Usage examples of "hard at work" in English with translation to Russian

<>
Many are already hard at work at technical solutions to surveillance, corporate control, and access restrictions. Технические решения для проблем слежки, корпоративного контроля и ограничения доступа сейчас ищут многие.
We're continuously hard at work on exclusive monthly upgrades and new features for Office 365 subscribers. Мы усердно работаем на тем, чтобы подписчики Office 365 ежемесячно получали свежие обновления и новые возможности.
In fact, we should put out press about her being back in the studio, hard at work. На самом деле, мы должны рассказать прессе о ее возвращении в студию и тяжелую работу.
And while I'm out living the fast life, you're hard at work snooping in people's closets. И пока я жила бездумной жизнью, вы усердно работали, копаясь в чужих шкафах.
In the past two and a half, we've been very hard at work on redefining the way maps work online. За прошлые два с половиной года мы усердно работали, чтобы преобразить онлайн-карты.
Both men are hard at work preparing for the March 2012 parliamentary election, as well as the 2013 presidential election, and Khamenei has taken off the gloves. Оба сейчас сильно заняты подготовкой к парламентским выборам в марте 2012 года, а также к президентским выборам 2013 года, и Хаменеи перестал церемониться.
Beyond urging the US to approve IMF governance reforms, both countries should be hard at work building a coalition of the willing and designing an effective crisis-response mechanism. Не ограничиваясь уговорами США одобрить реформу управления МВФ, обе страны должны активно работать над созданием «коалиции добровольцев» и над разработкой эффективного механизма реагирования на кризис.
Although the Arab Awakening of this past year has drawn the most attention, activists in Asia, sub-Saharan Africa, and elsewhere are hard at work to change their own political systems. Хотя «арабское пробуждение» в прошлом году привлекло к себе наибольшее внимание, активисты из Азии, из Африки южнее Сахары и из других мест также ведут активную работу по изменению своих политических систем.
I mentioned that for all three kinds of lives, the pleasant life, the good life, the meaningful life, people are now hard at work on the question, are there things that lastingly change those lives? Я упомянул, что для всех этих видов счастливой жизни - жизни в удовольствии, жизни в вовлечённости, осмысленной жизни - специалисты усиленно ищут ответ на вопрос, может ли что-нибудь дать устойчивый толчок к такой жизни.
After their two-year teaching commitment, which begins in September, these up-and-coming leaders will join a worldwide movement of over 55,000 people who have completed the fellowship in over 40 countries, including the 30 fellows already hard at work next door at Teach for Ghana. После двухлетнего обучения, которое начнется в сентябре, эти начинающие лидеры присоединятся к всемирному движению, состоящему из более 55 000 человек, которые завершили стажировку в более чем 40 странах, включая 30 человек, которые уже напряженно работают по соседству в “Образование для Ганы”.
Today I thank him for washing dishes, replacing light bulbs and working hard at his business. Теперь я говорю спасибо за помытую посуду, смену перегоревших лампочек и то, как он старается для своего бизнеса.
He is still at work in the workroom. Он все еще работает в цехе.
Moreover, the US should look hard at tax breaks that act like hidden spending programs. Кроме того, США должны внимательно изучить налоговые льготы, которые действуют как скрытые программы расходов.
We have to be at work by nine. Мы должны быть на работе в девять.
I miss the Millie who cared about her real friends and worked hard at her job. Я скучаю по Милли, которая заботилась о ее реальных друзьях, и упорно трудилась на своей работе.
How are things at work? Как дела на работе?
And-and truthfully, they're all shrooming super hard at Coachella right now. По правде говоря, у них сейчас очень серьезный грибной трип на Коачелле.
It's annoying when people make out at work. Досадно, когда люди целуются на работе.
We enter the interior of the workshop where smiths, mechanics, weighers, carpenters, upholsterers, et cetera are working hard at the completion of the machine. Они прибывают в мастерские, где кузнецы, механики, весовщики, плотники, драпировщики и другие мастера усердно работают над завершением аппарата.
It's the first time I fight at work. Это моя первая драка на работе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!