El FreeBSD 9 con la localización alemanaFreeBSD 9 mit deutscher Lokalisierung

de de modo escrito & de modo quitado bajo la administración, BSD, IT. von geschrieben & abgelegt unter Administration, BSD, IT.

FreeBSD es instalado según el estándar con la frase de signo iso8859-1 y asignación de teclado y no puede aceptar por lo tanto alemán (o distinto hablante) vocales modificadas, ni distribuir. Esto concierne igualmente Display-Font.FreeBSD wird standardmäßig mit iso8859-1 Zeichensatz und Tastaturbelegung installiert und kann somit weder deutsche (oder anderssprachige) Umlaute annehmen noch ausgeben. Den Display-Font betrifft dies ebenso.

POSIX modernos sistemas compatibles ponen este problema hoy en día a UTF-8 o UTF-16 a la circunvalación para poder representar casi todos los signos de las máximas lenguas. FreeBSD tenía bien mucho tiempo todavía el un u otro problema con UTF-8 que pertenece sin embargo el más tarde desde la versión 9 del pasado.Moderne POSIX kompatible Systeme setzen zur Umgehung dieses Problem heutzutage auf UTF-8 oder UTF-16, um nahezu alle Zeichen der meisten Sprachen darstellen zu können. FreeBSD hatte wohl lange Zeit noch das eine oder andere Problem mit UTF-8, was aber spätestens seit Version 9 der Vergangenheit angehört.

Ajuste de Bildschirm-Console:

Einstellung der Bildschirm-Console:

/etc/rc.conf editar:/etc/rc.conf editieren:

# Zu verwendende Konsoleschrift (iso8859-15)
font8x14="iso15-8x14"
font8x16="iso15-8x16"
font8x8="iso15-8x8"

# Deutsche Tastaturbelegung
keymap="german.iso"

Ajuste de la localización (locale)

Einstellung der Lokalisierung (locale)

/etc/login.conf editan y colocan un grupo lingüístico/etc/login.conf editieren und eine Sprachgruppe anlegen

german:German Users Accounts:\
      :charset=UTF−8:\
      :lang=de_DE.UTF−8:\
      :tc=default:

Los cambios activan:Die Änderungen aktivieren:

# cap_mkdb /etc/login.conf

Usuarios respectivos del grupo lingüístico german con la orden vipw asignan:Betreffende User der Sprachgruppe german mit dem Kommando vipw zuweisen:

user:password:UID:GID:german:0:0:USER_NAME: / home / USER_NAME: / es / SHELLuser:password:UID:GID:german:0:0:USER_NAME:/home/USER_NAME:/bin/SHELL

Artikeltrenner

El FreeBSD 9 con virtio como huésped KVM LinuxFreeBSD 9 mit virtio als Linux KVM Gast

de de modo escrito & de modo quitado bajo la administración, BSD, IT, Linux. von geschrieben & abgelegt unter Administration, BSD, IT, Linux.

Con la ayuda de virtio-kmod un sistema operativo empleado bajo KVM Hypervisor Linux puede servir por directo paravirtualisierte recursos APIs de Hosts. Si esto no es posible, una tarjeta de red / controller de discos duros IDE tiene que estar fingida OS etc., cuyas funciones emuliert y para Storagebackend ser cambiado de sitio que cuesta el tiempo y los recursos y reduce por lo tanto a la velocidad del huésped.Mithilfe von virtio-kmod kann ein unter dem Linux KVM Hypervisor eingesetztes Betriebssystem durch direkte paravirtualisierte APIs Ressourcen des Hosts nutzen. Ist dies nicht möglich, muss dem OS eine Netzwerkkarte / IDE Festplattencontroller usw. vorgegaukelt, deren Funktionen emuliert und für das Storagebackend umgesetzt werden, was Zeit und Ressourcen kostet und somit die Geschwindigkeit des Gastes einschränkt.

Desde el FreeBSD 8.2 gibts virtio-kmod en la colección de puerto oficial. Sin embargo con Release aparecido precisamente del FreeBSD 9 su velocidad debe bastante estar subida y ser empleable ahora racionalmente.Seit FreeBSD 8.2 gibts virtio-kmod in der offiziellen Ports-Sammlung. Mit dem gerade erschienenen Release von FreeBSD 9 soll dessen Geschwindigkeit aber deutlich gestiegen und nun sinnvoll einsetzbar sein.

Para poder utilizar estas ventajas ahora bajo también en un FreeBSD 9 al huésped, el puerto correspondiente tiene que ser instalado. Con eso Kernel módulos limpiamente durchcompilieren, son necesarios la src prima y src-sys paquetes y debían ser disponibles bajo/usr/src/sys.Um diese Vorteile nun unter auch auf einem FreeBSD 9 Gast nutzen zu können, muss der entsprechende Port installiert werden. Damit die Kernel Module sauber durchcompilieren, sind die src-base und src-sys Pakete erforderlich und sollten unter /usr/src/sys vorhanden sein.

# portinstall virtio-kmod

Ahora editamos/boot/loader.conf. Alrededor de los módulos construidos exactamente en inicializan cargar, incorporan se hace estas líneas preferentemente al principio del fichero:Nun editieren wir /boot/loader.conf. Um die eben gebauten Module beim booten zu laden, fügen wird diese Zeilen vorzugsweise am Anfang der Datei ein:

virtio_load="YES"
virtio_pci_load="YES"
virtio_blk_load="YES"
if_vtnet_load="YES"
virtio_balloon_load="YES"

Ahora tenemos que decir al sistema cómo los utensilios paravirtualisierten se llaman después del cambio en virtio. Luego HDDs virtuales se llamarán vtbdX (p. ej., vtbd0) y tarjetas de red vtnetX (p. ej., vtnet0). Tenemos que cambiarlo convenientemente en/etc/rc.conf si configuramos allá la red y las unidades en/etc/fstab debían ser sustituidas naturalmente también adecuado, si es que no hemos arreglado después de este Howto el zfs on root, luego se escapan cambios en (de todos modos vacío) fstab.Nun müssen wir dem System sagen, wie die paravirtualisierten Geräte nach Umstellung auf virtio heißen. Virtuelle HDDs werden dann vtbdX (z. B. vtbd0) und Netzwerkkarten vtnetX (z. B. vtnet0) heißen. Dies müssen wir entsprechend in der /etc/rc.conf ändern, wenn wir dort das Netzwerk konfigurieren und die Laufwerke in der /etc/fstab sollten natürlich auch passend ersetzt werden, sofern wir nicht nach diesem Howto zfs-on-root eingerichtet haben, dann entfallen Änderungen an der (ohnehin leeren) fstab.

Ahora podemos bajar FreeBSD el huésped con shutdown-p now y cambiar de lugar el HDD/HARDWARE DE RED en Hypervisor en “virtio”. Esto puede ocurrir con el uso de libvirt la ayuda facultativa de un programa como virsh, virt manager, archipiélago o el editar la definición de huésped.xml bajo/etc/libvirt/qemu/. En el último caso tiene que ser lanzado de nuevo libvirt (que no tiene como consecuencia ninguna nueva salida de huéspedes corrientes).Nun können wir den FreeBSD Gast mit shutdown -p now herunterfahren und die HDD/Netzwerkhardware im Hypervisor auf “virtio” umstellen. Dies kann bei Einsatz von libvirt wahlweise mithilfe eines Programms wie virsh, virt-manager, Archipel oder dem Editieren der .xml Gastdefinition unter /etc/libvirt/qemu/ geschehen. In letzterem Fall muss libvirt neu gestartet werden (was keinen Neustart laufender Gäste zur Folge hat).

Bajo Debian/Ubuntu:Unter Debian/Ubuntu:

# /etc/init.d/libvirt-bin restart

Ahora lanzamos de nuevo FreeBSD y nos alegran en accesos de discos duros y de red bastante más rápidos así como las otras comodidades que el KVM Paravirtualisierung ofrece.Nun starten wir das FreeBSD wieder und erfreuen uns an deutlich schnelleren Festplatten- und Netzwerkzugriffen sowie den weiteren Annehmlichkeiten, die die KVM Paravirtualisierung bietet.

Artikeltrenner

El FreeBSD 9 con Root on ZFSFreeBSD 9 mit Root on ZFS

de de modo escrito & de modo quitado bajo la administración, BSD, IT. von geschrieben & abgelegt unter Administration, BSD, IT.

9.0 Release actuales de FreeBSD la selección del sistema de fichero zfs apoya en curses-Installer conentregado (bsdinstall) por desgracia todavía no como root-sistema de fichero. Prozedere de la instalación manual se ha puesto más fácil en algunos puntos por el nuevo disco compacto Installer y disco compacto en directo alrededor de algo. Con esto he pasado después de este Howto, que devuelvo aquí casi sólo para el espacio de habla alemana y a la referencia propia: »“El FreeBSD 9 con Root on ZFS” selecto vastoDer aktuelle 9.0 Release von FreeBSD unterstützt im mitgelieferten curses-Installer (bsdinstall) leider immer noch nicht die Auswahl des Dateisystems zfs als root-Dateisystem. Das Prozedere der manuellen Installation ist in einigen Punkten durch die neue Installer-/Live-CD um Einiges einfacher geworden. Dabei bin ich nach diesem Howto vorgegangen, welches ich hier quasi nur für den deutschsprachigen Raum und zur eigenen Referenz wiedergebe: » “FreeBSD 9 mit Root on ZFS” weiterlesen

Artikeltrenner

Screenshots en Galaxy Nexus con Android 4/0/xScreenshots auf dem Galaxy Nexus mit Android 4.0.x

de de modo escrito & de modo quitado bajo Android, móviles. von geschrieben & abgelegt unter Android, Mobile.

Ahora con Android 4.0 hay la posibilidad native de hacer Screenshots. El tercero de vendedor software nervudo de Market se escapa tan como tener la condición, su utensilio gerooted (que es sin embargo una buena idea naturalmente de otras causas).Mit Android 4.0 gibt es nun eine native Möglichkeit, Screenshots zu erstellen. Nervige Drittanbietersoftware aus dem Market entfällt, ebenso wie die Voraussetzung, sein Gerät gerooted zu haben (was natürlich aus anderen Gründen dennoch eine gute Idee ist).

Con eso <Volume Down> y <energía> por aprox. 1 segundo al mismo tiempo aprietan y la imagen se es quitada después de una inscripción visual en Screenshots el clasificador dónde él debe también ser reencontrado sobre la galería.Dazu <Volume Down>  und  <Power> für ca. 1 Sekunde gleichzeitig drücken und das Bild wird nach einer visuellen Rückmeldung in dem Screenshots Ordner abgelegt, wo er auch über die Galerie wiederzufinden ist.

 

Artikeltrenner

Hotel "el octágono" Dusseldorf-GarathHotel “Achteck” Düsseldorf-Garath

de de modo escrito & de modo quitado bajo la fotografía, gastronomía, viajes. von geschrieben & abgelegt unter Fotografie, Gastronomie, Reisen.

Tarde la empresa en la cual trabajo, a ello se ha decidido a ir a Expopharm pasados de este año. En consecuencia los hoteles estaban cancelados ya en los más próximos alrededores y / o eran demasiado caros. Salíamos convenientemente de ello, dentro de un día de feria largoSpät hat sich die Firma, in der ich arbeite, dazu entschlossen, zur diesjährigen vergangenen Expopharm zu fahren. Dementsprechend waren die Hotels in der näheren Umgebung bereits ausgebucht und / oder viel zu teuer. Wir gingen davon aus, nach einem langen Messetag entsprechend

estar gastado, reducíamos a la selección ya pequeña de todos modos en aquél que eran cómodamente accesibles con una próxima circulación pública. En los restara íbamos después de la carta, dado que así la busca de un buen restaurante que linda se escaparía.erschöpft zu sein, schränkten wir die ohnehin schon geringe Auswahl auf diejenigen ein, die mit öffentlichem Nahverkehr bequem erreichbar waren. Bei den verbliebenen gingen wir nach der Speisekarte, da so die Suche nach einem guten angrenzenden Restaurant entfiele.

Por último la elección caía en el "octágono" en Dusseldorf-Garath. El hotel está quitado durante 3 minutos de camino para peatones al tren suburbano cercano la estación y está rodeado en una zona peatonal por supermercados, caja de ahorros y panadero a propósito. Por lo tanto podíamos ir en el tren suburbano y metro dentro de ~45 minutos de la puerta de la casa directamente a la entrada del recinto ferial de Dusseldorf y aparcar el coche durante este tiempo en el aparcamiento propio para hotel.Letzten Endes fiel die Wahl auf das “Achteck” in Düsseldorf-Garath. Das Hotel ist 3 Minuten Fußweg zur nächsten S-Bahn Station entfernt und in einer Fußgängerzone umgeben von Supermärkten, Sparkasse und Bäcker gelegen. Somit konnten wir mit S-Bahn und U-Bahn in ~45 Minuten von der Haustür direkt zum Eingang des Düsseldorfer Messegeländes fahren und das Auto während dieser Zeit in der hoteleigenen Tiefgarage parken.

La estancia de feria era muy interesante, hemos anudado algunos nuevos contactos, hemos charlado existente aufgefrischt y con clientes, nuevos clientes potenciales así como competidores. Sin embargo mi punto fuerte personal era el hotel.Der Messeaufenthalt war sehr interessant, wir haben einige neue Kontakte geknüpft, bestehende aufgefrischt und mit Kunden, potentiellen neuen Kunden sowie Konkurrenten geplauscht. Mein persönliches Highlight war jedoch das Hotel.

Han embarcado nosotros el miércoles por la tarde después de la construcción en el recinto ferial. ¡Éramos recibidos muy de todo corazón, han dejado el coche, acceso gratuito a WLAN (! – para mí naturalmente muy con aire de importancia) de modo recibido y con el hotelero Dujo Babic discutido, cuándo queríamos desayunar la mañana cercana para poder llegarse puntualmente en el recinto ferial. Con esto él sabía hasta considerar que el enlace de S-en el metro no funciona por lo general y por eso 10 minutos deben ser tenidos en cuenta más.Eingecheckt haben wir am Mittwochabend nach dem Aufbau auf dem Messegelände. Wir wurden sehr herzlich empfangen, haben den Wagen abgestellt, kostenlosen Zugang zum WLAN (! – für mich natürlich sehr wichtig) bekommen und mit dem Hotelier Dujo Babic besprochen, wann wir am nächsten Morgen frühstücken wollten, um pünktlich auf dem Messegelände eintreffen zu können. Dabei wusste er sogar zu berücksichtigen, dass der Anschluss von S- an U-Bahn in der Regel nicht klappt und deswegen 10 Minuten mehr einzuplanen seien.

Después que nos hemos puesto frescos brevemente en el cuarto estaba de nuevo en el restaurante a la cena – opcionalmente en el fumador o área de no fumador – y eran sorprendidos por una cocina sumamente sabrosa y una selección de bebidas sabrosa – ambos a precios (carta) muy moderados. El servicio es muy simpático, atento y atento. Luego sin embargo sin embargo después de la comida incluso también y podíamos dejarnos caer de vientres llenos en nuestras camas.Nachdem wir uns kurz auf dem Zimmer frisch gemacht haben ging es wieder runter ins Restaurant zum Abendessen – wahlweise im Raucher- oder Nichtraucherbereich – und wurden überrascht von einer außerordentlich leckeren Küche und einer schmackhaften Getränkeauswahl – beides zu sehr moderaten Preisen (Speisekarte). Die Bedienung ist sehr nett, aufmerksam und zuvorkommend. Nach dem Essen waren wir aber dann aber auch gar und konnten uns mit vollen Bäuchen in unsere Betten fallen lassen.

