I Luoghi di villeggiatura dell'India e le Città – Viaggiano in StileIndia’s Resorts and Cities – Travel in Style

Grazie a popolarità dell'India sia con gli affari & internazionali sia con le folle di tempo libero, le sue grandi città tutta la casa parecchi alberghi sofisticati, moderni che soddisfanno il viaggiatore esigente. Provvedendo la piattaforma di lancio perfetta da quale esplorare il thriv-ing le metropoli, questi alloggi offrono i servizi tecnologicamente avanzati ultimi, i contatti di lusso e il servizio attento, tutti regalati la predisposizione indiana brevettata.Thanks to India’s popularity with both the international business and leisure crowds, its major cities all house a number of sophisticated, modern hotels catering to the demanding traveler. Providing the perfect launch pad from which to explore the thriv ­ing metropolises, these accommodations offer the latest high-tech amenities, luxury touches and attentive service, all presented with patented Indian flair.

Siccome il centro di film del paese e moda che le scene, e il suo centro commerciale, Mumbai sono una città questo è in movimento sempre, e i suoi alberghi ultimi riflette quest'alto livello d'energia e stile. Tutte le marche a cinque stelle hanno una presenza in città, e parecchi questi alberghi sono navi ammiraglie o le proprietà storiche. Aperto nel 1903, le associazioni di Taj Mahal Palace & Tower moresche, Orientali e l'architettura di Florentine con stordimento di viste panoramiche del Mare arabo. L'Oberoi, Mumbai anche vanta viste di mare, insieme con una Stazione termale d'Albero di Baniano per viziare ospiti. La serie tra 11 acri di giardini, cascate e pozze di loto, Il Leela, Kempinski è un rifugio vicino al Quartiere commerciale Centrale, mentre due alberghi di città di Starwood – il Centrale Magnifico gigantesco, Mumbai e l'oasi lussureggiante, Il Maratha - ciascuno gli aspetti melds di passato coloniale dell'India con le tecnologie ultime.As the center of the country’s film and fashion scenes, and its commercial hub, Mumbai is a city that’s always on the go, and its top hotels reflect this high level of energy and style. All the five-star brands have a presence in town, and a number of these hotels are flagships or historic properties. Opened in 1903, the Taj Mahal Palace & Tower combines Moorish, Oriental and Florentine architecture with stunning panoramic views of the Arabian Sea. The Oberoi, Mumbai also boasts sea vistas, along with a Banyan Tree Spa to pamper guests. Set among 11 acres of gardens, waterfalls and lotus pools, The Leela, Kempinski is a haven near the Central Business District, while Starwood’s two city hotels – the towering Grand Central, Mumbai and lush oasis, The Maratha ­ each melds aspects of India’s colonial past with the latest technologies.

La tecnologia è quello che ha guadagnato Banga - le cognizioni il suo nomignolo di Valle Di silicio dell'India, e la scena d'albergo della città è aumentata al titolo. Nascosto su nove acri verdeggianti, che includono una laguna privata, Il Leela, Bangalore sposa soffitti a cupola ornati e i passaggi ad arco magnifici con busi essenziale - i servizi di capo e la comodità di creatura del 21esimo secolo. Alla Fine d'Ovest di Taj, 20 acri di giardini abbelliti mediante interventi di architettura del paesaggio rendono l'omaggio ad altro soprannome di Bangalore, la Città giardino; qui gli ospiti lussureggiano in Appartamenti d'Eredità lussuosi e cucina stellare, come i vietnamiti esotici serviti a Zenzero Azzurro. Il lusso da pranzo e minimizzato eccellente è anche le caratteristiche Dell'Oberoi, Bangalore, dove i 30 nuovi appartamenti vantano televisioni dello schermo piatto, cammina - in gabinetti e cubicoli di vapore separati nelle stanze da bagno.Technology is what has earned Banga ­lore its moniker of India’s Silicon Valley, and the city’s hotel scene has risen to the title. Hidden away on nine verdant acres, which include a private lagoon, The Leela, Bangalore marries ornate domed ceilings and grand archways with essential busi ­ness services and 21st-century creature comforts. At The Taj West End, 20 acres of landscaped gardens pay tribute to Bangalore’s other nickname, the Garden City; here guests luxuriate in plush Heritage Suites and stellar cuisine, like the exotic Vietnamese served at Blue Ginger. Fine dining and understated luxury are also the hallmarks of The Oberoi, Bangalore, where the 30 new suites boast flat-screen televisions, walk-in closets and separate steam cubicles in the bathrooms.

Il nuovo stile urbano dell'India è allo stesso modo incarnato Dagli alberghi di Parco, una catena situata nell'indiano che questo ha portato al mondo - l'eleganza di boutique di classe ai centri. Vantando il progetto contemporaneo e i pezzi art insieme con cucina innovativa e vita notturna calda, Il Parco ha dimostrato una scelta popolare sia con affari sia con viaggiatori di tempo libero in città come Banga - le cognizioni, Chennai, la Nuova Delhi, Kolkata e Visakhaptanam. È abbastanza solito trovare strade di città indiane di oggi allineate con negozi da padiglione le marche internazionali; tutto da grandi magazzini britannici iconic a negozi che vendono scarpe da ginnastica di stilista sta saltando su in tutte le metropoli. Tuttavia i centri commerciali eleganti e le strade di boutique anche vantano un assortimento impressionante di nomi locali. Se progettando l'abbigliamento, i gioielli, gli accessori o le merci familiari, una nuova coltivazione di stilisti indiani è diventata importante mescolando materiali Orientali con tecniche Occidentali e sensibilità. Il risultato è merci di classe, di alta qualità che trascendono tendenze, e invece evocano motivi indiani tradizionali ancora sembrando molto adesso. Mumbai, Nuova Delhi, Hyderabad e Bangalore soprattutto sono i posti migliori per raccogliere alcuni di questi nuovi souvenir di stilista.India’s new urban style is likewise embodied by The Park hotels, an Indian-based chain that’s brought world ­class boutique chic to the city centers. Boasting contemporary design and art pieces along with innovative cuisine and hot nightlife, The Park has proved a popular choice with both business and leisure travelers in cities like Banga ­lore, Chennai, New Delhi, Kolkata and Visakhaptanam. It’s not unusual to find today’s Indian city streets lined with shops by marquee international brands; everything from iconic British department stores to shops selling designer sneakers are popping up in all the metropolises. Yet the posh shopping centers and boutique streets also boast an impressive array of local names. Whether designing clothing, jewelry, accessories or home goods, a new crop of Indian designers have made their mark by mixing Eastern materials with Western techniques and sensibilities. The result is stylish, high-quality goods that transcend trends, and instead evoke traditional Indian motifs while still seeming very now. Mumbai, New Delhi, Hyderabad and Bangalore in particular are the best spots to pick up some of these new designer souvenirs.

Il lusso dell'era di Sovranità vive d'ad alberghi di palazzo magici dell'India, quali re - creano il sontuoso del passato offrendo gli accenti di giorno moderno ultimi. Conosciuto per il suo abbondanza di palazzi eccessivi, lo stato di Rajasthan è patria per il larg - il numero stabilito di questi ritiri reali standout. Una volta la casa del Maharaja di Jaipur, il Palazzo Rambagh di Taj dà il benvenuto a ospiti in 85 camere sontuosamente decorate e appartamenti, insieme con giardini maestosi. Anche in Jaipur, L'Oberoi Rajvilas ricrea lo splendore dei principi Rajput con 32 acri di pavil - gli ioni, le pozze di riflessione e la corte privata - le iarde, circondate da tende di lusso e ville.The luxury of the Raj era lives on at India’s magical palace hotels, which re ­create the sumptuousness of the past while offering the latest modern-day accents. Known for its abundance of lavish palaces, the state of Rajasthan is home to the larg ­est number of these standout royal retreats.Once the home of the Maharaja of Jaipur, Taj’s Rambagh Palace welcomes guests to 85 richly decorated rooms and suites, along with majestic gardens. Also in Jaipur, The Oberoi Rajvilas re-creates the grandeur of the Rajput princes with 32 acres of pavil ­ions, reflection pools and private court ­yards, surrounded by luxury tents and villas.

In Jodhpur vicino, Umaid Bhawan Palace di Taj è messo in quello che fu una volta una delle più grandi residenze private nel mondo. Oggi gli ospiti godono 64 camere eccessive, così come terre vaste e spazi pubblici progettati dall'architetto edoardiano Henry Lanchester in una mescolanza di stili Orientali e Occidentali. Il Palazzo di Lago di Balsamand, anche in Jodhpur, è un palazzo estivo precedente del regime Marwar questo è messo durante il 13esimo secolo il lago artificiale. Gli appartamenti e le camere di lusso sono forniti d'antichi e tessuti Rajasthani medievali, mentre le carrozze tirate il cavallo e i giri d'automobile d'annata accrescono vibe nostalgico.In nearby Jodhpur, Taj’s Umaid Bhawan Palace is set in what was once one of the largest private residences in the world. Today guests enjoy 64 lavish rooms, as well as extensive grounds and public spaces designed by Edwardian architect Henry Lanchester in a mix of Eastern and Western styles. Balsamand Lake Palace, also in Jodhpur, is a former summer palace of the Marwar regime that’s set on a 13th-century man-made lake. Suites and deluxe rooms are furnished with antiques and medieval Rajasthani fabrics, while horse-drawn carriages and vintage car rides heighten the nostalgic vibe.
Dopo restauri vasti, il 18esimo - il palazzo di forte di secolo di Devi Garh – rimboccato nelle Colline Aravali vicino a Udaipur – è stato trasformato in un albergo di lusso di ogni appartamento con uno stordimento antique-meets-mod-ern il progetto. I materiali locali come pietre di marmo e semipreziose mescolano con contempo-rary mobili, gli accenti pieni di colore e le linee pulite per creare un albergo d'eredità unico che esemplifica il Nuovo India. Una stazione termale del servizio pieno offre trattamenti e i pacchi con un'inclinazione olistica, mentre un ristorante da pranzo eccellente e un bar vivace - entramba la vanteria che spazza viste pittoresche - provvedono il fondale durante sere di vacanza memorabili. After extensive renovations, the 18th ­ century fort palace of Devi Garh – tucked into the Aravali Hills near Udaipur – has been transformed into an all-suite luxury hotel with a stunning antique-meets-mod ­ern design. Local materials like marble and semiprecious stones mix with contempo ­rary furnishings, colorful accents and clean lines to create a unique heritage hotel that exemplifies the New India. A full-service spa offers treatments and packages with a holistic bent, while a fine-dining restaurant and lively bar-both boasting sweeping scenic views-provide the backdrop for memorable holiday evenings.

Vicino in Udaipur, il gruppo dell'Oberoi Udaivilas stravaccante di i a cupola, bianco costruisce-ings siede sulle banche di Lago Pichola. Le camere vantano cortili cinti di mura privati o le pozze private, insieme con viste del lago o di una riserva di fauna o flora protetta vicina. Il Lago Pichola è patria anche per il Palazzo di Lago Taj – sebbene quest'albergo sieda nel lago invece sulle sue coste. Chiamato il palazzo galleggiante, questa struttura di marmo e a mosaico bianca romantica festeggia ere passate con servizio di Maggiordomo Reale e camere con opulenza decorate con affreschi, tessuti ricchi e vasche da bagno di piede d'unghia.Nearby in Udaipur, the sprawling Oberoi Udaivilas’ cluster of domed, white build ­ings sits on the banks of Lake Pichola. Rooms boast private walled courtyards or private pools, along with views of either the lake or a neighboring wildlife sanctuary. Lake Pichola is also home to the Taj Lake Palace – although this hotel sits in the lake instead of on its shores. Called the floating palace, this romantic white marble and mosaic structure celebrates bygone eras with Royal Butler service and rooms opulently decorated with murals, rich fabrics and claw-foot bathtubs.

Finalmente, la Città Rosa di Jaipur è a casa a Samode Haveli, una serie d'albergo d'eredità in antica casa di feudo della famiglia reale Samode. Costruito più di 150 anni fa, la proprietà adesso mette in evidenza 29 camere singolarmente progettate fornite d'antichi e ritratti di famiglia vecchi; il Maharaja e gli Appartamenti Maharani prendono l'opulenza un passo più lontano con pareti coperte del mosaico. Gli ammiratori di proprietà d'eredità anche goderanno l'Albergo di Palazzo maestoso (conosciuto come Casa di Bikaner) in Incastellatura di sostegno Abu.Finally, the Pink City of Jaipur is home to Samode Haveli, a heritage hotel set in the former manor house of the Samode royal family. Built over 150 years ago, the property now features 29 individually designed rooms furnished with antiques and old family portraits; the Maharaja and Maharani Suites take the opulence one step further with mosaic-covered walls. Fans of heritage properties will also enjoy the majestic Palace Hotel (known as Bikaner House) in Mount Abu.

Una volta, il viaggiare di treno aveva l'abitudine di essere i mezzi preferiti di trasporto di gentiluomini e signore-a la strada lussuosa, comoda di arrivare alla Sua destinazione. Questa tradizione continua in India, dov'è possibile provare weeklong rimane su treni che sono stati restaurati per includere tutto il dettaglio e la cerimonia d'apice della locomotiva. Deve - vedere città Rajasthanl come Jaipur e Jodhpur sono sull'ordine del giorno Del Palazzo su Ruote, che mette in evidenza allenatori effettivi che furono una volta usati dai sovrani di Sovranità leggendari.At one time, train travel used to be the preferred means of transport of gentlemen and ladies-a luxurious, comfortable way to get to your destination. This tradition continues in India, where it’s possible to experience weeklong stays on trains that have been restored to include all the detail and ceremony of the locomotive’s heyday. Must-see Rajasthanl cities like Jaipur and Jodhpur are on the agenda of The Palace on Wheels, which features actual coaches that were once used by the fabled Raj rulers.

In mezzo la visita di luoghi storici e l'esplorazione delle città, gli ospiti godono la cima - la cucina di tacca e gli alloggi nel treno. Nell'itinerario di Marathas leggendario, nello stato di Maharashtra, Le Odissee Deccan 21 appartamenti d'ospite di casa d'allenatori, un centro d'affari, salotti, un bar, vagoni ristorante e perfino un istituto di bellezza, centro di massaggio di Ayurvedic e palestra. I patroni sbarcano in tali città come Goa, Mumbai e Puro per provare una varietà d'attività culturali.In between visiting historic sites and exploring the cities, guests enjoy top ­notch cuisine and accommodations on the train. Following the route of the legendary Marathas, in the state of Maharashtra, The Deccan Odysseys 21 coaches house guest suites, a business center, lounges, a bar, dining cars and even a beauty parlor, Ayurvedic massage center and gym. Patrons disembark in such cities as Goa, Mumbai and Pure to experience a variety of cultural activities.


Etichette: , Tags: ,

1 Risposta a Luoghi di villeggiatura del "India e Città – il Viaggiare in Stile"

1 Response to "India’s Resorts and Cities – Travel in Style"