Saint Medard

Saint Medard

[Zeichnung von Saint Medard]
Auch bekannt als
Also known as
Medardus
Medardus
Medard von Noyon
Medard of Noyon
Denkmal
Memorial
Am 8. Juni
8 June
Profil
Profile
Sohn von Nectardus, ein Frankish Edelmann, und Protagia, Gallo-römischer Adel. Bruder von Saint Gildardus, Bischof von Rouen, Frankreich. Fromme Jugend und ausgezeichneter Student, der am Heilig-Quentin erzogen ist. Häufig begleitet sein Vater geschäftlich zu Vermand und zu Tournai, und oft besucht die Schulen dort. Ordiniert mit 33.
Son of Nectardus, a Frankish noble, and Protagia, Gallo-Roman nobility. Brother of Saint Gildardus, Bishop of Rouen, France. Pious youth and excellent student, educated at Saint-Quentin. Often accompanied his father on business to Vermand and to Tournai, and frequented the schools there. Ordained at age 33.

Der widerwillige Bischof von Vermand in 530; in 531 bewegte er seinen, siehst zu Noyon, der weiter von Grenzzusammenstößen war. Bischof von Tournai in 532; die Vereinigung der zwei Diözesen dauerte bis 1146. Gab den Schleier Königin Saint Radegund. Medardus war einer der am meisten geehrten Bischöfe seiner Zeit, sein Gedächtnis ist immer im nördlichen Frankreich verehrt worden, und er wurde bald der Held von zahlreichen Legenden. Reluctant bishop of Vermand in 530; in 531, he moved his see to Noyon, which was further from border clashes. Bishop of Tournai in 532; the union of the two dioceses lasted until 1146. Gave the veil to Queen Saint Radegund. Medardus was one of the most honoured bishops of his time, his memory has always been venerated in northern France, and he soon became the hero of numerous legends.

Jedes Jahr auf seinem Bankett an Rosiere wird das junge Mädchen, das das am meisten vorbildliche im Bezirk beurteilt worden ist, von 12 Jungen und 12 Mädchen zur Kirche eskortiert, wo sie mit Rosés gekrönt und ein Geschenk des Geldes gegeben wird. Das ist eine Verlängerung einer jährlichen Besoldung oder "Gelehrsamkeit", die er anscheinend wenn Bischof errichtete. Each year on his feast at Rosiere, the young girl who has been judged the most exemplary in the district is escorted by 12 boys and 12 girls to the church, where she is crowned with roses and given a gift of money. This is a continuation of a yearly stipend or "scholarship" he apparently instituted when bishop.

Legende sagt, dass, als er ein Kind war, Medard einmal vom Regen von einem sich herumtreibenden Adler geschützt wurde. Das ist sein allgemeinstes Bild in der Kunst, und führte zu seiner Schirmherrschaft vom guten Wetter gegen das schlechte Wetter für Leute, die die Felder arbeiten, usw. hat Legende es, dass, wenn es an seinem Festtag regnet, die nächsten 40 Tage nass sein werden; wenn das Wetter gut ist, werden die folgenden 40 ebenso fein sein. Er wurde auch als lachend laut mit seinem weit geöffneten Mund gezeichnet; das führte zu seiner Schirmherrschaft gegen Zahnweh.
Legend says that when he was a child, Medard was once sheltered from the rain by a hovering eagle. This is his most common depiction in art, and led to his patronage of good weather, against bad weather, for people who work the fields, etc. Legend has it that if it rains on his feast day, the next 40 days will be wet; if the weather is good, the next 40 will be fine as well. He was also depicted as laughing aloud with his mouth wide open; this led to his patronage against toothache.
Geboren
Born
c.456 an Salency, Picardy, Frankreich
c.456 at Salency, Picardy, France
Gestorben
Died
Am 8. Juni 545 an Noyon, Frankreich
8 June 545 at Noyon, France
Reliquien am Königlichen Anwesen von Crouy an den Toren von Soissons; Benediktiner-Benedictine Abteiabbey gebaut über seine Grabstätte
relics at the royal manor of Crouy at the gates of Soissons; Benediktiner-Benedictine Abteiabbey built over his tomb
Heilig gesprochen
Canonized
Vorkongregation
Pre-Congregation
Schirmherrschaft
Patronage
gegen das schlechte Wetter
against bad weather
gegen die Haftagainst imprisonment
gegen Sterilitätagainst sterility
gegen Zahnwehagainst toothache
Brauerbrewers
Gefangenecaptives
für gute Erntenfor good harvests
für das gute Wetterfor good weather
für den Regenfor rain
eingesperrte Leuteimprisoned people
geisteskranke Leutementally ill people
Bauernpeasants
Gefangeneprisoners
Weingärten
vineyards
Darstellung
Representation
vom Regen durch einen Adler oder anderen großen Vogel geschützt zu werden
being sheltered from rain by an eagle or other large bird
das Halten einer Zitadelle holding a citadel
das Lachen laut mit seinem weit geöffneten Mund laughing aloud with his mouth wide open
das Verlassen von Fußabdrücken im Stein leaving footprints in stone
mit zwei Pferden an seinen Füßen
with two horses at his feet
Zusatzinformation
Additional Information
Buch von Heiligen, durch die Mönche von Ramsgate
Book of Saints, by the Monks of Ramsgate
Google VerzeichnisGoogle Directory
Neues katholisches WörterbuchNew Catholic Dictionary
Unser Sonntag die Enzyklopädie des Besuchers von Heiligen, durch Matthew Bunson, Margaret Bunson, und Stephen Bunson Our Sunday Visitor's Encyclopedia of Saints, by Matthew Bunson, Margaret Bunson, and Stephen Bunson
Übersetzen
Translate
españolespañol | françaisfrançais | deutschdeutsch | italianoitaliano | portuguêsportuguês

HeiligindexSaints Index SQPNSQPN Setzen Sie sich mit Autor in VerbindungContact Author