Ejemplos del uso de "следующую" en ruso con traducción "ir"

<>
И с этим незнанием они все равно начинают изучать следующую тему. Y después vas a construir encima de eso en el concepto siguiente.
Коллайдер, когда летом его включат, несомненно напишет следующую главу этой книги. Con certeza el LHC, cuando se encienda en el verano, va a escribir el próximo capítulo de ese libro.
Сейчас вы услышите следующую запись этой же песни горбатого кита, записанную в 50 милях от этого места. La próxima grabación que van a escuchar se hizo con la misma canción de ballena jorobada a 80 km de distancia.
Как мне следует его прожить? ¿Cómo se suponía que iba a vivir?
Следующая картина была ещё больше. La próxima pintura fue aún más grande.
Следующее великое изобретение - стиральная машина. El producto siguiente que fue realmente un gran éxito fue la lavadora.
Закончу я на следующей ноте. Voy a terminar diciendo una última cosa.
В следующие месяцы коалиция пополнится. E irá creciendo en los próximos meses.
На следующий день я сказал: Al día siguiente fui a verlo y le dije:
Секунду ждём и вот следующий. Vamos a terminar con este en un segundo y verán otro.
"Это будет твоим следующим делом". "Ese va a ser tu próximo negocio".
Итак, думаю, можно закончить следующим: Así que lo voy a dejar ahí:
Тебе не следует идти в школу. No deberías ir a la escuela.
Что произойдет в следующие пять минут? ¿Qué va a pasar en los próximos 5 minutos?
- К сожалению, дело обстоит следующим образом: "Me temo que así es como va la cosa.
Причина,по которой они продолжают учиться, следующая. La razón por la que continuaron estudiando fue esta.
Что ты собираешься делать в следующем году? ¿Qué vas a hacer el año que viene?
Все данные мы организовали по следующему принципу: Y los datos fueron alineados en función de la siguiente idea:
Следующий процесс заключался в её полном анимировании. Así que el siguiente proceso fue darle luego animación a ella.
На следующий день я был в Тахрире. Al día siguiente fui a Tahrir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.