Exemples d'utilisation de "джулиан пито" en russe

<>
Джэнис Эллен, возможно, не думала о себе, как о типичной жертве мезотелиомы, но работа Джулиана Пито позволяет предположить, что ее история далеко не необычна. Janice Allen hat sich vielleicht nicht als typisches Mesotheliomopfer gesehen, aber die Arbeit von Julian Peto deutet darauf hin, dass ihre Geschichte keinesfalls ungewöhnlich ist.
По словам ведущего эксперта по мезотелиоме в Великобритании, профессору Джулиану Пито, наиболее вероятно предположить, что между 1970 и 2050 годами, когда асбестовая эпидемия в Великобритании должна изжить себя, умрет около 90000 человек. Der führende Experte Großbritanniens zu Mesotheliom, Professor Julian Peto, nimmt an, dass zwischen 1870 und 2050, wenn die Asbestepidemie in Großbritannien voraussichtlich zum Erliegen kommen wird, insgesamt 90.000 der Krankheit zum Opfer gefallen sein werden.
Джулиан Санчес: Julian Sanchez:
И как раз Джулиан Бигелоу работал на ней до полуночи, когда машину официальной отключили. Es war Julian Bigalow, der sie bis Mitternacht laufen ließ, als die Rechenmaschine dann offiziell ausgeschaltet wurde.
Далее вот здесь, по-моему, ключ к тому, что Джулиан хочет сказать. Und hier kommt das Wichtigste, was Julian sagen möchte.
И последний вопрос, Джулиан. Letzte Frage, Julian.
Итак, Джулиан сделал вот это видео. Julian hat ein Video gemacht.
Приветствую вас, Джулиан. Julian, willkommen.
И Джулиан Бигелоу, который занял место инженера, чтобы понять, как с помощью электроники построить эту штуку. Julian Bigelow, der Zworykins Platz als Elektroingenieur einnahm, sollte herausfinden, wie man mit Hilfe der Elektronik solch eine Maschine baut.
Это мой последний герой, Джулиан Санчес, борец за свободу, который работает в "пагубном" Институте Като. Ich möchte Ihnen meinen neuesten Helden zeigen, Julian Sanchez, einen Libertären, der am Cato Institute arbeitet, das viele für "böse" halten.
Основатель Wikileaks Джулиан Ассанж предположил, что документы могли создать основание для преследования в судебном порядке военных преступлений, совершенных американскими силами против афганских граждан. Einem Vorschlag des Wikileaks-Gründers Julian Assange zufolge könnten die Dokumente die Grundlage für die Verfolgung von Kriegsverbrechen bilden, die von US-Streitkräften an afghanischen Zivilisten verübt wurden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !