Exemples d'utilisation de "diventarsi" en italien avec la traduction "стать"

<>
Sono diventata una lavoratrice senzatetto. Я стала одной из работающих бездомных.
Ma sono diventati qualcos'altro. Но теперь оригами стало ещё кое-чем.
E poi è diventato internazionale. А затем ролик стал международным.
Marcus è diventato un usurpatore. Маркус стал узурпатором.
Ecco perché sono diventata un medico. Вот как я стала врачом.
Gli Afgani sono diventati profondamente internazionalisti. Афганцы стали глубокими интернационалистами.
I micro-pagamenti sono diventati imponenti. Объем микроплатежей стал огромным.
E, sapete, sono diventato molto popolare. И, знаете ли, стал очень популярен.
Sono diventato un inventore per caso. Изобретателем я стал случайно.
L'economia è diventata la moneta della politica. Экономика стала валютой политики.
Ormai sono diventati parte integrante della mia vita. и на сегодняший день они стали неотъемлемой частью моей жизни.
La Cina è diventata il laboratorio dell'industria mondiale. Китай стал промышленной мастерской мира.
Com'è diventata l'economia più grande del mondo? Как она стала самой великой экономикой?
Forse sarei diventata uno storico, o forse una giornalista. Я думала, может, мне стать историком или репортёром.
Sono diventati tutti specializzati per il compito del momento. Они все стали специализированными для конкретной задачи.
Questi strumenti della creatività sono diventati strumenti del linguaggio. Эти инструменты творчества стали инструментами речи.
"Beh, sono diventati i nativi americani, qui negli USA." "Они стали коренными американцами в Соединённых Штатах."
Perché il seno è diventato un organo molto politico. Потому что женская грудь стала очень политическим органом.
Signore e signori, il mondo è diventato più piccolo. Леди и джентльмены, мир стал меньше.
Sono diventato capitano della squadra, ed è stato fantastico. Я стал капитаном команды, все стало замечательно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !