Saint Paul l'ApostoloSaint Paul the Apostle
![110kb jpg photograph of a stained glass window of Saint Paul the Apostle depicted as a missionary preacher including the ships of his shipwreck, the Gospels, and the sword of his martyrdom; Saint Sepulchre's church, London, England; swiped with permission from the flickr account of Brother Lawrence Lew, OP [Saint Paul l'Apostolo]](http://saints.sqpn.com/wp-content/gallery/saint-paul-the-apostle/saint-paul-the-apostle-00.jpg)
Anche conosciuto come
Also known as
- L'apostolo Paul
- Apostle Paul
- Apostolo ai Pagani
- Apostle to the Gentiles
- Paul di Tarso
- Paul of Tarsus
- Saul di Tarso
- Saul of Tarsus
Monumento commemorativoMemorial
- Il 25 gennaio (la celebrazione della sua conversione)
- 25 January (celebration of his conversion)
- Il 16 febbraio (Saint Paul Che ha fatto naufragio)
- 16 February (Saint Paul Shipwrecked)
- Il 29 giugno (la celebrazione di SantoSaint PeterPeter e Saint Paul come co-fondatori della chiesa)
- 29 June (celebration of SantoSaint PeterPeter and Saint Paul as co-founders of the Church)
- Il 18 novembre (il banchetto della dedizione delle Basiliche di Peter e Paul)
- 18 November (feast of the dedication of the Basilicas of Peter and Paul)
ProfiloProfile
Studente Talmudic ebreo. Fariseo. Produttore della tenda da commercio. Saul l'ebreo odiò e perseguitò cristiani come eretici, perfino assistendo all'atto della ciottolatura di SantoSaint Stephen il MartireStephen the Martyr. Sulla sua strada per Damasco, la Siria, per arrestare altro gruppo di i fedeli, lui fu colpito alla terra, colpita cieco da una luce divina, e dato il messaggio che in persecuzione di cristiani, lui perseguitava Christ. L'esperienza ebbe un effetto spirituale profondo su lui, causando la sua conversione in Cristianesimo. Lui fu battezzato, cambiò il suo nome per Paul per riflettere la sua nuova persona, e cominciò a viaggiare, predicando e insegnando. Le sue lettere alle chiese lui aiuta la forma trovata una grande percentuale del Nuovo Testamento. Seppe e lavorò con molti dei più primi santi e i padri della chiesa. Martire. Jewish Talmudic student. Pharisee. Tent-maker by trade. Saul the Jew hated and persecuted Christians as heretical, even assisting at the stoning of SantoSaint Stephen il MartireStephen the Martyr. On his way to Damascus, Syria, to arrest another group of faithful, he was knocked to the ground, struck blind by a heavenly light, and given the message that in persecuting Christians, he was persecuting Christ. The experience had a profound spiritual effect on him, causing his conversion to Christianity. He was baptized, changed his name to Paul to reflect his new persona, and began travelling, preaching and teaching. His letters to the churches he help found form a large percentage of the New Testament. Knew and worked with many of the earliest saints and fathers of the Church. Martyr.
PortatoBorn
- il c.3 a Tarso, Cilicia (la Turchia moderna) come Saul
- c.3 at Tarsus, Cilicia (modern Turkey) as Saul
- contro grandinateagainst hailstorms
- contro serpenti velenosiagainst poisonous snakes
- contro morsi di serpenteagainst snake bites
- contro serpentiagainst snakes
- autoriauthors
- Azione cattolicaCatholic Action
- Movimento di CursilloCursillo movement
- evangelistievangelists
- relazioni pubbliche d'ospedalehospital public relations
- giornalistijournalists
- profanilay people
- vescovi di missionariomissionary bishops
- musicistimusicians
- redazione di giornalenewspaper editorial staff
- personale di relazioni pubblichepublic relations personnel
- lavoro di relazioni pubblichepublic relations work
- editoripublishers
- cronistireporters
- corda braidersrope braiders
- produttori di cordarope makers
- produttori di sellasaddle makers
- sellaisaddlers
- produttori di tendatent makers
- scrittoriwriters
- —
- —
- La Malta
- Malta
- —
- —
- La Birmingham, l'Alabama, la diocesi di
- Birmingham, Alabama, diocese of
- Calbayog, le Filippine, diocesi di
- Calbayog, Philippines, diocese of
- Covington, Kentucky, diocesi di
- Covington, Kentucky, diocese of
- La Las Vegas, il Nevada, la diocesi di
- Las Vegas, Nevada, diocese of
- Maralal, il Kenya, diocesi di
- Maralal, Kenya, diocese of
- Münster, la Germania, diocesi di
- Münster, Germany, diocese of
- Filadelfia, Pennsylvania, arcidiocesi di
- Philadelphia, Pennsylvania, archdiocese of
- La provvidenza, l'Isola di Rhode, la diocesi di
- Providence, Rhode Island, diocese of
- Il santo-Paul, Alberta, la diocesi di
- Saint-Paul, Alberta, diocese of
- Saint Paul e Minneapolis, Minnesota, arcidiocesi di
- Saint Paul and Minneapolis, Minnesota, archdiocese of
- Saskatoon, Saskatchewan, diocesi di
- Saskatoon, Saskatchewan, diocese of
- Worcester, Massachusetts, diocesi di
- Worcester, Massachusetts, diocese of
- —
- —
- Agordo, L'ItaliaItaly
- Agordo, L'ItaliaItaly
- Abbazia di bagnoBath Abbey
- BagnoBath, InghilterraEngland
- ChatillonChatillon, Aosta, L'ItaliaItaly
- ChatillonChatillon, Aosta, L'ItaliaItaly
- ClunyCluny, La FranciaFrance
- ForzaForce, L'ItaliaItaly
- ImérImér, L'ItaliaItaly
- IntrodIntrod, L'ItaliaItaly
- KavalaKavala, La GreciaGreece
- LondraLondon, InghilterraEngland
- MdinaMdina, La MaltaMalta
- MontpellierMontpellier, La FranciaFrance
- MorbegnoMorbegno, L'ItaliaItaly
- MunxarMunxar, Gozo, La MaltaMalta
- MunxarMunxar, Gozo, La MaltaMalta
- NadurNadur, Gozo, La MaltaMalta
- NadurNadur, Gozo, La MaltaMalta
- NaumburgNaumburg, La GermaniaGermany
- Pogliano MilanesePogliano Milanese, L'ItaliaItaly
- PoznanPoznan, La PoloniaPoland
- RabatRabat, La MaltaMalta
- RomaRome, L'ItaliaItaly
- SafiSafi, La MaltaMalta
- UmbriaUmbria, L'ItaliaItaly
- VallettaValletta, La Malta
- VallettaValletta, Malta
RappresentazioneRepresentation
- librobook
- spadasword
- l'uomo che tiene una spada e un libro
- man holding a sword and a book
- l'uomo con tre primavere d'acqua vicino
- man with three springs of water nearby
- l'uomo anziano da viso sottile con una fronte alta, una stempiatura e a lungo ha indicato la barba
- thin-faced elderly man with a high forehead, receding hairline and long pointed beard
- La galleria d'immagini di Saint Paul
- Gallery of images of Saint Paul
StorefrontStorefront
- Specials di Pauline YearPauline Year Specials
- Collegamenti commercialiCommercial Links collegato a Saint Paul
- Collegamenti commercialiCommercial Links related to Saint Paul
Informazione supplementareAdditional Information
- Il libro di Santi, dai Monaci di Ramsgate
- Book of Saints, by the Monks of Ramsgate
- Enciclopedia cattolicaCatholic Encyclopedia
- Istruzioni Devote di GoffineGoffine’s Devout Instructions: Saint Paul
- Istruzioni Devote di GoffineGoffine’s Devout Instructions: Saint Paul
- Istruzioni Devote di Goffine: i santi Peter e Paul
- Goffine’s Devout Instructions: Saints Peter and Paul
- La Leggenda d'oro, da Jacobus de VoragineJacobus de Voragine
- Golden Legend, by Jacobus de VoragineJacobus de Voragine
- La lettera di Paul all'EphesiansLetter of Paul to the Ephesians (Bibbia inglese mondiale)
- La lettera di Paul all'EphesiansLetter of Paul to the Ephesians (World English Bible)
- La lettera di Paul a Philemon (la Bibbia inglese Mondiale)
- Letter of Paul to Philemon (World English Bible)
