Translation of “dispetto” to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary: "dispetto" - translations and examples
Collocations with "dispetto" (1)
Exemples with "dispetto"
E ora vorrei condividere alcune storie di ragazze che ho visto in giro per il mondo le quali hanno saputo impegnare la ragazza che è in loro, e farsene carico, a dispetto di tutte le circostanze esterne.
Теперь я должна поделиться несколькими историями женщин, которых я встречала по всему миру, кто "использовал" свою "женственность", кто прибег к своей "женсвенности" несмотря на окружающие обстоятельства.
Un rallentamento in una delle due aree è destinato a produrre un rallentamento nell'altra, e nelle principali economie emergenti che fino a questo momento sono riuscite a sostenere elevati tassi di crescita a dispetto delle lente performance registrate nelle economie avanzate.
Замедление экономического роста в одной из данных экономик непременно вызовет замедление экономического роста в другой - а также в крупнейших развивающихся экономиках, которые, до настоящего времени, могли поддерживать высокий экономический рост, несмотря на замедленное функционирование развитых экономик.
Chi vuole ridurre le dimensioni delle banche a costo di fare un dispetto a sé stesso non condivide le opinioni di Vickers.
Те, кто хотят, чтобы банки были "поставлены на место", даже если для этого им самим придется пострадать, недовольны Викерсом.
A dispetto di quanto si sarebbe scommesso fino ad oggi, lo Yemen sta subendo un processo di trasformazione politica, con cinquecento delegati provenienti da tutti gli strati sociali che lavorano su progetti per la democrazia, la giustizia e l'uguaglianza.
Не смотря ни на что, Йемен находится в процессе политической трансформации, а 500 делегатов из всех слоев общества разрабатывают планы демократии, справедливости и равенства.
È un modo, da parte nostra, nel nostro piccolo, di dire ai nemici dell'umanità, nel nostro piccolo, di dire ai nemici dell'umanità, dell'Islam, dell'Asia Meridionale, dell'India, e del Pakistan, che l'umanità continuerà a rialzarsi, a dispetto di attacchi così infami.
Это небольшое послание от нас по мере наших сил врагам человечества, врагам ислама, южной Азии, Индии, Пакистана, о том, что расцвет человечества не прекратится, вне зависимости от подобных подлых атак.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert