Saint Thomas l'ApostoloSaint Thomas the Apostle
![98kb jpg photograph of a Saint Thomas the Apostle stained glass window, artist unknown, north wall, Saint Birinus Church, Dorchester, England; swiped with permission from the flickr account of Brother Lawrence Lew, OP [Saint Thomas l'Apostolo]](http://saints.sqpn.com/wp-content/gallery/saint-thomas-the-apostle/saint-thomas-the-apostle-00.jpg)
Anche conosciuto come
Also known as
- Apostolo dell'India
- Apostle of India
- Didymus
- Didymus
- Dubbio di Thomas
- Doubting Thomas
- Judas Thomas
- Judas Thomas
- il Gemello
- the Twin
Monumento commemorativoMemorial
ProfiloProfile
Apostolo. Lui fu pronto a morire con Jesus quando Christ andò a Gerusalemme, ma è meglio ricordato per dubitare della Risurrezione fino a non permesso di toccare ferite di Christ. Predicato in Parthia, la Persia e l'India, sebbene lui fosse riluttante così a iniziare la missione che lui doveva esser preso in schiavitù da un commerciante furono a capo di quella strada. Lui alla fine cedè a volontà di dio, fu liberato, e piantò la nuova chiesa sopra un'area larga. Lui formò molti comuni e costruì molte chiese lungo la strada. Una tradizione vecchia dice che Thomas battezzò gli uomini saggi dalla Natività in Cristianesimo.Apostle. He was ready to die with Jesus when Christ went to Jerusalem, but is best remembered for doubting the Resurrection until allowed to touch Christ’s wounds. Preached in Parthia, Persia and India, though he was so reluctant to start the mission that he had to be taken into slavery by a merchant headed that way. He eventually gave in to God‘s will, was freed, and planted the new Church over a wide area. He formed many parishes and built many churches along the way. An old tradition says that Thomas baptised the wise men from the Nativity into Christianity.
Il suo simbolo è il quadrato del costruttore; ci sono parecchie storie che lo spiegano His symbol is the builder’s square; there are several stories that explain it
- lui costruì un palazzo per il Re Guduphara in India
- he built a palace for King Guduphara in India
- lui costruì la prima chiesa in India alle sue mani
- he built the first church in India with his own hands
- è l'edificio rappresentativo una fondazione spirituale forte siccome lui ebbe la fede completa in Christ (sebbene inizialmente meno nella Risurrezione)
- it is representative building a strong spiritual foundation as he had complete faith in Christ (though initially less in the Resurrection)
- lui offrì di costruire un palazzo per uno IndianoIndian reking che durerebbe per sempre;
il re gli diede soldi, che Thomas prontamente consegnò ai poveri; lui spiegò che il palazzo che lui costruiva fu a cielo, non su terra- he offered to build a palace for an IndianoIndian reking that would last forever;
the king gave him money, which Thomas promptly gave away to the poor; he explained that the palace he was building was in heaven, not on earth
- pugnalato con una lancia c.72 in mentre in preghiera per una collina in Mylapur, l'India
- stabbed with a spear c.72 in while in prayer on a hill in Mylapur, India
- sepolto vicino al luogo della sua morte
- buried near the site of his death
- il retaggio più tardi commosso verso Edessa, la Mesopotamia
- relics later moved to Edessa, Mesopotamia
- il retaggio commosso verso Ortona, l'Italia nel 13esimo secolo
- relics moved to Ortona, Italy in the 13th century
- contro cecitàagainst blindness
- contro dubbioagainst doubt
- architettiarchitects
- la gente ciecablind people
- costruttoribuilders
- CertaldoCertaldo, L'ItaliaItaly
- ediliconstruction workers
- CeylonCeylon
- Indies OrientaleEast Indies
- geometriciansgeometricians
- L'IndiaIndia
- massonimasons
- PakistanPakistan
- la gente in dubbiopeople in doubt
- Sri LankaSri Lanka
- massoni di pietrastone masons
- tagliapietrestonecutters
- ispettorisurveyors
- teologitheologians
- La preghiera a Saint Thomas l'ApostoloPrayer to Saint Thomas the Apostle
- La preghiera a Saint Thomas l'ApostoloPrayer to Saint Thomas the Apostle
RappresentazioneRepresentation
- regola di costruttore
- builder’s rule
- lancia
- spear
- t-quadrato
- t-square
- La galleria d'immagini di Saint Thomas
- Gallery of images of Saint Thomas
StorefrontStorefront
- I Collegamenti commerciali collegati a Saint Thomas
- Commercial Links related to Saint Thomas
Informazione supplementareAdditional Information
- Le leggi dell'Apostolo Santo Thomas aprochryphal
- Acts of the Holy Apostle Thomas aprochryphal
- Il libro di Santi, dai Monaci di Ramsgate
- Book of Saints, by the Monks of Ramsgate
- L'Enciclopedia cattolica, da Herbert Thurston
- Catholic Encyclopedia, by Herbert Thurston
- Cattolico In lineaCatholic Online
- Glossario di EcoleEcole Glossary, da Karen Rae Keck
- Glossario di EcoleEcole Glossary, by Karen Rae Keck
- Enciclopedia BritannicaEncyclopedia Britannica
- Per Tutti I SantiFor All The Saints, da Katherine Rabenstein
- Per Tutti I SantiFor All The Saints, by Katherine Rabenstein
- Istruzioni Devote di GoffineGoffine’s Devout Instructions
- Leggenda d'oroGolden Legend, da Jacobus de VoragineJacobus de Voragine
- Leggenda d'oroGolden Legend, by Jacobus de VoragineJacobus de Voragine
- Elenco telefonico di GoogleGoogle Directory
- Vangelo di ThomasGospel of Thomas aprochryphal
- Vangelo di ThomasGospel of Thomas aprochryphal
- La nostra domenica l'Enciclopedia di visitatore di Santi, da Matthew Bunson, Margaret Bunson, e Stephen Bunson
