Sentence examples of "рефлексивности" in Russian
Translations:
all10
reflexivity10
Более серьезные тревоги вызывает влияние рефлексивности на саму финансовую систему.
A greater worry is the workings of reflexivity within the financial system itself.
Причина этого явления можно быть найдена в концепции финансиста Джорджа Сороса о «рефлексивности».
One reason can be found in the financier George Soros’s concept of “reflexivity.”
Ее можно найти в теории рефлексивности, впервые предложенной мною 20 лет назад в книге "Алхимия финансов".
It is available in the theory of reflexivity, which I first proposed 20 years ago in my book The Alchemy of Finance.
Они утверждают, что феномен рефлексивности уже учтен в концепции множественного равновесия - теории, получившей распространение в последнее время.
They claim that the phenomenon of reflexivity is already taken into account in the concept of multiple equilibria which has gained acceptance recently.
Эффект рефлексивности, выраженный в виде степени уверенности потребителей и бизнеса, сейчас не должен быть проблемой, поскольку крах цен на нефть представляет собой мощный антидот спаду на фондовом рынке.
To the extent that reflexivity works through consumer and business confidence, it should not be a problem now, because the oil-price collapse is a powerful antidote to the stock-market decline.
Перед нами классический пример рефлексивности. Когда в июле лопнул пузырь на фондовом рынке Китая, правительство отреагировало выделением $200 млрд на попытку поддержать цены акций, после чего сразу последовала небольшая девальвация ранее стабильного юаня.
In a classic example of reflexivity, when China’s stock-market boom turned into July’s bust, the government responded with a $200 billion attempt to support prices, closely followed by a small devaluation of the previously stable renminbi.
Я называют такие моменты «рефлексивностью»: причина и следствие взаимно формируют друг друга.
I refer to such a tipping point as “reflexivity” – when both cause and effect shape each other.
Я называю данную двухстороннюю циклическую связь между рыночными ценами и реальными условиями «рефлексивностью».
I call this two-way circular connection between market prices and the underlying reality ‘reflexivity’.
Этот процесс, известный как «рефлексивность», является мощной силой финансовых рынков, особенно в периоды нестабильности или кризиса.
This process, known as “reflexivity,” is a powerful force in financial markets, especially during periods of instability or crisis.
Я выдвинул альтернативное объяснения, заключающееся в наличии двусторонней связи между "основами" и денежными оценками, связи, которую я называю "рефлексивностью".
I have proposed an alternative explanation based on the two-way connection between fundamentals and valuations which I call "reflexivity".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert