Santo Tomás el ApóstolSaint Thomas the Apostle
![98kb jpg photograph of a Saint Thomas the Apostle stained glass window, artist unknown, north wall, Saint Birinus Church, Dorchester, England; swiped with permission from the flickr account of Brother Lawrence Lew, OP [Santo Tomás el Apóstol]](http://saints.sqpn.com/wp-content/gallery/saint-thomas-the-apostle/saint-thomas-the-apostle-00.jpg)
También conocido como
Also known as
- Apóstol de India
- Apostle of India
- Didymus
- Didymus
- Duda de Thomas
- Doubting Thomas
- Judas Thomas
- Judas Thomas
- el Gemelo
- the Twin
Monumento conmemorativoMemorial
PerfilProfile
Apóstol. Él estaba listo para morir con Jesús cuando Cristo fue a Jerusalén, pero es mejor recordado para dudar de la Resurrección hasta no permitido tocar las heridas de Cristo. Predicado en Parthia, Persia e India, aunque él estuviera tan poco dispuesto a comenzar la misión que él tuvo que ser tomado en la esclavitud por un comerciante se dirigieron así. Él finalmente cedió ante la voluntad de Dios, fue liberado, y plantó la nueva iglesia sobre una amplia área. Él formó muchas parroquias y construyó muchas iglesias a lo largo del camino. Una vieja tradición dice que Thomas bautizó a los sabios de la Natividad en el cristianismo.Apostle. He was ready to die with Jesus when Christ went to Jerusalem, but is best remembered for doubting the Resurrection until allowed to touch Christ’s wounds. Preached in Parthia, Persia and India, though he was so reluctant to start the mission that he had to be taken into slavery by a merchant headed that way. He eventually gave in to God‘s will, was freed, and planted the new Church over a wide area. He formed many parishes and built many churches along the way. An old tradition says that Thomas baptised the wise men from the Nativity into Christianity.
Su símbolo es el cuadrado del constructor; hay varias historias que lo explican His symbol is the builder’s square; there are several stories that explain it
- él construyó un palacio para el Rey Guduphara en India
- he built a palace for King Guduphara in India
- él construyó la primera iglesia en India de sus propias manos
- he built the first church in India with his own hands
- es el edificio representativo una fundación espiritual fuerte ya que él tenía la fe completa en Cristo (aunque al principio menos en la Resurrección)
- it is representative building a strong spiritual foundation as he had complete faith in Christ (though initially less in the Resurrection)
- él ofreció construir un palacio para un IndioIndian reyking que duraría para siempre;
el rey le dio el dinero, que Thomas puntualmente regaló a los pobres; él explicó que el palacio que él construía estaba en el cielo, no en la tierra- he offered to build a palace for an IndioIndian reyking that would last forever;
the king gave him money, which Thomas promptly gave away to the poor; he explained that the palace he was building was in heaven, not on earth
- apuñalado con una lanza c.72 en mientras en rezo de una colina en Mylapur, India
- stabbed with a spear c.72 in while in prayer on a hill in Mylapur, India
- sepultado cerca del sitio de su muerte
- buried near the site of his death
- las reliquias más tarde se movieron a Edessa, Mesopotamia
- relics later moved to Edessa, Mesopotamia
- las reliquias se movieron a Ortona, Italia en el 13er siglo
- relics moved to Ortona, Italy in the 13th century
- contra cegueraagainst blindness
- contra dudaagainst doubt
- arquitectosarchitects
- la gente ciegablind people
- constructoresbuilders
- CertaldoCertaldo, ItaliaItaly
- obreros de la construcciónconstruction workers
- CeilánCeylon
- Indias OrientalesEast Indies
- geometriciansgeometricians
- IndiaIndia
- albañilesmasons
- PaquistánPakistan
- la gente en dudapeople in doubt
- Sri LankaSri Lanka
- albañiles de piedrastone masons
- canterosstonecutters
- topógrafossurveyors
- teólogostheologians
- Rezo a Santo Tomás el ApóstolPrayer to Saint Thomas the Apostle
- Rezo a Santo Tomás el ApóstolPrayer to Saint Thomas the Apostle
- el gobierno del constructor
- builder’s rule
- lanza
- spear
- t-cuadrado
- t-square
- Galería de imágenes de Santo Tomás
- Gallery of images of Saint Thomas
Entrada principalStorefront
- Relaciones comerciales estuvieron relacionadas con Santo Tomás
- Commercial Links related to Saint Thomas
Información adicionalAdditional Information
- Acciones del Apóstol Santo Thomas aprochryphal
- Acts of the Holy Apostle Thomas aprochryphal
- Libro de Santos, por los Monjes de Ramsgate
- Book of Saints, by the Monks of Ramsgate
- Enciclopedia católica, por Herbert Thurston
- Catholic Encyclopedia, by Herbert Thurston
- Católico en LíneaCatholic Online
- Glosario de EcoleEcole Glossary, por Karen Rae Keck
- Glosario de EcoleEcole Glossary, by Karen Rae Keck
- Enciclopedia BritannicaEncyclopedia Britannica
- Para Todos Los SantosFor All The Saints, por Katherine Rabenstein
- Para Todos Los SantosFor All The Saints, by Katherine Rabenstein
- Las Instrucciones Devotas de GoffineGoffine’s Devout Instructions
- Leyenda de oroGolden Legend, por Jacobus de VoragineJacobus de Voragine
- Leyenda de oroGolden Legend, by Jacobus de VoragineJacobus de Voragine
- Directorio de GoogleGoogle Directory
- Evangelio de ThomasGospel of Thomas aprochryphal
- Evangelio de ThomasGospel of Thomas aprochryphal
- Nuestro domingo la Enciclopedia del Invitado de Santos, por Matthew Bunson, Margaret Bunson, y Stephen Bunson
- Our Sunday Visitor’s Encyclopedia of Saints, by Matthew Bunson, Margaret Bunson, and Stephen Bunson
- Sociedad Juvenil Eucarística vietnamitaVietnamese Eucharistic Youth Society
- VikipedioVikipedio esperanto
- VikipedioVikipedio esperanto
- Wikipedia
- Wikipedia
LecturasReadings
“Thomas, uno de los doce, llamó al Gemelo, no era con ellos cuando Jesús vino.” Él era el único discípulo ausente; de su vuelta él oyó lo que había pasado, pero había rechazado creerlo. El Señor vino una segunda vez; él ofreció su lado para el discípulo que duda para mencionar, sostenido sus manos, y exposición de las cicatrices de sus heridas, curaron la herida de incredulidad. ¿Mucho querido, qué ve usted en estos acontecimientos? ¿Realmente cree usted que era por casualidad que este discípulo elegido era ausente, luego vino y oyó, oyó y se dudó, dudado y tocado, tocado y creído? No era por casualidad, pero en la providencia de Dios. De un modo maravilloso la piedad de Dios se puso de acuerdo que el discípulo que duda, en el toque de las heridas del cuerpo de su maestro, debería curar nuestras heridas de la incredulidad. La incredulidad de Thomas ha hecho más para nuestra fe que la fe de los otros discípulos. Como él toca a Cristo y es persuadido a la creencia, cada duda es dejada de lado y nuestra fe es reforzada. Entonces el discípulo que se dudó, luego sintió las heridas de Cristo, se hace un testigo de la realidad de la resurrección. Tocando a Cristo, él lanzó un grito: “‘Mi Señor y mi Dios.’ Jesús dijo a él: ‘Como usted ha visto mí, Thomas, usted ha creído.’” Paul dijo: “La fe es la garantía de cosas esperadas, pruebas de cosas invisibles.” Está claro, entonces, que la fe es la prueba de lo que no puede ser visto. Lo que es visto da el conocimiento, no la fe. Cuando Thomas vio y mencionó, por qué era él contó: “¿Usted ha creído porque usted me ha visto?” Como lo que él vio y lo que él creyó eran cosas diferentes. Dios no puede ser visto por el hombre mortal. Thomas vio a un ser humano, que él reconoció para ser Dios, y dijo: “Mi Señor y mi Dios.” Viendo, él creyó; mirando uno quién era el hombre verdadero, él gritó que esto era Dios, Dios que él no podía ver. Lo que sigue es la razón de la gran alegría: “Bendito son aquellos que no han visto y han creído.” Hay aquí una referencia particular a nosotros. Somos incluidos en estas palabras, pero sólo si perseguimos nuestra fe con trabajos buenos. Las prácticas de verdadero creyente lo que él cree. Pero de aquellos que sólo pagan la palabrería a la fe, Paul tiene esto para decir: “Ellos afirman conocer a Dios, pero ellos le niegan con sus trabajos.” Por lo tanto James dice: “La fe sin trabajos está muerta.” - de una homilía por PapaPope SantoSaint GregoryGregory el Grande “Thomas, one of the twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came.” He was the only disciple absent; on his return he heard what had happened but refused to believe it. The Lord came a second time; he offered his side for the disbelieving disciple to touch, held out his hands, and showing the scars of his wounds, healed the wound of disbelief. Dearly beloved, what do you see in these events? Do you really believe that it was by chance that this chosen disciple was absent, then came and heard, heard and doubted, doubted and touched, touched and believed? It was not by chance but in God’s providence. In a marvelous way God’s mercy arranged that the disbelieving disciple, in touching the wounds of his master’s body, should heal our wounds of disbelief. The disbelief of Thomas has done more for our faith than the faith of the other disciples. As he touches Christ and is won over to belief, every doubt is cast aside and our faith is strengthened. So the disciple who doubted, then felt Christ’s wounds, becomes a witness to the reality of the resurrection. Touching Christ, he cried out: “‘My Lord and my God.’ Jesus said to him: ‘Because you have seen me, Thomas, you have believed.’” Paul said: “Faith is the guarantee of things hoped for, the evidence of things unseen.” It is clear, then, that faith is the proof of what cannot be seen. What is seen gives knowledge, not faith. When Thomas saw and touched, why was he told: “You have believed because you have seen me?” Because what he saw and what he believed were different things. God cannot be seen by mortal man. Thomas saw a human being, whom he acknowledged to be God, and said: “My Lord and my God.” Seeing, he believed ; looking at one who was true man, he cried out that this was God, the God he could not see. What follows is reason for great joy: “Blessed are those who have not seen and have believed.” There is here a particular reference to ourselves. We are included in these words, but only if we follow up our faith with good works. The true believer practices what he believes. But of those who pay only lip service to faith, Paul has this to say: “They profess to know God, but they deny him in their works.” Therefore James says: “Faith without works is dead.” - from a homily by PapaPope SantoSaint GregoryGregory the Great
Cita de MLAMLA Citation
- “Santo Tomás el Apóstol”. Saints.SQPN.com. El 14 de febrero de 2010. Red. {fecha de hoy}. <http://saints.sqpn.com/saint-thomas-the-apostle/>
- “Saint Thomas the Apostle”. Saints.SQPN.com. 14 February 2010. Web. {today’s date}. <http://saints.sqpn.com/saint-thomas-the-apostle/>
