Saint OnesimusSaint Onesimus
PerfilProfile
Escravo do Colossian CristãosChristians SantoSaint PhilemonPhilemon e SantoSaint ApphiaApphia. Confiado um roubo e fugiu da punição a Roma onde ele se escondeu com SantoSaint Paul o ApóstoloPaul the Apostle. PaulPaul convertidoconverted ele, logo enviou-lhe para casa o transporte da Carta canônica a Philemon. Ele foi libertado. Slave of the Colossian CristãosChristians SantoSaint PhilemonPhilemon and SantoSaint ApphiaApphia. Committed a theft and fled from punishment to Rome where he hid with SantoSaint Paul o ApóstoloPaul the Apostle. PaulPaul convertidoconverted him, then sent him home carrying the canonical Letter to Philemon. He was freed.
MortoDied
Significação de nomeName Meaning
- útil; lucrativo
- helpful; profitable
Informação adicionalAdditional Information
- Livro de Santos, pelos Monges de Ramsgate
- Book of Saints, by the Monks of Ramsgate
- Enciclopédia católica: Carta a Philemon
- Catholic Encyclopedia: Letter to Philemon
- Católico OnlineCatholic Online
- O nosso domingo a Enciclopédia de Visitante de SantosOur Sunday Visitor’s Encyclopedia of Saints, por Matthew Bunson, Margaret Bunson, e Stephen Bunson
- O nosso domingo a Enciclopédia de Visitante de SantosOur Sunday Visitor’s Encyclopedia of Saints, by Matthew Bunson, Margaret Bunson, and Stephen Bunson
- A Carta de Paul a Philemon (a Bíblia inglesa Mundial)
- Paul’s Letter to Philemon (World English Bible)
LeiturasReadings
Por isso, embora eu tenha o cheio diretamente em Cristo para ordenar que você faça o que é próprio, um tanto incito-o fora do amor, sendo como sou, Paul, velho homem, e agora também preso de Cristo Jesus. Incito-o em nome da minha criança Onesimus, cujo pai me tornei na minha detenção, quem foi uma vez inútil para você mas é útil agora tanto para você como para mim. Estou enviando ele, isto é, o meu próprio coração, atrás para você. Eu devo ter gostado de conservá-lo para mim para que ele pudesse servir-me da sua parte na minha detenção do Evangelho, mas eu não quis fazer algo sem o seu consentimento, para que o bem que você faz não pudesse ser conseguido mas voluntário. - Philemon 1:8-14 Therefore, although I have the full right in Christ to order you to do what is proper, I rather urge you out of love, being as I am, Paul, an old man, and now also a prisoner for Christ Jesus. I urge you on behalf of my child Onesimus, whose father I have become in my imprisonment, who was once useless to you but is now useful to both you and me. I am sending him, that is, my own heart, back to you. I should have liked to retain him for myself so that he might serve me on your behalf in my imprisonment for the gospel, but I did not want to do anything without your consent, so that the good you do might not be forced but voluntary. - Philemon 1:8-14
![jpg illustration of Saint Onesimus returning to Philemon, the letter from Saint Paul the Apostle in his hand; taken from 'Pictorial Lives of the Saints', 1892, artist unknown [Saint Onesimus]](http://saints.sqpn.com/sainto01.jpg)
