Ejemplos del uso de "heutigen" en alemán con traducción "сегодняшний"
Die heutigen Arbeitgeber wollen hoch qualifizierte Arbeitnehmer.
Сегодняшние работодатели стараются нанимать высококвалифицированных сотрудников.
Dies sind die bitteren Realitäten des heutigen Nordkoreas.
Такова железная действительность сегодняшней Северной Кореи.
Könnte eine europäische Föderation die heutigen Nationalidentitäten ersetzen?
Может ли федеральная Европа заменить сегодняшние национальные государства и связанное с ними чувство национальной принадлежности?
Auch im heutigen Ostasien fördert der Markt die Integration.
В сегодняшней Восточной Азии рынок также способствует интеграции.
Leider übersehen die heutigen japanischen Medien diesen historischen Zusammenhang.
К сожалению, сегодняшние японские средства информации упускают из виду данный исторический контекст.
Sehen Sie hier den Vergleich zu den heutigen Philippinen.
Давайте ещё сравним с сегодняшними Филиппинами.
In den heutigen Operationsräumen brauchen wir kein Tageslicht mehr.
На сегодняшний же день нам нет более необходимости использовать солнечный свет.
Die heutigen Israelis scheinen nicht an Wunder zu glauben.
Сегодняшние израильтяне, похоже, не расположены верить в чудеса.
Könnte den heutigen Inhabern großer Währungsreserven etwas Ähnliches bevorstehen?
Может ли нечто подобное случиться с сегодняшними держателями крупных валютных резервов?
Auf der einen Ebene fordern die heutigen Demonstranten wenig:
С одной стороны, сегодняшние протестующие просят немного:
Also, ein Astrolabium ist in der heutigen Welt relativ unbekannt.
В сегодняшнее время астролябия относительно малоизвестна.
Im heutigen Informationszeitalter geht es auch darum, wessen "Story" gewinnt.
В сегодняшнем информационном веке в политике также важна победа той или иной "истории".
In der heutigen Welt variiert die Machtverteilung je nach Kontext.
В сегодняшнем мире распределение власти зависит от контекста.
Wirtschaftliche Ungleichheit wird damit in der heutigen Welt unterschiedlich wahrgenommen.
Таким образом, экономическое неравенство по-иному ощущается в сегодняшнем мире.
Dennoch fehlt Polen vollkommen das schwungvolle Selbstvertrauen des heutigen Spaniens.
Однако непоколебимая уверенность сегодняшней Испании в себе полностью отсутствует в Польше.
Natürlich sollten sich die Polen nicht mit dem heutigen Korruptionsniveau zufriedengeben.
Конечно, поляки не должны довольствоваться сегодняшними уровнями коррупции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad