Saint Tomás de AquinoSaint Thomas Aquinas
![110kb jpg photograph of a Saint Thomas Aquinas roundel, Convento de Las Duenas, Salamanca; swiped with permission from the flickr account of Brother Lawrence Lew, OP [Saint Tomás de Aquino]](http://saints.sqpn.com/wp-content/gallery/saint-thomas-aquinas/saint-thomas-aquinas-09.jpg)
También conocido comoAlso known as
- Doctor AngelicalAngelic Doctor
- El doctor AngelicusDoctor Angelicus
- El doctor CommunisDoctor Communis
- Gran SintetizadorGreat Synthesizer
- El Buey MudoThe Dumb Ox
- El Profesor UniversalThe Universal Teacher
Monumento conmemorativoMemorial
- El 28 de enero28 January
- antes el 7 de marzoformerly 7 March
PerfilProfile
Hijo del Conde de Aquino, nacido en el castillo de familia en Lombardia cerca de Nápoles, Italia. Licenciado por monjes benedictinos en Monte Cassino, y en la universidad de Nápoles. Él en secreto se afilió a los frailes dominicanos mendicantes en 1244. Su familia le secuestró y encarceló durante un año para guardar él fuera de vista, y deprogram él, pero ellos dejaron de influir en él, y él se reincorporó a su orden en 1245.Son of the Count of Aquino, born in the family castle in Lombardy near Naples, Italy. Educated by Benedictine monks at Monte Cassino, and at the University of Naples. He secretly joined the mendicant Dominican friars in 1244. His family kidnapped and imprisoned him for a year to keep him out of sight, and deprogram him, but they failed to sway him, and he rejoined his order in 1245.
Él estudió en París, Francia a partir de 1245 hasta 1248 bajo Saint Albert el Grande, luego acompañó Albertus a Colonia, Alemania. Ordenado en 1250, luego volvió a París para dar clases. Teología enseñada en universidad de París. Él escribió la defensa de las órdenes mendicantes, comentarios sobre Aristóteles y las Oraciones de Lombard, y algunos trabajos relacionados con la Biblia, por lo general dictando a secretarios. Él ganó su doctorado, y dio clases en varias ciudades italianas. Recordado por rey y universidad a París en 1269, luego recordado a Nápoles en 1272 donde él fue designado al regente de estudios influyendo en el Summa Theologica.He studied in Paris, France from 1245 to 1248 under Saint Albert the Great, then accompanied Albertus to Cologne, Germany. Ordained in 1250, then returned to Paris to teach. Taught theology at University of Paris. He wrote defenses of the mendicant orders, commentaries on Aristotle and Lombard’s Sentences, and some bible-related works, usually by dictating to secretaries. He won his doctorate, and taught in several Italian cities. Recalled by king and university to Paris in 1269, then recalled to Naples in 1272 where he was appointed regent of studies while working on the Summa Theologica.
El 6 de diciembre de 1273 él experimentó una revelación divina que tan le embelesó que él abandonó el Summa, diciendo que y su otra escritura era tanta paja en el viento comparado con la realidad de la gloria divina. Él murió cuatro meses más tarde mientras en camino al Consejo de Lyón, sobrepeso y con su salud rota por horas.On 6 December 1273 he experienced a divine revelation which so enraptured him that he abandoned the Summa, saying that it and his other writing were so much straw in the wind compared to the reality of the divine glory. He died four months later while en route to the Council of Lyons, overweight and with his health broken by overwork.
Sus trabajos han sido seminales a pensar en la Iglesia desde entonces. Ellos sistematizaron sus grandes pensamientos y enseñanza, y combinaron sabiduría griega y métodos de beca con la verdad de cristianismo. El Papa Leo VIII ordenó que sus enseñanzas sean estudiadas por todos los estudiantes de teología. Él fue proclamado a un Doctor en la Iglesia en 1567. His works have been seminal to the thinking of the Church ever since. They systematized her great thoughts and teaching, and combined Greek wisdom and scholarship methods with the truth of Christianity. Pope Leo VIII commanded that his teachings be studied by all theology students. He was proclaimed a Doctor of the Church in 1567.