- Vite d'Uomini IllustriLives of Illustrious Men, da SantoSaint JeromeJerome
- Vite d'Uomini IllustriLives of Illustrious Men, by SantoSaint JeromeJerome
- Nuovo Dizionario cattolicoNew Catholic Dictionary
- La nostra domenica l'Enciclopedia di visitatore di SantiOur Sunday Visitor’s Encyclopedia of Saints, da Matthew Bunson, Margaret Bunson, e Stephen Bunson
- La nostra domenica l'Enciclopedia di visitatore di SantiOur Sunday Visitor’s Encyclopedia of Saints, by Matthew Bunson, Margaret Bunson, and Stephen Bunson
- L'università di Louisville,
- University of Louisville,
- L'università di Louisville,
- University of Louisville,
- VikipedioVikipedio
- WikipediaWikipedia
LettureReadings
Assicuro Lei, i fratelli, il vangelo che che Le proclamai non è nessun invenzione umana semplice. Non l'ho ricevuto di nessun uomo, non fu io addestrato in questo. Questo venne da rivelazione da Jesus Christ. Lei ha sentito, so, la storia del mio modo di vivere precedente in Giudaismo. Lei sa che andai a estremi in persecuzione della chiesa di Dio, e provai a distruggerlo. Ma il tempo giunse quando lui che mi aveva messo da parte prima che fui nato e mi chiamai dal suo favore preferì rivelarmi suo Figlio, che potrei spargere tra i Pagani le buone notizie riguardo a lui. Immediatamente, senza cercare consiglieri umani o perfino stare per a Gerusalemme vedere quelli che furono apostoli prima di me, andai via Ad Arabia; più tardi ritornai a Damasco. Tre anni dopo che salii a Gerusalemme per venire a sapere Cephas, con chi rimasi quindici giorni. Non ho incontrato nessuni apostoli eccetto James, il fratello del Signore. Le comunità di Christ in Judea non ebbero nessun idea a che assomigliai; loro avevano sentito solo che “lui che precedentemente ci perseguitava sta adesso predicando la fede che lui provò a distruggere,” e loro diedero la gloria a Dio sul mio conto. - da una lettera di Saint Paul l'Apostolo ai cristiani in GalatiaI assure you, brothers, the gospel I proclaimed to you is no mere human invention. I did not receive it from any man, not was I schooled in it. It came by revelation from Jesus Christ. You have heard, I know, the story of my former way of life in Judaism. You know that I went to extremes in persecuting the Church of God, and tried to destroy it. But the time came when he who had set me apart before I was born and called me by his favour chose to reveal his Son to me, that I might spread among the Gentiles the good tidings concerning him. Immediately, without seeking human advisers or even going to Jerusalem to see those who were apostles before me, I went off to Arabia; later I returned to Damascus. Three years after that I went up to Jerusalem to get to know Cephas, with whom I stayed fifteen days. I did not meet any other apostles except James, the brother of the Lord. The communities of Christ in Judea had no idea what I looked like; they had only heard that “he who was formerly persecuting us is now preaching the faith he tried to destroy,” and they gave glory to God on my account. - from a letter from Saint Paul the Apostle to the Christians in Galatia
Le ricordo di mescolare in fiamma il regalo di Dio che Lei ha per l'imposizione delle mie mani. Poiché il Dio non ci ha dato uno spirito di vigliaccheria ma piuttosto di potere e amore e autocontrollo. Così non abbia vergogna della Sua testimonianza al nostro Signore, né di me, un prigioniero per riguardo verso di lui; ma porti la Sua parte delle privazioni per il vangelo con la forza che viene da Dio. - Saint Paul nella sua seconda lettera a Saint Timothy I remind you to stir into flame the gift of God that you have through the imposition of my hands. For God did not give us a spirit of cowardice but rather of power and love and self-control. So do not be ashamed of your testimony to our Lord, nor of me, a prisoner for his sake; but bear your share of the hardship for the gospel with the strength that comes from God. - Saint Paul in his second letter to Saint Timothy
Citazione di MLAMLA Citation
- “Saint Paul l'Apostolo”. Saints.SQPN.com. Il 10 dicembre10 December 20102010. Ragnatela. {data di oggi}. <http://saints.sqpn.com/saint-paul-the-apostle/>
- “Saint Paul the Apostle”. Saints.SQPN.com. Il 10 dicembre10 December 20102010. Web. {today’s date}. <http://saints.sqpn.com/saint-paul-the-apostle/>
