Bankettefeasts
Tage, die benannt sind, um spezielle Ehre dem Gott, dem Retter, Heiligen, und zu heiligen Dingen zu geben. Einige sind befestigte Feste, jeder, einen bestimmten Tag des ihm zugeteilten Jahres habend. Andere sind beweglich, früher oder später in verschiedenen Jahren vorkommend. Feste werden auch darin geteilt Days designated for giving special honor to God, to the Saviour, to saints, and to holy things. Some are fixed festivals, each having a certain day of the year assigned to it. Others are movable, occurring earlier or later in different years. Festivals are also divided into
- kirchliche Feiertage der Verpflichtung - die Gläubigen sind erforderlich, an der Masse zu helfen und sich der unnötigen unterwürfigen Arbeit zu enthalten
- holy days of obligation – the faithful are required to assist at Mass and abstain from unnecessary servile work
- gewöhnliche Feste - die Kirche beobachtet bloß das Bankett in ihrem Büro und Masse
- ordinary festivals – the Church merely observes the feast in her Office and Mass
Feste werden auch in drei Klassen gemäß ihrer Wichtigkeit eingeordnetFestivals are also arranged in three classes, according to their importance
- verdoppelt sich
- doubles
- halbverdoppelt sich
- semi-doubles
- simples
- simples
Bestimmte Tage, wenn die Kirche keinen Heiligen ehrt, werden ferials (feria, ein Werktag) genannt. Einige große Feste haben Oktaven, die die Feierlichkeit des Banketts im Laufe acht Tage erweitern; und einige haben Nachtwachen, in denen die Einhaltung des Banketts am vorhergehenden Tag begonnen wird.Certain days when the Church does not honor any saint are called ferials (feria, a weekday). Some great festivals have octaves, which extend the solemnity of the feast through eight days; and some have vigils, in which the observance of the feast is begun on the preceding day.