NacidoBorn
- El 7 de marzo de 1274 en Fossanuova cerca de Terracina de causas naturales aparentes7 March 1274 at Fossanuova near Terracina of apparent natural causes
- reliquias enterradas en Santo-Servin, Toulouse, Franciarelics interred at Saint-Servin, Toulouse, France
- reliquias traducidas a la Iglesia de los Jacobinos, Toulouse el 22 de octubre de 1974relics translated to the Church of the Jacobins, Toulouse on 22 October 1974
- académicosacademics
- contra tormentasagainst storms
- contra relámpagoagainst lightning
- apologistasapologists
- Aquino, ItaliaAquino, Italy
- Belcastro, ItaliaBelcastro, Italy
- vendedores de librobook sellers
- Academias católicasCatholic academies
- Escuelas católicasCatholic schools
- Universidades católicasCatholic universities
- castidadchastity
- colegioscolleges
- Falerna, ItaliaFalerna, Italy
- aprendizajelearning
- fabricantes de lápizpencil makers
- filósofosphilosophers
- editorespublishers
- eruditosscholars
- escuelasschools
- estudiantesstudents
- teólogostheologians
- universidadesuniversities
- Universidad de VigoUniversity of Vigo
- Con devoción Adoro Thee (Adoro te dedican)Devoutly I Adore Thee (Adoro te devote)
- Rezo de Acción de gracias Después de misaPrayer of Thanksgiving After Mass
- Rezo re …Prayer re…
- Voz de Sion Lift Thy y CantaSion Lift Thy Voice and Sing
- Tantum Ergo SacramentumTantum Ergo Sacramentum
- cálizchalice
- se zambulló, por lo general hablando en su oído, a veces como él escribedove, usually speaking into his ear, sometimes as he writes
- custodiamonstrance
- bueyox
- estrellastar
- solsun
- profesor con filósofos paganos en sus piesteacher with pagan philosophers at his feet
- enseñanza teaching
Entrada principalStorefront
- Relaciones Comerciales relacionadas con Saint ThomasCommercial Links related to Saint Thomas
Información AdicionalAdditional Information
- Libro de Santos, por los Monjes de RamsgateBook of Saints, by the Monks of Ramsgate
- Enciclopedia católica, por D J KennedyCatholic Encyclopedia, by D J Kennedy
- Católico en LíneaCatholic Online
- Glosario de Ecole, por Andrea ParraEcole Glossary, by Andrea Parra
- Directorio de Google: Tomás de AquinoGoogle Directory: Thomas Aquinas
- Directorio de Google: TrabajosGoogle Directory: Works
- Nuestro domingo la Enciclopedia del Invitado de Santos, por Matthew Bunson, Margaret Bunson, y Stephen BunsonOur Sunday Visitor’s Encyclopedia of Saints, by Matthew Bunson, Margaret Bunson, and Stephen Bunson
- Saint Tomás de Aquino, por G K ChestertonSaint Thomas Aquinas, by G K Chesterton
- Saint Tomás de Aquino de la Orden de Predicadores, por Padre Conway Apacible, OPSaint Thomas Aquinas of the Order of Preachers, by Father Placid Conway, OP
- Studiorum Ducem, por el Papa Pius XIStudiorum Ducem, by Pope Pius XI
- Summa Theologica P1, Q1: la Naturaleza y Grado de Doctrina SagradaSumma Theologica P1, Q1: The Nature and Extent of Sacred Doctrine
- Summa Theologica P1, Q2: la Existencia de DiosSumma Theologica P1, Q2: The Existence of God
- Summa Theologica P1, Q3: de la Simplicidad de DiosSumma Theologica P1, Q3: Of the Simplicity of God
- Summa Theologica P1, Q4: la Perfección de DiosSumma Theologica P1, Q4: The Perfection of God
- Summa Theologica P1, Q5: En Calidad en generalSumma Theologica P1, Q5: On Goodness in General
- Summa Theologica P1, Q6: la Calidad de DiosSumma Theologica P1, Q6: The Goodness of God
- Tomás de Aquino en inglés: una BibliografíaThomas Aquinas in English: A Bibliography
- Esperanto de VikipedioVikipedio esperanto
- WikipediaWikipedia
LecturasReadings
Concédame, O Señor mi Dios, una mente saber que usted, un corazón le busca, sabiduría para encontrarle, conducta que complace a usted, perseverancia fiel en la espera de usted, y una esperanza de abrazarle finalmente. - Saint Tomás de AquinoGrant me, O Lord my God, a mind to know you, a heart to seek you, wisdom to find you, conduct pleasing to you, faithful perseverance in waiting for you, and a hope of finally embracing you. - Saint Thomas Aquinas
La caridad es la forma, motor, madre y raíz de todas las virtudes. - Saint Tomás de AquinoCharity is the form, mover, mother and root of all the virtues. - Saint Thomas Aquinas
Parecemos a niños, que están de pie en la necesidad de maestros de aclararnos y dirigirnos; y Dios ha asegurado esto, designando a sus ángeles para ser nuestros profesores y guías. - Saint Tomás de AquinoWe are like children, who stand in need of masters to enlighten us and direct us; and God has provided for this, by appointing his angels to be our teachers and guides. - Saint Thomas Aquinas
Si usted busca el ejemplo de amor: “el mayor amor que este ningún hombre tiene, que posar su vida para sus amigos.” Tal hombre era Cristo en la cruz. Y si él dio su vida para nosotros, entonces no debería ser difícil llevar todo lo que las privaciones se levantan por su proprio bien. Si usted busca la paciencia, usted no encontrará ningún mejor ejemplo que la cruz. Cristo duró mucho en la cruz, e hizo tan con paciencia, porque “cuando él sufrió él no amenazó; él fue llevado como una oveja a la matanza y él no abrió su boca.” Si usted busca un ejemplo de obediencia, le sigue que se hizo obediente al Padre hasta a la muerte. “Para como por la desobediencia de un hombre,” a saber, Adán, “muchos fueron hechos a pecadores, entonces por la obediencia de un hombre, muchos fueron hechos honrados.” Si usted busca un ejemplo de despreciar cosas terrenales, le sigue que es “el Rey de reyes y el Señor de señores, en quien son escondidos todos los tesoros de sabiduría y conocimiento.” Sobre la cruz él fue quitado, burlado, escupido sobre, golpeado, coronado con espinas, y dado sólo vinagre e hiel para beber. No sea atado, por lo tanto, a ropa y riqueza, porque “ellos dividieron mis ropa entre sí.” Ni a honores, ya que él experimentó palabras ásperas y scourgings. Ni a la grandeza de la fila, para “tejer una corona de espinas ellos lo colocaron en mi cabeza.” Ni a algo encantador, para “en mi sed ellos me dieron el vinagre para beber.” - de las escrituras de Saint Tomás de AquinoIf you seek the example of love: “Greater love than this no man has, than to lay down his life for his friends.” Such a man was Christ on the cross. And if he gave his life for us, then it should not be difficult to bear whatever hardships arise for his sake. If you seek patience, you will find no better example than the cross. Christ endured much on the cross, and did so patiently, because “when he suffered he did not threaten; he was led like a sheep to the slaughter and he did not open his mouth.” If you seek an example of obedience, follow him who became obedient to the Father even unto death. “For just as by the disobedience of one man,” namely, Adam, “many were made sinners, so by the obedience of one man, many were made righteous.” If you seek an example of despising earthly things, follow him who is “the King of kings and the Lord of lords, in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.” Upon the cross he was stripped, mocked, spat upon, struck, crowned with thorns, and given only vinegar and gall to drink. Do not be attached, therefore, to clothing and riches, because “they divided my garments among themselves.” Nor to honors, for he experienced harsh words and scourgings. Nor to greatness of rank, for “weaving a crown of thorns they placed it on my head.” Nor to anything delightful, for “in my thirst they gave me vinegar to drink.” - from the writings of Saint Thomas Aquinas
El Hijo unigénito de Dios, queriendo hacer nosotros personas dadivosas en su divinidad, asumió nuestra naturaleza, de modo que él, hecho al hombre, pudiera hacer a dioses de hombres. - Saint Tomás de AquinoThe only-begotten Son of God, wanting to make us sharers in his divinity, assumed our nature, so that he, made man, might make men gods. - Saint Thomas Aquinas
Creer es un acto de la intelecto que consiente en la verdad divina por la orden de la voluntad movida por dios por la gracia. - Saint Tomás de AquinoBelieving is an act of the intellect assenting to the divine truth by command of the will moved by God through grace. - Saint Thomas Aquinas
La mayor parte de Señor de cariño, concédame un corazón firme que ningún deseo indigno puede arrastrar downards; un no conquistado oye que ninguna privación puede desgastar; un corazón derecho que ningún objetivo sin valor puede entrampar. Imparta a mí también, O Dios, el entendimiento para conocerle, la diligencia de buscarle, un estilo de vida para complacer usted, y una fidelidad que puede abrazarle, por Jesucristo, mi Señor. Amén. - Saint Tomás de Aquino, de Algo de un SantoMost loving Lord, grant me a steadfast heart which no unworthy desire may drag downards; an unconquered hear which no hardship may wear out; an upright heart which no worthless purpose may ensnare. Impart to me also, O God, the understanding to know you, the diligence to seek you, a way of life to please you, and a faithfulness that may embrace you, through Jesus Christ, my Lord. Amen. - Saint Thomas Aquinas, from Something Of A Saint
De ahí debemos decir que para el conocimiento de cualquier verdad independientemente del hombre necesita la ayuda divina, que la intelecto puede ser movida por dios a su acto. Pero él no necesita una nueva luz añadida a su luz natural, a fin de saber la verdad en todas las cosas, pero sólo en unos que supera su conocimiento natural. - Saint Tomás de Aquino Hence we must say that for the knowledge of any truth whatsoever man needs divine help, that the intellect may be moved by God to its act. But he does not need a new light added to his natural light, in order to know the truth in all things, but only in some that surpasses his natural knowledge. - Saint Thomas Aquinas
