Saint Agatha di SiciliaSaint Agatha of Sicily

[Saint Agatha di Sicilia]
Monumento commemorativoMemorial

ProfiloProfile

Abbiamo un po' d'informazione attendibile su questo martire, che è stato onorato da tempi antichi, e il cui nome è incluso nel canone della Massa. Giovane, bello e ricco, Agatha visse una vita consacrata a Dio. Quando Decius annunciò gli editti contro cristiani, il giudice Quinctianus provò a trarre profitto da santità di Agatha; lui progettò di ricattarla in sesso in cambio di nessuno elettrizzazione di lei. Consegnato a un bordello, lei rifiutò di accettare clienti. Dopo rigetto di progressi di Quinctianus, lei fu battuta, imprigionata, torturata, i suoi petti furono schiacciati e tagliati. Lei disse al giudice, “L'uomo crudele, ha dimenticato Lei Sua madre e il petto che La nutrì, che Lei osa mutilarmi questa strada?” Una versione l'ha che SantoSaint PeterPeter guaritohealed lei. Lei fu allora imprigionata di nuovo, poi si rotolò su carboni vivi; quando lei fu la morte vicina, un terremoto incollato. Nella distruzione che seguì, un amico del giudice fu schiacciato, e il giudice fuggì. Agatha ringraziò il Dio per una fine al suo dolore, e morì.We have little reliable information about this martyr, who has been honoured since ancient times, and whose name is included in the canon of the Mass. Young, beautiful and rich, Agatha lived a life consecrated to God. When Decius announced the edicts against Christians, the magistrate Quinctianus tried to profit by Agatha’s sanctity; he planned to blackmail her into sex in exchange for not charging her. Handed over to a brothel, she refused to accept customers. After rejecting Quinctianus’s advances, she was beaten, imprisoned, tortured, her breasts were crushed and cut off. She told the judge, “Cruel man, have you forgotten your mother and the breast that nourished you, that you dare to mutilate me this way?” One version has it that SantoSaint PeterPeter guaritohealed her. She was then imprisoned again, then rolled on live coals; when she was near death, an earthquake stuck. In the destruction that followed, a friend of the magistrate was crushed, and the magistrate fled. Agatha thanked God for an end to her pain, and died.

La leggenda dice che portare del suo velo, preso dalla sua tomba in Catania, in processione ha distolto eruzioni d'Incastellatura di sostegno Etna. Si riferisce che la sua intercessione salva la Malta da invasione turca nel 1551. Legend says that carrying her veil, taken from her tomb in Catania, in procession has averted eruptions of Mount Etna. Her intercession is reported to have saved Malta from Turkish invasion in 1551.

PortatoBorn

MortoDied

CanonizzatoCanonized

Significato di nomeName Meaning

  • buono
  • good

PatrocinioPatronage

PreghierePrayers

RappresentazioneRepresentation

ImmaginiImages

StorefrontStorefront

Informazione supplementareAdditional Information

LettureReadings

Jesus Christ, il Signore di tutte le cose! Lei vede il mio cuore, Lei sa i miei desideri. Possieda tutto che sono – Lei solo. Sono la Sua pecora; mi faccia degno di vincere il diavolo. - Saint AgathaJesus Christ, Lord of all things! You see my heart, you know my desires. Possess all that I am – you alone. I am your sheep; make me worthy to overcome the devil. - Saint Agatha

Il signore, il mio creatore, Lei mi ha protetto poiché fui nella culla. Lei mi ha preso dall'amore del mondo e mi ha dato la pazienza di soffrire. Adesso riceva il mio spirito. - Saint AgathaLord, my creator, you have protected me since I was in the cradle. You have taken me from the love of the world and given me patience to suffer. Now receive my spirit. - Saint Agatha

Il mio compagno Christians, la nostra celebrazione annuale di banchetto di un martire ci ha riuniti. Agatha portò a termine la rinomanza nella prima chiesa per la sua vittoria nobile. Per lei, la morte di Christ fu recente, il suo sangue fu ancora umido. Il suo accappatoio è il segno del suo testimone fedele di Christ. Agatha, il nome del nostro santo, vuole dire "buono". Lei fu veramente buona, poiché lei visse come un bambino di Dio. Agatha, la sua bontà coincide con il suo nome e il suo modo di vivere. Lei vinse un buon nome dalle sue azioni nobili, e dal suo nome lei indica alla nobiltà di quelle azioni. Agatha, il suo nome semplice convince tutti gli uomini alla sua compagnia. Lei gli insegna dal suo esempio ad affrettarsi con lei al Bene true, il Dio solo. - da un'omelia su Saint Agatha da Saint Methodius di Sicilia My fellow Christians, our annual celebration of a martyr‘s feast has brought us together. Agatha achieved renown in the early Church for her noble victory. For her, Christ’s death was recent, his blood was still moist. Her robe is the mark of her faithful witness to Christ. Agatha, the name of our saint, means “good.” She was truly good, for she lived as a child of God. Agatha, her goodness coincides with her name and her way of life. She won a good name by her noble deeds, and by her name she points to the nobility of those deeds. Agatha, her mere name wins all men over to her company. She teaches them by her example to hasten with her to the true Good, God alone. - from a homily on Saint Agatha by Saint Methodius of Sicily

Citazione di MLAMLA Citation

  • “Saint Agatha di Sicilia”. Saints.SQPN.com. Il 15 luglio 2010. Ragnatela. {data di oggi}. <http://saints.sqpn.com/saint-agatha-of-sicily/>
  • “Saint Agatha of Sicily”. Saints.SQPN.com. 15 July 2010. Web. {today’s date}. <http://saints.sqpn.com/saint-agatha-of-sicily/>