Ejemplos del uso de "проектов" en ruso

<>
Тут можно измерять числом фирм, пилотных проектов, проведённых изменений в нормативной базе. in Firmenzahlen, in Pilotprojekten und Regulierungsänderungen.
Есть несколько пилотных проектов, улавливающих до 60-80 процентов СО2, но подняться до уровня 100% Es gibt einige Pilotprojekte, die das auf einem 60% - 80% Niveau schaffen, aber es auf 100% zu bekommen wird sehr schwierig werden.
Я был занят парой проектов, Ich war nämlich mit allerlei anderen Dingen beschäftigt.
Третий из лучших проектов - свободная торговля. Die drittbeste Idee war freier Handel.
У всех проектов есть жизненный цикл. Sie sagen, dass alle Dinge, die dort oben angezeigt werden, einem Lebenszyklus folgen.
Несколько проектов законов было ветировано губернаторами-демократами. Mehrere Gesetzesentwürfe wurden durch die Vetos der demokratischen Gouverneure blockiert.
У нас много проектов, над которыми мы трудимся, Wir haben viele Initiativen, an denen wir arbeiten.
Существует множество подобных проектов, это действительно очень интересно. Viele solcher Dinge geschehen, es ist wirklich bemerkenswert.
Четвёртый из самых лучших проектов - это борьба с малярией. Das viertbeste Problem ist Malaria - mit Malaria umgehen.
Он не поддержал ни один из крупных проектов приватизации; Er hat auch keine größere Privatisierungsmaßnahme unterstützt;
Одним из моих любимых проектов было объединение всех этих возможностей Eines meiner Lieblingsprojekte war es, all das zu verbinden.
Изменение этой модели требует масштаба, объема, темпа, превышающих характеристики прошлых проектов. Dieses Muster zu verändern, erfordert einen Umfang, ein Ausmaß, eine Veränderungsgeschwindigkeit, die über das, was wir in der Vergangenheit getan haben, hinausgeht.
Вот только несколько инвестиционных проектов, которые, лично я считаю, имеют смысл. Hier sind nur einige Investitionen, von denen ich persönlich glaube, dass sie sinnvoll sind.
Кроме того, нужно тщательно проанализировать программы совместных проектов для их эффективного использования. Außerdem sollten internationale Übereinkommen, die auf die effektive Nutzung von Synergien abzielen, sorgfältig geprüft werden.
после этого остаётся увеличить масштабность подобных проектов до общенационального или даже глобального уровня. anschließend besteht die Herausforderung darin, die Lösungen auf landes- oder sogar weltweite Programme zu übertragen.
Один из моих любимых проектов называется "От картона к икре" от Грэма Уайлса. Und einer meiner Favoriten ist das sogenannte "Cardboard to Caviar Project" von Graham Wiles.
Студенты будут работать с партнёрами из реального мира над разработкой проектов широкого применения. Und die Studenten werden mit Vertretern der freien Wirtschaft an Designprojekten mit breiten Anwendungsmöglichkeiten zusammenarbeiten.
И подход в основном заключался в виде простой поддержки проектов, по ходу возникновения. Der Versuch war, die Dinge so zu finanzieren, wie sie daherkommen.
Подобные не столь богатые удалённые регионы сильно зависят от проектов трудоустройства на госпредприятиях. Diese ärmeren Randregionen sind in hohem Maße von staatlichen Beschäftigungsprojekten abhängig.
Так что та информация, которая достается нам в результате этих проектов, - просто клад. Wir haben also die Werkzeuge und Schätze des Census of Marine Life.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.