Sentence examples of "rule change" in English
Significant improvement could be achieved by rule changes to accelerate approval of business permits and environmental clearances, simplify labor regulations, and fill judicial vacancies.
Значительное улучшение может быть достигнуто путем изменения правил для ускорения утверждения разрешений в бизнесе и экологических разрешений, упрощения трудовых норм и заполнения вакантных судейских должностей.
Efforts to make the rules more flexible are a welcome development, but shortcomings remain, particularly given that implementation risks make the macroeconomic effects of rule changes difficult to quantify.
Усилия, направленные на то, чтобы сделать правила более гибкими, являются позитивными, однако недостатки все равно остаются, особенно учитывая, что риски реализации усложняют количественную оценку макроэкономических эффектов, вызванных изменением правил.
An example rule change might include making specific people exempt from a policy or sending a notice and blocking message delivery if a message is found to have sensitive content.
Примером таких изменений может служить исключение определенных сотрудников из области действия политики или отправка уведомления и блокировка доставки сообщения, если оно содержит конфиденциальные данные.
But, after the 2009 crash of a Colgan Air plane near Buffalo, N.Y., it was considered enough for the FAA to propose a rule change allowing pilots more sleep.
Однако после того, как в 2009 году под Буффало (штат Нью-Йорк) разбился самолет компании Colgan Air, Федеральное управление гражданской авиации сочло достаточным изменить правила так, чтобы пилоты могли спать больше.
An example rule change might include adding custom disclaimer text to a message body and RMS protection for messages sent within a specific domain and that are detected to have sensitive information.
Пример изменения правила может включать добавление пользовательского текста заявления об отказе в текст сообщения и защиту службы управления правами для сообщений, отправленных в рамках определенного домена, в которых выявлены конфиденциальные сведения.
Click Edit advanced rule to change the status of the account structure from Active to Draft.
Нажмите кнопку Изменить дополнительное правило, чтобы изменить статус структуры счета с Активный на Черновик.
When you create, modify, or remove a mail flow rule, the change is replicated between the domain controllers in your organization.
При создании, изменении или удалении правила потока обработки почты изменение реплицируется на контроллерах доменов в организации.
When you create, modify, or remove a journal rule, the change is replicated between the domain controllers in your organization.
При создании, изменении или удалении правила журнала это действие реплицируется между всеми контроллерами домена в организации.
Click the Edit advanced rule button to change the status of the account structure from Active to Draft.
Нажмите кнопку Изменить дополнительное правило, чтобы изменить статус структуры счета с Активный на Черновик.
Many primary keys use this data type because as a rule, you never want to change Primary Key values.
Этот тип данных часто используется для полей первичных ключей, потому что их значения не должны меняться.
A legal tradition vastly different from the West, and decades of Maoist rule before the Deng era, make rapid change in Chinese legal institutions impossible.
Правовая традиция Китая очень отличается от западной, и десятилетия маоистского правления перед началом эры Дена, сделали невозможным быстрое изменение китайских правовых институтов.
In the "Rule" section, click the dropdown and change URL Contains to Events
В разделе «Правило» нажмите раскрывающееся меню и измените URL-адрес содержит на События.
In the Price rule field, select which type of price change to use:
В поле Правило цены выберите требуемый тип изменения цены.
For a field validation rule, select the field that you want to change.
Чтобы ввести правило проверки для поля, выберите нужное поле.
Because this is a constraint and not a rule, the Solver Engine doesn’t wait for a change on the right-side expression before it evaluates the expression.
Так как это ограничение, а не правило, решатель не ждет изменения в правой части выражения перед его вычислением.
The event that triggers an alert rule can be a date that arrives or a specific change that occurs.
Событие, запускающее правило оповещений, может быть датой, которая наступила или определенное изменение, которое произошло.
It was thus proposed that exceptions be created to take account of situations where the application of the rule could be unfair, such as when there was a change of nationality or refusal to accept the jurisdiction of an international court.
Поэтому было предложено предусмотреть изъятия, с тем чтобы учесть ситуации, когда применение этой нормы может оказаться несправедливым, например в случаях, когда имеет место смена гражданства или отказ от признания юрисдикции какого-либо международного суда.
The report of the Commission mentioned certain exceptions to the customary rule, relating to situations, such as an involuntary change of nationality, in which the individual would otherwise be unable to obtain the protection of a State.
В докладе Комиссии упоминается ряд исключений из этой обычноправовой нормы, относящихся к таким ситуациям, как недобровольное изменение гражданства, когда в противном случае частное лицо не смогло бы добиться защиты государства.
Therefore, you create a rule that triggers an alert when the employment dates of any worker change.
Поэтому вы создаете правило, запускающее оповещение, когда даты найма любого работника изменяются.
But, in Pakistan, delegitimation of military rule had actually occurred three years earlier, and the pressure for change came from much the same source - a restive and mobilized new middle class.
Но в Пакистане делегитимация военного правления, в действительности, произошла три года назад, и давление в сторону перемен появилось из того же источника - беспокойного и мобилизованного нового среднего класса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert