Wie man Geld mit Hotel- und Heim-Überlastungsgebühren SpartHow to Save Money with Hotel and Hostel Surcharge Fees

Überlastungen sind jene Verborgen-Kosten das eine Jugendherberge oder Hotel können Sie für anscheinend einfache Dienstleistungen, wie das Bilden von Anrufen oder Zugreifen auf das Internet beladen. Im hostelling und der Hotelindustrie sind Überlastungen ein riesiger guter Geschäftsmann. Gemäß PricewaterhouseCoopers verdienten amerikanische Hotels $ 1,6 Milliarden von verschiedenen Überlastungen und Gebühren im letzten Jahr von $ 550 Millionen 2003. In diesem Jahr dasSurcharges are those hidden costs that a youth hostel or hotel can charge you for seemingly simple services, like making phone calls or accessing the internet. In the hostelling and hotel industry, surcharges are a huge moneymaker. According to PricewaterhouseCoopers, U.S. hotels earned $1.6 billion from miscellaneous surcharges and fees last year, up from $550 million in 2003. This year that

Zahl wird wahrscheinlich mehr als $ 1,75 Milliarden sein.number is likely to be more than $1.75 billion.

Da Hotels und Heime kreativ mehr Weisen finden, Sie mehr zahlen zu lassen, ist es wichtig, vor der Planung Ihres Reisens informiert zu werden.As hotels and hostels creatively find more ways to make you pay more, it’s important to be informed before planning your travel.

Hier ist, wie man auf Extraüberlastungen und Gebühren an Ihrem Hotel oder Heim spart:Here’s how to save on extra surcharges and fees at your hotel or hostel:

Möbliertes Zimmer von Steuern kann sehr zu Ihrer Rechnung, abhängig davon beitragen, in welchem Gebiet Sie bleiben. In New York, zum Beispiel, können Sie damit enden, 8.75 % oben auf der nächtlichen Rate plus eine 5-%-Hotelsteuer zu bezahlen. Das kann 10 $, 20 $, 30 $ zu den Kosten Ihres Aufenthalts hinzufügen.Lodging taxes can add a lot to your bill, depending on what region you’re staying in. In New York, for example, you can end up paying 8.75% on top of the nightly rate, plus a 5% hotel tax. This can add $10, $20, $30 to the cost of your stay.

So genannte "Ferienort-" oder "Hotel"-Gebühren können Gebrauch von Möglichkeiten wie eine Lache oder Fitnessausrüstung bedecken. Jedoch können aufgeführte Anklagen auf für Extras geheftet werden wie, gärtnerisch zu gestalten und Hauswirtschaft, Ihr Gepäck, das Neigen, oder die Minibar-Neubelegung haltend. The Jamaica Hotel & Tourist Association ermuntert jetzt seine Mitglieder dazu, eine Energieüberlastung aufzuerlegen. Wenn Sie an einem Hotel in Kanada bleiben, können Sie eine "3-%-Bestimmungsort-Marktgebühr" bezahlen, um seine Tourismus-Industrie zu fördern.So-called “resort” or “hotel” fees may cover use of facilities like a pool or fitness equipment. However, itemized charges can be tacked on for extras like landscaping and housekeeping, holding your luggage, tipping, or mini-bar restocking. The Jamaica Hotel & Tourist Association now encourages its members to impose an energy surcharge. If you stay at a hotel in Canada, you may pay a 3% “destination marketing fee” to promote its tourism industry.

Bevor Sie reisen, nennen und Fragen stellen. Indem Sie am Telefon oder online vorbestellen, stellen Sie sicher, dass Sie die Gesamtkosten einschließlich "Gesamtgebühren verstehen und Steuern" dem Hotel- oder Heim-Vertreter Sagen, dass Sie die absolute Summe wissen wollen, die Sie bezahlen werden. HostelTraveler.com schließen Raten normalerweise alle Gebühren und Überlastungen ein, aber manchmal werden Steuern während Ihres Aufenthalts hinzugefügt. Stellen Sie sicher, dass Sie die volle Schlagseite habende Information im Voraus lesen, um zu wissen, wie viel Ihre Gesamtkosten sein werden.Before you travel, call and ask questions. When booking on the telephone or online, make sure you understand the total cost, including “total fees and taxes” Tell the hotel or hostel representative you want to know the absolute total you will be paying. HostelTraveler.com rates typically include all fees and surcharges, but sometimes taxes will be added on during your stay. Make sure you read the full listing information in advance to know how much your total cost will be.

Nach Ihrem Aufenthalt sträuben sich Hotel und Heim-Personal oft dagegen, Anklagen von Ihrer Rechnung zu entfernen. Wenn Sie beim Verwenden der spezifischen Dienstleistungen oder Möglichkeiten nicht planen, bitten, dass sie jene Ausgaben beseitigen, bevor Sie einchecken. Überprüfen Sie früh, setzen Sie Ihre Rechnung im Voraus, so dass Sie reichlich Zeit haben, um Ihre Rechnung gründlich nachzuprüfen. Sobald Sie zur folgenden Stadt weitergehen, sind die Chancen, eine Korrektur zu erhalten, viel niedriger. Und erinnern Sie sich, wenn der Hotelvertreter Ihnen genau nicht erzählen kann, welche Kosten in Ihre Rechnung eingeschlossen werden, stellen Sie sicher, dass Sie Erläuterung von einem Betriebsleiter erhalten, bevor Sie zahlen. Das wird Streite später vermeiden.After your stay, hotel and hostel staff are frequently reluctant to remove charges from your bill. If you’re not planning on using the specific services or facilities, request that they eliminate those expenses before you check in. Check out early, settle your bill in advance, so that you have ample time to review your bill thoroughly. Once you move on to the next city, the chances of obtaining a correction are much lower. And remember, if the hotel representative can’t tell you exactly what costs are included in your bill, make sure you obtain clarification from a manager before you pay. This will avoid disputes later.


Anhängsel: , , Tags: , ,

1 Antwort auf, "Wie man Geld mit Hotel- und Heim-Überlastungsgebühren Spart"

1 Response to "How to Save Money with Hotel and Hostel Surcharge Fees"

  • Kerala Tour-Pakete sagen: Kerala Tour Packages says: