Usage examples of "dense stand" in English with translation to Russian

<>
Mr Smith lost his way in the dense fog. Мистер Смит сбился с пути в густом тумане.
I can't stand being laughed at in front of others. Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
For a week prior to the first supersonic test, conducted in Hawaii, Clark had nightmares about watching from the control room as the ballute failed to inflate, leaving the parachute packed — as dense as a block of wood, and about as useful. За неделю до первых испытаний на сверхзвуковых скоростях, проведенных на Гавайях, Кларку снились кошмарные сны; ему мерещилось, будто он сидит в центре управления полетом и видит, что баллут не раздувается, а парашют не раскрывается.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
“The only thing you could do there is provide a very massive dense material to absorb it, basically,” Zamka acknowledges. «Единственное, что можно было бы сделать, — это использовать очень плотный материал для поглощения радиации.
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
But if we're talking about the observable Universe, and we know we're only able to access somewhere between the last 10-30 and 10-35 seconds of inflation before the Big Bang happens, then we know the observable Universe is between 17 centimeters (for the 10-35 second version) and 168 meters (for the 10-30 second version) in size at the start of the hot, dense state we call the Big Bang. Но если говорить о том, что происходило во время инфляции в наблюдаемой части вселенной в самый последний момент (в промежутке между 10 в минус 30 и 10 в минус 35 секундой) перед Большим взрывом, то здесь размер вселенной нам известен: он варьируется между 17 сантиметрами (на 10 в минус 35 секунде) и 168 метрами (на 10 в минус 30 секунде).
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
Instead, it replaces it with a period of exponential expansion of indeterminate length to the past, and it comes to an end by giving rise to a hot, dense, expanding state we identify as the start of the Universe we know. Вместо сингулярности мы говорим об очень быстром расширении вселенной (т.е. об инфляции), происходившем в течение некоторого времени, прежде чем возникло горячее и плотное расширение, которое положило начало нынешней вселенной.
I can hardly stand his behavior. Я едва терплю его поведение.
"We're doing this because we believe that by eliminating vowels, we'll encourage a more efficient and 'dense' form of communication. — Мы поступаем таким образом, потому что верим: отказавшись от гласных, мы обеспечим более эффективную и „плотную“ форму общения.
I'll stand by you no matter what happens. Я буду с тобой, что бы не случилось.
Even though chunks of Moon would be massive, dense and even potentially larger than the asteroid that wiped out the dinosaurs, they would have a lot less energy. Хотя куски Луны могут оказаться массивными, плотными и даже, возможно, они будут больше уничтоживших динозавров астероидов, они, тем не менее, будут иметь намного меньше энергии.
I can't stand that silly woman. Я терпеть не могу эту глупою женщину.
Preliminary reports on the Polish presidential jet crash indicate that flight PLF 101 attempted to land in a dense fog when it struck an installation 1000 meters before the runway then cut tops of trees, which caused the aircraft to flip and crash inverted into a forest, killing all 96 people on board instantly. Первые сообщения о катастрофе польского самолета с президентом на борту указывают на то, что борт PLF 101 пытался совершить посадку в густом тумане, когда натолкнулся на какой-то объект в 1000 метрах от ВПП, а затем срезал верхушки деревьев, перевернулся и упал в лесу. В результате все 96 человек, находившиеся на борту, погибли мгновенно.
You need not stand up. Вам не нужно вставать.
Dense objects can interfere with the wireless signal. Плотные объекты могут вызывать помехи для беспроводной связи.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. Даже сейчас, когда мы стоим здесь, мы знаем, что бравые американцы просыпаются в пустынях Ирака и в горах Афганистана и рискуют ради нас своими жизнями.
Even though 5 GHz signals don’t have the ability to penetrate dense walls like 2.4 GHz signals, it’s always better to try using the 5 GHz band of your network before using the 2.4 GHz band. Хотя сигналы с частотой 5 ГГц не могут проходить сквозь толстые стены, как сигналы на частоте 2,4 ГГц, всегда лучше попробовать использовать 5 ГГц диапазон для сети.
Stand at ease! Вольно!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!