles
  • Shimon Bar-Yonah
  • Shimon Bar-Yonah
  • Shimon Ben-Yonah
  • Shimon Ben-Yonah
  • Simeon
  • Simeon
  • Simon
  • Simon
  • Porte-malheur de barre de Simon
  • Simon bar Jonah
  • Simon ben Porte-malheur
  • Simon ben Jonah
  • Simon Peter
  • Simon Peter

MémorialMemorial

ProfilProfile

Pêcheur professionnel. Le frère de SaintSaint Andrew l'ApôtreAndrew the Apostle, l'homme qui l'a mené à Christ. Apôtre. “Peter” rebaptisé (la roche) par Jésus pour indiquer que Peter serait la fondation semblable à la roche sur laquelle l'église serait construite. Évêque. Premier Pape. Ouvrier de miracle. Professional fisherman. Brother of SaintSaint Andrew l'ApôtreAndrew the Apostle, the man who led him to Christ. Apostle. Renamed “Peter” (rock) by Jesus to indicate that Peter would be the rock-like foundation on which the Church would be built. Bishop. First Pope. Miracle worker.

Born

  • c.1 dans Bethsaida comme Simon
  • c.1 in Bethsaida as Simon

MortDied

CanoniséCanonized

Sens de nomName Meaning

  • rock
  • rock

PatronagePatronage

PrièresPrayers

ReprésentationRepresentation

ImagesImages

VitrineStorefront

Renseignements supplémentairesAdditional Information

LecturesReadings

Du monde entier un homme, Peter, est choisi pour présider le de toutes les nations et être mis sur tous les apôtres et tous les pères de l'église. Bien qu'il y ait dans les gens de Dieu beaucoup d'évêques et beaucoup de bergers, Peter est ainsi nommé de gouverner dans sa propre personne ceux que Christ gouverne aussi comme la règle originale. Chéri, comment grand et magnifique est cela partageant dans son pouvoir que Dieu dans sa bonté a donné à cet homme. Quoi que Christ a désiré pour être partagé en commun par Peter et les autres chefs de l'église, c'est seulement par Peter qu'il a donné à d'autres ce qu'il n'a pas refusés d'accorder sur eux. Jésus a dit : “Sur cette roche je construirai mon église et les portes d'enfer ne doivent pas prédominer contre cela.” Sur cette forte fondation, il dit, je construirai un temple éternel. La grande hauteur de mon église, qui doit pénétrer les cieux, doit monter sur la fondation ferme de cette foi. On dit donc à Peter béni :“ À vous je donnerai les clés du royaume de ciel. Quoi que vous vous liiez sur la terre sera attaché aussi dans le ciel. Quoi que vous libériez sur la terre sera libéré aussi dans le ciel.- d'un sermon par PapePope SaintSaint Léo le GrandLeo the Great Out of the whole world one man, Peter, is chosen to preside at the of all nations and to be set over all the apostles and all the fathers of the church. Though there are in God’s people many bishops and many shepherds, Peter is thus appointed to rule in his own person those whom Christ also rules as the original ruler. Beloved, how great and wonderful is this sharing in his power that God in his goodness has given to this man. Whatever Christ has willed to be shared in common by Peter and the other leaders of the Church, it is only through Peter that he has given to others what he has not refused to bestow on them. Jesus said: “Upon this rock I will build my Church, and the gates of hell shall not prevail against it.” On this strong foundation, he says, I will build an everlasting temple. The great height of my Church, which is to penetrate the heavens, shall rise on the firm foundation of this faith. Blessed Peter is therefore told: “To you I will give the keys of the kingdom of heaven. Whatever you bind on earth shall be bound also in heaven. Whatever you loose on earth shall be loosed also in heaven.- from a sermon by PapePope SaintSaint Léo le GrandLeo the Great

Citation de MLAMLA Citation