Saint OnesimusSaint Onesimus
ProfilProfile
L'esclave du Colossian ChrétiensChristians SaintSaint PhilemonPhilemon et SaintSaint ApphiaApphia. Commis un vol et a fui de la punition à Rome où il s'est caché avec SaintSaint Paul l'ApôtrePaul the Apostle. PaulPaul converticonverted lui, l'a renvoyé à la maison ensuite portant la Lettre canonique à Philemon. Il a été libéré. Slave of the Colossian ChrétiensChristians SaintSaint PhilemonPhilemon and SaintSaint ApphiaApphia. Committed a theft and fled from punishment to Rome where he hid with SaintSaint Paul l'ApôtrePaul the Apostle. PaulPaul converticonverted him, then sent him home carrying the canonical Letter to Philemon. He was freed.
MortDied
Sens de nomName Meaning
- utile; profitable
- helpful; profitable
Renseignements supplémentairesAdditional Information
- Le livre de Saints, par les Moines de Ramsgate
- Book of Saints, by the Monks of Ramsgate
- Encyclopédie catholique : Lettre à Philemon
- Catholic Encyclopedia: Letter to Philemon
- Catholique En ligneCatholic Online
- Notre dimanche l'Encyclopédie de Visiteur de SaintsOur Sunday Visitor’s Encyclopedia of Saints, par Matthew Bunson, Margaret Bunson et Stephen Bunson
- Notre dimanche l'Encyclopédie de Visiteur de SaintsOur Sunday Visitor’s Encyclopedia of Saints, by Matthew Bunson, Margaret Bunson, and Stephen Bunson
- La Lettre de Paul à Philemon (la Bible anglaise Mondiale)
- Paul’s Letter to Philemon (World English Bible)
LecturesReadings
Donc, bien que j'aie le plein droit dans Christ de vous ordonner de faire ce qui est convenable, je vous préconise plutôt de l'amour, étant comme je suis, Paul, un vieil homme et maintenant aussi un prisonnier pour Christ Jésus. Je vous préconise de la part de mon enfant Onesimus, dont je suis devenu le père dans mon emprisonnement, qui était une fois inutile à vous, mais est utile maintenant tant pour vous que pour moi. J'envoie lui, c'est-à-dire mon propre coeur, en arrière à vous. Je devrais avoir aimé le retenir pour moi pour qu'il puisse me servir en votre nom dans mon emprisonnement pour l'Évangile, mais je n'ai pas voulu faire n'importe quoi sans votre consentement, pour que le bien que vous faites ne puisse pas être forcé, mais volontaire. - Philemon 1:8-14 Therefore, although I have the full right in Christ to order you to do what is proper, I rather urge you out of love, being as I am, Paul, an old man, and now also a prisoner for Christ Jesus. I urge you on behalf of my child Onesimus, whose father I have become in my imprisonment, who was once useless to you but is now useful to both you and me. I am sending him, that is, my own heart, back to you. I should have liked to retain him for myself so that he might serve me on your behalf in my imprisonment for the gospel, but I did not want to do anything without your consent, so that the good you do might not be forced but voluntary. - Philemon 1:8-14
![jpg illustration of Saint Onesimus returning to Philemon, the letter from Saint Paul the Apostle in his hand; taken from 'Pictorial Lives of the Saints', 1892, artist unknown [Saint Onesimus]](http://saints.sqpn.com/sainto01.jpg)
