Traduction de "всеобъемлющее руководство" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 5000 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "всеобъемлющее руководство"
Contextes avec "всеобъемлющее руководство"
Дополнительные ресурсы позволят Секции по передовому опыту поддержания мира создать костяк специалистов в двух ключевых областях: во-первых, в сфере руководства и, во-вторых, в тематических областях для обобщения накопленного опыта и передовой практики, обеспечения всеобъемлющего руководства и поддержки операций на местах и оказания помощи в выработке директивных указаний в штаб-квартирах в своих соответствующих областях специализации.
The additional resources will enable the Peacekeeping Best Practices Section to build a core of professionals in two key areas: firstly, guidance, and secondly, thematic areas to capture lessons learned and best practices, provide comprehensive guidance and support to operations in the field, and assist with the formulation of policy directives at headquarters in their respective areas of expertise.
Указание на руководство или контроль за конкретным поведением, а не на общее или всеобъемлющее руководство или контроль является показателем.
The reference to direction or control of a specific conduct, rather than the general or overall direction or control, is the telling point.
Департамент операций по поддержанию мира подготовил всеобъемлющее Руководство по управлению имуществом, которое будет направлено во все миссии на местах в 2006 году.
The Department of Peacekeeping Operations has prepared a comprehensive Property Management Manual which will be promulgated to all field missions in 2006.
В 1996 году Рабочая группа вместе с МОТ и ИМО разработала всеобъемлющее Руководство по безопасной укладке и закреплению грузов в интермодальных грузовых единицах.
In 1996, the Working Party developed, together with ILO and IMO, comprehensive guidelines for the safe stowage and securing of cargo in intermodal loading units.
Комитет отмечает далее, что консультативная группа подготовила всеобъемлющее руководство по топливным операциям, которое, как ожидается, будет введено в силу в период 2007/08 года.
The Committee further notes that a comprehensive fuel operations manual has been prepared by a consulting team and is expected to be implemented during the 2007/08 period.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité