Saint Balthasar

Saint Balthasar

Monumento
Memorial
6 de janeiro
6 January
Perfil
Profile
Um dos Três Reis magos.
One of the Three Magi.
Patronato
Patronage
contra epilepsia
against epilepsy
epilépticosepileptics
jogo de fabricantes de cartãoplaying card manufacturers
sawmensawmen
serradores
sawyers
Canonizado
Canonized
Pré-congregação
Pre-Congregation
Traduzir
Translate
españolespañol | françaisfrançais | alemãodeutsch | italianoitaliano | portuguêsportuguês
Leituras
Readings
Quando Jesus nasceu no Belém da Judéia, durante os dias do Rei Herod, observe, os reis magos do Leste chegaram a Jerusalém, dizendo, "Onde está o rei recém-nascido dos judeus? Vimos a sua estrela 3 no momento da sua insurreição e viemos para fazê-lo homenagem."
When Jesus was born in Bethlehem of Judea, in the days of King Herod, behold, magi from the east arrived in Jerusalem, saying, "Where is the newborn king of the Jews? We saw his star 3 at its rising and have come to do him homage."

Quando o Rei Herod ouviu isto, ele foi muito incomodado, e toda a Jerusalém com ele. Reunindo todos os sacerdotes principais e os escribas das pessoas, ele perguntou sobre eles onde o Messias deveu nascer. When King Herod heard this, he was greatly troubled, and all Jerusalem with him. Assembling all the chief priests and the scribes of the people, he inquired of them where the Messiah was to be born.

Eles disseram-lhe, "No Belém da Judéia, para assim foi escrito pelo profeta: 'E você, Belém, terra de Judah, não está de modo nenhum o menos entre os soberanos de Judah; desde então de você virá um soberano, que é ao pastor as minhas pessoas o Israel.'" They said to him, "In Bethlehem of Judea, for thus it has been written through the prophet: 'And you, Bethlehem, land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; since from you shall come a ruler, who is to shepherd my people Israel.'"

Então Herod chamou os reis magos secretamente e apurou deles o tempo da aparência da estrela. Ele enviou-lhes ao Belém e disse, "Vá e procure diligentemente a criança. Quando você o encontrou, traga-me a palavra, que também posso ir e fazê-lo homenagem." Then Herod called the magi secretly and ascertained from them the time of the star's appearance. He sent them to Bethlehem and said, "Go and search diligently for the child. When you have found him, bring me word, that I too may go and do him homage."

Depois do seu público com o rei eles partem. E observe, a estrela que eles tinham visto no momento da sua insurreição precedeu-os, até que ela viesse e parasse o lugar onde a criança foi. Eles foram cheios de alegria no momento da vista da estrela, e na entrada na casa eles viram a criança com Mary sua mãe. Eles prostraram-se e fizeram-no homenagem. Então eles abriram os seus tesouros e ofereceram-lhe presentes de ouro, olíbano, e mirra. E tendo sido advertido em um sonho não voltar a Herod, eles partiram para o seu país por outro caminho. After their audience with the king they set out. And behold, the star that they had seen at its rising preceded them, until it came and stopped over the place where the child was. They were overjoyed at seeing the star, and on entering the house they saw the child with Mary his mother. They prostrated themselves and did him homage. Then they opened their treasures and offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh. And having been warned in a dream not to return to Herod, they departed for their country by another way.

Matthew 2:1-12
Matthew 2:1-12

Índice de santosSaints Index SQPNSQPN Contate com AutorContact Author