Saint Anthony da PáduaSaint Anthony of Padua

[Saint Anthony da Pádua]
Também conhecido como Also known as

  • Antonio da Padova
  • Antonio da Padova
  • Doutor evangélico
  • Evangelical Doctor

MonumentoMemorial

PerfilProfile

A família rica de Anthony quis que ele fosse um grande nobre, mas por causa de Cristo ele tornou-se um pobrepoor FranciscanoFranciscan. Sacerdote.Anthony’s wealthy family wanted him to be a great nobleman, but for the sake of Christ he became a pobrepoor FranciscanoFranciscan. Priest.

Quando permanecer de SantoSaint BerardBerard e os seus companheiros, o primeiro FranciscanoFranciscan mártiresmartyrs, foi trazido para ser enterrado na sua igreja, Anthony foi movido para deixar a sua ordem, entrar nos Frades Menores, e ir ao Marrocos evangelizar. Naufragado na Sicília, ele juntou alguns outros irmãos que iam à igreja em Portiuncula. Vivido em uma caverna em San Paolo que parte só para assistir a missa e varrer o mosteiro próximo. Um dia quando um falante marcado não conseguiu aparecer, os irmãos apertaram-no na fala. Ele impressionou-os para que ele viajasse depois disso constantemente, evangelizar, pregação, e ensinoteaching teologiatheology pela Itália e a França.When the remains of SantoSaint BerardBerard and his companions, the first FranciscanoFranciscan mártiresmartyrs, were brought to be buried in his church, Anthony was moved to leave his order, enter the Friars Minor, and go to Morocco to evangelize. Shipwrecked at Sicily, he joined some other brothers who were going to the church in Portiuncula. Lived in a cave at San Paolo leaving only to attend Mass and sweep the nearby monastery. One day when a scheduled speaker failed to appear, the brothers pressed him into speaking. He impressed them so that he was thereafter constantly travelling, evangelizing, preaching, and ensinoteaching teologiatheology through Italy and France.

Um falante dotado, ele atraiu multidões em todo lugar ele foi, falando em múltiplas línguas; a lenda diz que até o peixe gostou de escutar. Funcionário de milagre. Um dos mais queridos de santos, as suas imagens e estátuas é encontrado em todo lugar – embora nenhum deles o retrate como um homem corpulento, que alguns relatórios afirmam que ele foi. Proclamado por um Doutor da igreja em 16 de janeiro16 January 19461946.A gifted speaker, he attracted crowds everywhere he went, speaking in multiple tongues; legend says that even the fish loved to listen. Miracle worker. One of the most beloved of saints, his images and statues are found everywhere – though none of them portray him as a heavy-set man, which some reports claim he was. Proclaimed a Doctor of the Church on 16 de janeiro16 January 19461946.

Uma fonte do patronato bem conhecido da recuperação de objetos perdidos vem de uma lenda pelo que, depois da morte de Anthony, o seu velho livro de oração foi guardado como uma relíquia estimada, e um dia ele desapareceu. As pessoas rezaram pela ajuda no achado do item perdido, um noviço encontrou-o e devolveu-o; ele depois reconheceu que ele tinha "emprestado" o livro e o tinha devolvido depois de receber uma visão de Anthony zangado. One source of the well-known patronage for the recovery of lost objects comes from a legend that, long after Anthony’s death, his old prayer book was kept as a treasured relic, and one day it disappeared. People prayed for help in finding the lost item, a novice found it and returned it; he later admitted that he had “borrowed” the book and returned it after receiving a vision of an angry Anthony.

NascidoBorn

MortoDied

CanonizadoCanonized

PatronatoPatronage

RepresentaçãoRepresentation

ImagensImages

OraçõesPrayers

Frente de lojaStorefront

Informação adicionalAdditional Information

LeiturasReadings

Os santos parecem-se com as estrelas. Na sua providência Cristo esconde-os em um lugar escondido que eles podem não brilhar-se antes de outros quando eles poderiam desejar fazer assim. Ainda eles estão sempre prontos para trocar a tranqüila da contemplação dos trabalhos da clemência logo que eles percebam o coração intheir o convite de Cristo. - Saint Anthony da PáduaThe saints are like the stars. In his providence Christ conceals them in a hidden place that they may not shine before others when they might wish to do so. Yet they are always ready to exchange the quiet of contemplation for the works of mercy as soon as they perceive intheir heart the invitation of Christ. - Saint Anthony of Padua

As ações falam mais alto do que palavras; deixe as suas palavras ensinar e as suas ações falam. Somos cheios de palavras mas vazios de ações, e por isso são xingados pelo Senhor, desde que ele ele mesmo xingou a árvore de figo quando ele não encontrou nenhum fruto mas só parte. É inútil para um homem ostentar o seu conhecimento da lei se ele minar o seu ensino pelas suas ações.Actions speak louder than words; let your words teach and your actions speak. We are full of words but empty of actions, and therefore are cursed by the Lord, since he himself cursed the fig tree when he found no fruit but only leaves. It is useless for a man to flaunt his knowledge of the law if he undermines its teaching by his actions.

Mas os apóstolos “falaram como o Espírito lhes deu o presente do discurso.” Feliz o homem cujas palavras emanam do Espírito Sagrado e não dele!But the apostles “spoke as the Spirit gave them the gift of speech.” Happy the man whose words issue from the Holy Spirit and not from himself!

Devemos falar, então, como o Espírito Sagrado nos dá o presente do discurso. O nosso pedido humilde e sincero ao Espírito para nós deve consistir em que podemos trazer o dia do Pentecostes ao cumprimento, à medida que ele nos infunde com a sua graça, usando os nossos sentidos corpóreos em uma maneira perfeita guardando os mandamentos. De mesmo modo solicitaremos que possamos ser enchidos de um sentido agudo da tristeza e com línguas ígneas para confessar a fé portanto a nossa recompensa merecida pode dever estar no esplendor ardente dos santos e considerar o Deus trino e uno. - de um sermão por Saint Anthony da Pádua We should speak, then, as the Holy Spirit gives us the gift of speech. Our humble and sincere request to the Spirit for ourselves should be that we may bring the day of Pentecost to fulfillment, insofar as he infuses us with his grace, by using our bodily senses in a perfect manner by keeping the commandments. Likewise we shall request that we may be filled with a keen sense of sorrow and with fiery tongues for confessing the faith so our deserved reward may be to stand in the blazing splendor of the saints and to look upon the triune God. - from a sermon by Saint Anthony of Padua

Citação de MLAMLA Citation