Exemples d'utilisation de "срабатыванию" en russe

<>
Traductions: tous21 operation14 autres traductions7
На странице «События, связанные с продуктом» отображается подробная статистика по срабатыванию пикселя вашего веб-сайта, в частности, сколько раз люди взаимодействовали с вашими продуктами. Your Product Events page gives you rich insights into your website's pixel fires, specifically how many times people interacted with your products.
Если бы в этом примере вы опубликовали только запись типа TXT инфраструктуры политики отправителей для домена, почтовый сервер получателя мог бы пометить ваше сообщение как спам, что привело бы к ложному срабатыванию. In this example, if you had only published an SPF TXT record for your domain, the recipient's mail server could have marked your email as spam and generated a false positive result.
Люди, просматривающие ваш веб-сайт, могли отказаться от персонализации или использовать инструменты для блокировки, поэтому не каждый визит на ваш веб-сайт приводит к срабатыванию пикселя Facebook. People viewing your website could've opted out or have other blocking tools enabled, so not every visit to your website will send a pixel fire to Facebook.
Например, на дневном таймфрейме колебания цен внутри бара могут привести к срабатыванию советника. For example, for the daily timeframe, price changes within a bar can result in triggering of the expert.
Например, на дневных данных колебания цен внутри бара могут привести к срабатыванию советника. For example, for the daily timeframe, price changes within a bar can result in triggering of the expert.
сигнальные устройства (класс 1), которые могут включать дымовые сигналы и световые сигналы, упакованные в тару, препятствующую их случайному срабатыванию; Signal devices (Class 1) which may include smoke and illumination signal flares packed in packagings that prevent them from being inadvertently activated;
К плоскости, проходящей параллельно поверхности подушки сиденья на испытательном стенде, прилагается дополнительное усилие в 135 ± 15 Н в направлении зоны соединения спинки и подушки сиденья для преодоления силы трения между детской удерживающей системой ISOFIX и подушкой сиденья посредством содействия срабатыванию самонатягивающегося механизма фиксации. Apply an additional force of 135 ± 15 N in a plane parallel to the test bench seat cushion surface in the direction of the seat bight to overcome frictional forces between the ISOFIX child restraint system and the seat cushion, assisting the self-tensioning effects of the latch mechanism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !