Exemples d'utilisation de "пакистане" en russe
В Пакистане могут начаться беспорядки.
La situation au Pakistan pourrait se détériorer irrémédiablement.
Корни нестабильности в Пакистане идут глубоко.
Les origines de l'instabilité du Pakistan sont anciennes.
Замечания Кэмерона вызвали бурное возмущение в Пакистане.
Les remarques de Cameron ont été durement ressenties au Pakistan.
Один из их лидеров был недавно убит в Пакистане.
Un de leurs chefs a été tué au Pakistan dernièrement.
Здесь даже есть номер телефона и адрес в Пакистане.
En fait, il y a un numéro de téléphone et une adresse au Pakistan.
Давайте посмотрим, вот несколько фотографий, сделанных мной в Пакистане.
Alors voici quelques photos que j'ai prises quand j'étais au Pakistan.
Использование какого оружия характеризует войну ЦРУ в северо-западном Пакистане?
Quelle est l'arme reconnaissable de la guerre de la CIA dans le nord du Pakistan ?
В реальном мире мы видим фильтрацию такого рода в Пакистане.
Dans le monde réel, nous voyons des censures comme celle au Pakistan.
Эта борьба проявляется по-разному в Египте, Турции и Пакистане.
Cette lutte se manifeste de différentes manières en Egypte, en Turquie et au Pakistan.
Говорят, что политическая власть в Пакистане вытекает из трех А:
Il se dit que le pouvoir politique au Pakistan découle des trois A :
Кто в Пакистане в действительности призывает к либеральной, демократической стране?
A vrai dire, qui au Pakistan défend l'idée d'un pays démocratique et progressiste ?
Вспышка полиомиелита 2011 года в Китае берет свое начало в Пакистане.
En 2011, il a été démontré qu'une épidémie de polio en Chine trouvait sa source au Pakistan.
Я была с женщинами в Пакистане, чьи лица были изуродованы кислотой.
J'ai vu des femmes au Pakistan dont le visage avait été brûlé à l'acide.
Так было в Египте, Ливии, Йемене, Сирии и, конечно, в Пакистане.
Ce fut le cas en Egypte, en Libye, au Yémen, en Syrie, et bien sûr, au Pakistan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité