08 августаAug 08
3030
Получите Разрыв на Возрастающих Ценах на отель этой осеньюGet a Break on Rising Hotel Prices this Fall
Получите разрыв на возрастающих ценах на отель этой осенью – любезность сокращений авиалинии и высоких цен на бензин. Сервисные сокращения авиалиний и возрастающие топливные затраты расхолаживают требование путешествия ко многим местам назначения. Некоторые отели предлагают глубокие скидки, чтобы умерить повышения ставки и привлечь отдыхающих. Это - аннулирование тенденции в последние годы, которая видела быстро увеличение и рекордную стоимость номеров.Get a break on rising hotel prices this fall – courtesy of airline cutbacks and high gasoline prices. Airlines’ service cuts and rising fuel costs are dampening travel demand to many destinations. Some hotels are offering deep discounts to temper rate increases and attract vacationers. This is a reversal of the trend in recent years, which saw rapidly increasing and record room rates.
Американские показатели гостиничного номера, как все еще предсказывают, повышаются скромно в этом году. Это частично из-за длительного высокого спроса на городских рынках и слабом долларе США, который привлекал больше путешественников из-за границы. Средняя стоимость номеров, как ожидают, повысится приблизительно на 2 процента в этом году. Но это находится на абсолютном контрасте с какой € ™s продолжение в курортных зонах. Свойства курорта через США в прошлом месяце видели, что полупроцентная точка уменьшилась в суточных ставках с годом ранее, первое снижение с 2003. Показатели заполняемости ниже также.U.S. hotel room rates are still forecasted to rise modestly this year. That is partly because of continued strong demand in urban markets and the weak U.S. dollar, which has been attracting more travelers from overseas. Average room rates are expected to rise about 2 percent this year. But this is in stark contrast with what €™s been going on in resort areas. Resort properties across the U.S. last month saw a half-percentage point decrease in daily rates from a year earlier, the first decline since 2003. Occupancy rates are lower also.
У завсегдатаев распродаж, едущих в популярные пятна каникул во Флориде, Аризоне или Гавайях, должны быть соглашения об обнаружении удачи за следующие несколько месяцев, так как места назначения отдыха за границей, как ожидают, будут видеть сокращения способности полета, и увеличения стоимости авиабилетов. Некоторые отели сокращают показатели и добавляют отдельно оплачиваемые предметы (как четвертая ночь, или еда, бесплатная). Другой отсрочивают их типичные увеличения годового показателя впервые за годы.Bargain hunters traveling to popular vacation spots in Florida, Arizona or Hawaii should have good luck finding deals over the next few months, since leisure-travel destinations are expected to see flight-capacity cuts, and airfare increases. Some hotels are cutting rates and throwing in extras (like a fourth night, or meals, free). Other are deferring their typical annual rate increases for the first time in years.
В местах как Сан-Диего приток новых отелей частично виноват, что падал стоимость номеров, как повышаются цены на газ и слабые рынки недвижимости в соседних городах как Финикс и Лас Вегас.In places like San Diego, an influx of new hotels is partly to blame for falling room rates, as are rising gas prices and weak housing markets in nearby cities like Phoenix and Las Vegas.
В ближайшие месяцы главные авиалинии будут объявлять о многих сокращениях полета, покидая некоторые отели и беспокойное предназначение каникул. В Орландо местное бюро посетителей сформировало целевую группу под названием Воздушная Команда Орландо, который встретится с авиалиниями, частично чтобы лоббировать против снижений.In the coming months, major airlines will be announcing a number of flight cuts, leaving some hotels and vacation destination’s worrying. In Orlando, the local visitors bureau has formed a task force called Air Team Orlando that will meet with the airlines, partly to lobby against declines.
Резкий спад путешествия вызвал требование о полетах на непринужденность. Ассоциация Воздушного транспорта Америки предсказывает 6-процентное снижение в путешествии на американских авиалиниях в этот День труда Выходные, первое снижение с 2002.The travel slump has caused demand for flights to ease. The Air Transport Association of America predicts a 6 percent decline in travel on U.S. airlines this Labor Day Weekend, the first drop since 2002.
Так, если Вы € ™re ищущий туристические предложения и возможности, следите за свойствами типа курорта. Они, вероятно, будут первыми, чтобы понизить их показатели в ответ на экономику и изменения тенденции путешествия.So, if you €™re looking for travel deals and opportunities, keep an eye on resort-type properties. These will likely be the first to drop their rates in response to the economy and travel trend changes.