En este lugar algunas impresiones selectivas del HOTEL ;-)An dieser Stelle ein paar selektive Impressionen des Hotels ;-)

El desayuno por la mañana en toda la madrugada merecía la atención realmente y satisfacía todos los deseos también. Si bien, los otros días eran menos cautivadores todos juntos agotador sin embargo en total.Das Frühstück am Morgen in aller Frühe konnte sich wirklich sehen lassen und ließ auch keine Wünsche offen. Die weiteren Tage waren zwar allesamt anstrengend aber insgesamt weniger spannend.

Para el fin de semana esto estaba proyectado, que la mujer de jefe para un día inkl. La noche para la visita debía venir, por eso, él había también reservado un cuarto de cama doble. Si bien, mi mujer quería también venir el viernes, sin embargo como personas modestas, tenemos que dormir no de modo proyectado – mi cama en el cuarto de partido individual era demasiado pequeña, de todos modos. En la cena común el viernes por la noche con nuestras mujeres brevemente antes de que el mío quería salir de nuevo, venía jefe la idea de preguntar simplemente una vez a ello si es posible de organizar Beistellbett para mi cuarto, para que ella pudiera acompañarnos por la mañana a la feria y regresar a continuación con toda calma a casa y debe de noche fuera no todavía.Für das Wochenende war es geplant, dass Chefs Frau für einen Tag inkl. Übernachtung zu Besuch kommen sollte, er hatte daher auch ein Doppelbettzimmer gebucht. Meine Frau wollte zwar auch am Freitag kommen, als bescheidene Menschen, haben wir jedoch nicht geplant zu übernachten – mein Bett im Einzelzimmer war ohnehin zu klein. Beim gemeinsamen Abendessen am Freitagabend mit unseren Frauen kurz bevor meine wieder abreisen wollte, kam Chef die Idee, einfach mal zu fragen, ob es möglich sei, für mein Zimmer ein Beistellbett zu organisieren, damit sie uns morgens zur Messe begleiten und anschließend in aller Ruhe nach Hause zurückfahren konnte und nicht noch nachts raus muss.

Por desgracia el propietario de hotel dejaba anunciar que en realidad ninguna cama es libre más, sin embargo él llevaba mi llave de cuarto y quería mirar una vez que debe ser hecho. En realidad habíamos otra vez olvidado la cosa en una cervezita, allí nuestro servicio venía radiante en la mesa para comunicar que ellos podían organizar una cama y que toallas, etc. también doble eran distribuidas. En el resultado final esta salchicha de extra extraordinaria ni siquiera era calculada. ¡WOW!. Allí una propina debía luego también aquí y propaganda de Web que entrego con esto ;-)Leider ließ der Hotelinhaber verkünden, dass eigentlich kein Bett mehr frei sei, dennoch nahm er meinen Zimmerschlüssel mit und wollte mal schauen, was zu machen sei. Eigentlich hatten wir die Sache bei einen Bierchen schon wieder vergessen, da kam unsere Bedienung strahlend an den Tisch, um uns mitzuteilen, dass sie ein Bett organisieren konnten und, dass Handtücher, etc. auch doppelt ausgeteilt wurden. Im Endeffekt wurde diese außerordentliche Extrawurst nicht einmal berechnet. WOW!. Da musste dann auch ein Trinkgeld her und Web-Propaganda, welche ich hiermit abliefere ;-)

Bien se puede también beber por lo demás en el bar confortable de la casa que he también hecho la tarde :-)Gut trinken kann man in der gemütlichen Bar des Hauses übrigens auch, was ich an einem Abend auch getan habe :-)

Muy recomendable la tienda Sehr empfehlenswert der Laden

Artikeltrenner