El 09 de agostoAug 09
2626
San Sebastián es una ciudad donde el mar dialoga con las montañas, historia con la modernidad, cultura con la especie humana, y sabores con texturas. Es un museo contemporáneo al aire libre grande, con el mejor de salones de exposiciones – Bahía de La Concha, que abraza el Mar Cantabrian en sus armas extendidas: un gesto nostálgico de la bienvenida amistosa por la cual su gente saluda a invitados.San Sebastian is a city where the sea converses with the mountains, history with modernity, culture with humankind, and flavors with textures. It’s a big open-air contemporary museum, with the best of exhibition halls – La Concha Bay, which hugs the Cantabrian Sea in its outstretched arms: a gesture reminiscent of the friendly welcome with which its people greet visitors.
Nuestra elección superior para alojar en San Sebastián (Donostia) es la Pensión Joakina, un piso directamente en el corazón de la ciudad. La posición es excelente, dentro de la distancia a pie a la vieja ciudad, donde muchos de los mejores restaurantes y atracciones turísticas son. Si usted es tan inclinado, Pensión Joakina hará preparativos para una comida vasca tradicional en un "sociedad gastronomica”, un club privado vasco típico donde sólo los hombres pueden cocinar.Our top pick for lodging in San Sebastian (Donostia) is Pension Joakina, an apartment right in the heart of the city. The location is excellent, within walking distance to the old town, where many of the best restaurants and tourist attractions are. If you are so inclined, Pension Joakina will make arrangements for a traditional Basque dinner in a “sociedad gastronomica”, a typical Basque private club where only men can cook.
En San Sebastián usted consigue un gusto del mar y de la cultura; pero su mejor gusto, el que que lo ha hecho de fama mundial con nombres tan internacional como aquellos de Arzak, Berasategui y Subijana, es el de su comida. La capital mundial del “pintxo”, San Sebastián es la ciudad española con el número más alto de estrellas de Michelín por metro cuadrado. La gastronomía es un arte y un placer que puede ser probado en muchas barras de la ciudad y restaurantes, donde la comida nuevamente cocinada hará su agua de boca.In San Sebastian you get a taste of the sea and of culture; but its best taste, the one which has made it world-famous with names as international as those of Arzak, Berasategui and Subijana, is that of its food. The world capital of the “pintxo”, San Sebastian is the Spanish city with the highest number of Michelin stars per square meter. Gastronomy is an art and a pleasure that can be tasted in the city’s many bars and restaurants, where the freshly-cooked food will make your mouth water.
San Sebastián palpita con una vida cultural intensa que va lejos más allá de sus festivales internacionales, como International Film Festival y Jazzaldia – Festival de Jazz Internacional, y ha motivado la Ciudad para entrar en la capital europea del programa de 2016 de Cultura. San Sebastián es una ciudad que esto inventa de nuevo constantemente sí mismo, con la actividad cultural incesante que se extiende en todas las esferas de la creatividad, del arte contemporáneo a la cultura urbana. Los museos diversos y las esculturas urbanas solas son una excusa buena por visitarlo.San Sebastian throbs with an intense cultural life that goes far beyond its international festivals such as the International Film Festival and Jazzaldia – International Jazz Festival, and has motivated the City to enter the European Capital of Culture 2016 program. San Sebastian is a city that’s constantly reinventing itself, with ceaseless cultural activity that extends into all spheres of creativity, from contemporary art to urban culture. The diverse museums and the urban sculptures alone are a good excuse for visiting it.






