Exemples d'utilisation de "грузовиками" en russe avec la traduction "truck"

<>
Постоянный поток улучшений в области машин с автопилотом убедил меня в том, что в скором времени дороги будут заполнены автомобилями и грузовиками, работающими без человека за рулем. The steady stream of improvements in driverless cars has convinced me that before too long the roads will be filled with cars and trucks operating without humans at the wheel.
Однако МСАТ и ФИА считают, что безопасность в туннелях можно повысить, если будет соответствующим образом обеспечиваться безопасное расстояние между легковыми автомобилями, грузовиками и автобусами и нарушители будут строго наказываться. However, the IRU and IRF believe that safety in tunnels can be improved if a safe distance between cars, trucks and coaches is maintained in an appropriate way and infringements are strictly penalised.
За последние десять лет объем контейнерных перевозок значительно вырос и в настоящее время превышает объем перевозок общих грузов, обрабатываемых в каждом порту, однако 95 % грузов доставляются в порты и из портов грузовиками. During the past ten years, containerization has substantially grown and now exceeds general cargo at each port but the traffic to and from ports is currently moving 95 % by highway trucks.
В этой гипериндустриальной зоне автомагистрали забиты грузовиками, там находятся многочисленные фабрики и коммунальные предприятия, каждое из которых имеет свой набор труб, реакторов, гидрораспределителей, вентиляционных устройств, ретортных печей, крекинговых установок, воздуховодов и дистилляционных колонн – наверное, именно о такого рода пейзаже мечтал Джеймс Кэмерон (James Cameron), когда собирался снимать основные эпизоды своего фильма «Терминатор 2». In this hyper-industrialized zone, its highways choked with trucks, stand scores of factories and utility plants, each a mass of pipes, reactors, valves, vents, retorts, crackers, blowers, chimneys, and distillation towers — the sort of facility James Cameron might have lingered over, musing, on his way to film the climax of Terminator 2.
Мне еще нужно нанять грузовик. I still have to pick up the truck.
Данэм, грузовик с газом здесь. Dunham, the gas truck is here.
Его грузовик не покидал базу. His truck never left the base.
Грузовик высыпал песок на землю. The truck dumped the sand on the ground.
Они забирались в кузов грузовика. They climb into the back of the truck.
Может от задней двери грузовика? Maybe from a truck tailgate?
Это кусок копчика водителя грузовика. A chunk of truck driver coccyx.
Направление движения грузовика в складе. The direction in which to drive the truck in the warehouse.
В грузовике находятся химические отходы. Inside this truck is a chemical waste byproduct.
Подрывник был в твоем грузовике. The bomber was in your truck.
"Большой Красный", грузовики и прицепы. Big Red Truck and Trailer.
Кошку чуть не переехало грузовиком. The cat came near being run over by a truck.
Я не хочу пачкать ваш грузовик. I don't want to dirty your truck.
Они переставляют белый грузовик вместо синего. They move the white truck instead of the blue truck.
Хорошо, послушай, они обнаружили синий грузовик. Okay listen, they found the blue pick up truck.
А грузовик заберёте завтра у Кади. You can come get the truck from the Cadi tomorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !