JesuitenJesuits

[Gesellschaft von Jesus]
Offiziell die Gesellschaft von Jesus und auch bekannt als die Gesellschaft von Jesus, sie sind ein Körper von Klerikern regelmäßig organisiert für die Apostolische Arbeit im Anschluss an eine religiöse Regel und sich auf das Almosen für ihre Unterstützung verlassend. Gegründet an Montmartre, Paris, Frankreich 1534 durch HeiligerSaint Ignatius LoyolaIgnatius Loyola, war es das Hauptinstrument der katholischen Wandlung. PapstPope Paul IIIPaul III genehmigte die neue Regel 1540, und Ignatius wurde zum ersten General der Ordnung 1541 gewählt. Die Verfassungen, die von ihm entworfen sind und auf seinen Geistigen Exercies basiert sind, wurden 1558 angenommen. Es war die erste Ordnung der auferlegt durch seine Verfassungshingabe zur Ursache der Ausbildung. Das Ministerium der Gesellschaft besteht hauptsächlich im Predigen; lehrender Katechismus; das Verwalten der Sakramente; das Leiten von Missionen in Kirchspielen; auf Kirchspiele aufpassend; das Organisieren frommer Bruderschaften; das Unterrichten in Schulen jedes Ranges; Bücher, Druckschriften, periodische Artikel schreibend; das Gehen auf Auslandsmissionen, und speziellen Missionen, wenn bestellt, durch den Papst. Der General wohnt an Rom, Italien und hat einen Rat von Helfern. Die Devise der Gesellschaft ist Ad Majorem Dei Gloriam (Für den größeren Ruhm des Gottes). Officially the Society of Jesus and also known as the Company of Jesus, they are a body of clerics regular organized for Apostolic work, following a religious rule and relying on alms for their support. Founded at Montmartre, Paris, France in 1534 by HeiligerSaint Ignatius LoyolaIgnatius Loyola, it was the chief instrument of the Catholic Reformation. PapstPope Paul IIIPaul III approved the new rule in 1540, and Ignatius was elected the first general of the order in 1541. The constitutions, drafted by him and based on his Spiritual Exercies were adopted in 1558. It was the first order which enjoined by its constitutions devotion to the cause of education. The ministry of the Society consists chiefly in preaching; teaching catechism; administering the sacraments; conducting missions in parishes; taking care of parishes; organizing pious confraternities; teaching in schools of every grade; writing books, pamphlets, periodical articles; going on foreign missions, and special missions when ordered by the pope. The general resides at Rome, Italy and has a council of assistants. The motto of the Society is Ad Majorem Dei Gloriam (For the greater glory of God).

Während die Prediger und Missionaremissionariesder bekehrtevangelized ItalienItaly, Universitäten an Padua, Venedig, Naples, Bologna, Florenz, Parma, und anderen Städten gegründet wurden. Nach 1544 war ihr Erfolg in Spanien schnell, und die 1547 gegründete Provinz wurde in drei 1554 unterteilt.While the preachers and Missionaremissionaries bekehrtevangelized ItalienItaly, colleges were established at Padua, Venice, Naples, Bologna, Florence, Parma, and other cities. After 1544 their success in Spain was rapid and the province established in 1547 was subdivided into three in 1554.

In Frankreich wurden viele Universitäten gegründet, mit dem College de Clermont 1550 beginnend. Unter Henry IV nahm die Gesellschaft schnell zu. Die politico-religiöse Geschichte der Gesellschaft unter Zentren von König Louis XIV herum Jansenism und die Leben der Beichtväter des Königs, besonders SEITEN. Annat, Ferrier, La Chaise, und Michel Le Tellier. Die Ursache der Jesuiten wurde auch durch die verschiedenen Streite von Louis XIV mit PapstPope SeligBlessed Unschuldig XIInnocent XI, besonders bezüglich der Wiedermädchen und der Gallican Artikel von 1682 in Verlegenheit gebracht.In France many colleges were founded, beginning with the College de Clermont in 1550. Under Henry IV the Society increased rapidly. The politico-religious history of the Society under King Louis XIV centers round Jansenism and the lives of the king‘s confessors, especially PP. Annat, Ferrier, La Chaise, and Michel Le Tellier. The cause of the Jesuits was also compromised by the various quarrels of Louis XIV with PapstPope SeligBlessed Unschuldig XIInnocent XI, especially concerning the regals and the Gallican Articles of 1682.

Der erste Jesuit zur Arbeit in Deutschland war SeligBlessed Peter FaberPeter Faber, wer zu den Reihen HeiligerSaint Peter CanisiusPeter Canisius gewann. Der erste Wohnsitz war in Köln 1544, der ersten Universität an Wien 1552. Ungarn wurde in die Provinz Österreichs eingeschlossen; der Hauptschutzherr der Ordnung war KardinalCardinal Peter PazmanyPeter Pazmany. Canisius besuchte Polen 1558, und belebte König Sigismund zu einer energischen Verteidigung des Katholizismus. Die Universitäten von Braunsberg (1584) und Vilna (1569) wurden Zentren der katholischen Tätigkeit im nordöstlichen Europa. 1608 wurde die Provinz in Litauen und Polen unterteilt.The first Jesuit to labour in Germany was SeligBlessed Peter FaberPeter Faber who won to the ranks HeiligerSaint Peter CanisiusPeter Canisius. The first residence was in Cologne in 1544, the first college at Vienna in 1552. Hungary was included in the province of Austria; the chief patron of the order was KardinalCardinal Peter PazmanyPeter Pazmany. Canisius visited Poland in 1558, and animated King Sigismund to an energetic defense of Catholicism. The colleges of Braunsberg (1584) and Vilna (1569) became centers of Catholic activity in northeastern Europe. In 1608 the province was sub-divided into Lithuania and Poland.

Die erste Ansiedlung in Belgien war an Leuven 1542; Flandern wurde eine getrennte Provinz 1564. Jesuitenkongregationen, oder sodalities der Heiligen Jungfrau wurden zuerst an Rom von einem belgischen Jesuiten, Jean Leunis 1563 eingesetzt, und wurden enthusiastisch durch sein Vaterland aufgenommen.The first settlement in Belgium was at Leuven in 1542; Flanders became a separate province in 1564. Jesuit congregations, or sodalities of the Blessed Virgin were first instituted at Rome by a Belgian Jesuit, Jean Leunis, in 1563, and were taken up enthusiastically by his native country.

Die Gesellschaft hatte große Schwierigkeit, einen Eingang in England zu finden, aber frühe Jesuiten übten sich im Auftrag des EnglischEnglish Priesterseminarseminary an Douai und von den Flüchtlingen an Leuven aus, und nahmen viele Universitäten auf dem Kontinent, Valladolid, Saint Omer, und Sevilla in Obhut. Ihre Periode des größten Wohlstands war unter König James II (1685 bis 1688).The Society had great difficulty in finding an entrance into England, but early Jesuits exerted themselves on behalf of the EnglischEnglish Priesterseminarseminary at Douai and of the refugees at Leuven, and took charge of many colleges on the continent, Valladolid, Saint Omer, and Seville. Their period of greatest prosperity was under King James II (1685 to 1688).

Irland wurde zuerst 1542 besucht, aber riesige Schwierigkeiten mussten überwunden werden. Viele IrischIrish Universitätencolleges wurden auf dem Kontinent gegründet. Die größte Erweiterung in Irland war natürlich während der Überlegenheit des Bündnisses (1642 bis 1654). Missionarische Arbeit war der Hauptberuf der irischen Jesuiten.Ireland was first visited in 1542, but immense difficulties had to be overcome. Many IrischIrish Universitätencolleges were founded on the continent. The greatest extension in Ireland was naturally during the dominance of the Confederation (1642 to 1654). Missionary labour was the chief occupation of the Irish Jesuits.

Wie man sagen kann, hat die schottische Mission mit dem Vater James Gordon 1584, und den Vätern Edmund Hay und John Drury begonnen, der 1581 kam. Sie führten auch Universitäten auf dem Kontinent. Nach der Revolution wurden die Väter gestreut, aber mit verminderten Anzahlen zurückgegeben.The Scottish mission may be said to have begun with Father James Gordon in 1584, and Fathers Edmund Hay and John Drury who came in 1581. They also conducted colleges on the continent. After the Revolution the Fathers were scattered but returned with reduced numbers.

Das Feld von Auslandsmissionen wird in der größten Wertschätzung unter den Jesuiten gehalten. HeiligerSaint Francis XavierFrancis Xavier ging zu Goa, Indien 1542, in die Ceylon, Malacca 1545; Japan 1549. Missionen auf der Westküste Afrikas wurden von Goa organisiert. Andere wurden in Abessinien gegründet; Persien; Japan, das sich allmählich in eine Provinz entwickelte; China; Mittelamerika und Südamerika; Paraguay; Mexiko; die Vereinigten Staaten unter dem Vater Andrew White und den anderen Jesuiten von der englischen Mission (1634), wo sie unter den Indern arbeiteten. Die Französen hatten Missionen als französische Kolonien in Kanada, den Antillen, dem Guayana, und Indien und den Missionen des Levant in Syrien unter dem Maronites usw.The field of foreign missions is held in greatest esteem among the Jesuits. HeiligerSaint Francis XavierFrancis Xavier went to Goa, India in 1542, to Ceylon, Malacca in 1545; Japan in 1549. Missions on the west coast of Africa were organized from Goa. Others were founded in Abyssinia; Persia; Japan, which gradually developed into a province; China; Central and South America; Paraguay; Mexico; United States under Father Andrew White and other Jesuits from the English mission (1634), where they worked among the Indians. The French had missions as French colonies in Canada, the Antilles, Guiana, and India and missions of the Levant, in Syria, among the Maronites, etc.

In 17731773 PapstPope Clement XIVClement XIVgab den Schriftsatz der Unterdrückung aus, durch die die komplette Jesuitenordnung überall im Christentum unterdrückt wurde. Er hatte unter dem Druck des spanischen Gerichtes und des Duc de Choiseul und anderen starken influenses verfolgt. In den getrennten Ländern (Portugal, Frankreich, Spanien) waren die Jesuiten bereits einige Jahre vorher vertrieben worden. Die Unterdrückung war wegen derselben Ursachen, die in der weiteren Entwicklung die französische Revolution verursachten. Kaiserin Catherine aus Russland und Frederick II aus Preußen setzten diesem Maß entgegen und unterstützten die Gesellschaft als ein lehrender Körper, so dass die Gesellschaft nie ganz unterdrückt wurde. Während des grössten Teiles der Zeit der Unterdrückung waren die einzigen Priester in den Vereinigten Staaten Jesuiten. PapstPope Pius VIIPius VII stellte die Gesellschaft durch den Schriftsatz 1814 wieder her.In 17731773 PapstPope Clement XIVClement XIV issued the Brief of suppression by which the entire Jesuit order was suppressed throughout Christendom. He had heeled under pressure of the Spanish Court and the Duc de Choiseul and other strong influenses. In the separate countries (Portugal, France, Spain) the Jesuits had been already expelled some years before. The suppression was due to the same causes which in further development brought about the French Revolution. Empress Catherine of Russia and Frederick II of Prussia opposed this measure and maintained the Society as a teaching body, so that the Society was never wholly suppressed. During most of the time of the suppression the only priests in the United States were Jesuits. PapstPope Pius VIIPius VII restored the Society by Brief in 1814.

Auf dieser Seite profilierte Jesuiten schließen einJesuits profiled on this site include

sieh auch see also