- Our Sunday Visitor’s Encyclopedia of Saints, by Matthew Bunson, Margaret Bunson, and Stephen Bunson
- Società di Gioventù Eucharistic vietnamitaVietnamese Eucharistic Youth Society
- VikipedioVikipedio esperanto
- VikipedioVikipedio esperanto
- Wikipedia
- Wikipedia
LettureReadings
“Thomas, uno dei dodici, chiamò il Gemello, non fu con loro quando Jesus venne.” Lui fu l'unico discepolo assente; al suo ritorno lui sentì quello che era avvenuto, ma aveva rifiutato di crederlo. Il Signore venne una seconda volta; lui offrì la sua parte per il discepolo d'incredulità per toccare, tese le sue mani, e proiezione delle cicatrici delle sue ferite, guarì la ferita d'incredulità. Teneramente amato, che vede Lei in questi avvenimenti? Veramente crede Lei che fu per caso che questo discepolo scelto fu assente, poi venne e sentì, sentì e dubitò, dubitato e commosso, commosso e creduto? Non fu per caso, ma in provvidenza di dio. In un modo meraviglioso la misericordia di dio combinò che il discepolo d'incredulità, in toccare delle ferite di corpo del suo padrone, deve guarire le nostre ferite d'incredulità. L'incredulità di Thomas ha fatto più per la nostra fede che la fede degli altri discepoli. Siccome lui commuove Christ e è convinto a fede, ogni dubbio è scartato e la nostra fede è rafforzata. Allora il discepolo che dubitò, poi sentì ferite di Christ, diventa un testimone della realtà della risurrezione. Commovendo Christ, lui gridò: “‘Il mio Signore e il mio Dio.’ Jesus gli disse: ‘Perché Lei ha visto me, Thomas, Lei ha creduto.’” Paul disse: “La fede è la garanzia di cose sperate in, la prova di cose inosservate.” È chiaro, allora, che la fede è la prova di quello che non può esser visto. Quello che è visto dà la conoscenza, non la fede. Quando Thomas vide e toccò, perché fu lui raccontò: “Lei ha creduto perché Lei mi ha visto?” Perché quello che lui vide e quello che lui credè furono cose diverse. Il dio non può esser visto da uomo mortale. Thomas vide un essere umano, chi lui riconobbe per essere il Dio, e disse: “Il mio Signore e il mio Dio.” Vedendo, lui credè; guardando quel che chi fu l'uomo true, lui gridò che questo fu il Dio, il Dio che lui non poteva vedere. Quello che segue è la ragione per grande gioia: “Benedetto sono quelli che non hanno visto e hanno creduto.” C'è qui un riferimento particolare a noi. Siamo inclusi in queste parole, ma solo se seguiamo sulla nostra fede con buoni lavori. Le pratiche d'ortodosso quello che lui crede. Ma di quelli che pagano solo il rispetto formale a fede, Paul ha questo per dire: “Loro dichiarano di conoscere il Dio, ma loro gli negano nei loro lavori.” Perciò James dice: “La fede senza lavori è morta.” - da un'omelia da PapaPope SantoSaint GregoryGregory il Grande “Thomas, one of the twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came.” He was the only disciple absent; on his return he heard what had happened but refused to believe it. The Lord came a second time; he offered his side for the disbelieving disciple to touch, held out his hands, and showing the scars of his wounds, healed the wound of disbelief. Dearly beloved, what do you see in these events? Do you really believe that it was by chance that this chosen disciple was absent, then came and heard, heard and doubted, doubted and touched, touched and believed? It was not by chance but in God’s providence. In a marvelous way God’s mercy arranged that the disbelieving disciple, in touching the wounds of his master’s body, should heal our wounds of disbelief. The disbelief of Thomas has done more for our faith than the faith of the other disciples. As he touches Christ and is won over to belief, every doubt is cast aside and our faith is strengthened. So the disciple who doubted, then felt Christ’s wounds, becomes a witness to the reality of the resurrection. Touching Christ, he cried out: “‘My Lord and my God.’ Jesus said to him: ‘Because you have seen me, Thomas, you have believed.’” Paul said: “Faith is the guarantee of things hoped for, the evidence of things unseen.” It is clear, then, that faith is the proof of what cannot be seen. What is seen gives knowledge, not faith. When Thomas saw and touched, why was he told: “You have believed because you have seen me?” Because what he saw and what he believed were different things. God cannot be seen by mortal man. Thomas saw a human being, whom he acknowledged to be God, and said: “My Lord and my God.” Seeing, he believed ; looking at one who was true man, he cried out that this was God, the God he could not see. What follows is reason for great joy: “Blessed are those who have not seen and have believed.” There is here a particular reference to ourselves. We are included in these words, but only if we follow up our faith with good works. The true believer practices what he believes. But of those who pay only lip service to faith, Paul has this to say: “They profess to know God, but they deny him in their works.” Therefore James says: “Faith without works is dead.” - from a homily by PapaPope SantoSaint GregoryGregory the Great
Citazione di MLAMLA Citation
- “Saint Thomas l'Apostolo”. Santi. SQPN.com. Il 14 febbraio 2010. Ragnatela. {data di oggi}. <http://saints.sqpn.com/saint-thomas-the-apostle/>
- “Saint Thomas the Apostle”. Saints.SQPN.com. 14 February 2010. Web. {today’s date}. <http://saints.sqpn.com/saint-thomas-the-apostle/>
